もう世間では等身大の巨大ロボットの話題もなりを潜め、巨大な建造物への関心は薄れて、精々第二東京タワーに思いを馳せる程度になりました。 |
如今世间关于等身大的巨大机器人的话题已经无影无形,对于巨大的建筑物的关心日趋冷淡,最多也只会在第二东京铁塔上浮想联翩。 |
新しい鉄道も高速道路も空港も改めて造る必要はなく、昭和の象徴、ダム計画は当然のように中止され、今や世情は巨大な構造体を求めていないのでしょう。 |
新的铁路、高速公路以及空港也没有必要继续建造,昭和的象征:水库计划也理所当然地被中止,如今的社会已不再追求巨大的结构体了吧。 |
|
いやしかし、元来人間は巨大な人工物に憧れる物だと思うのです。時には権力の象徴であり、時には信仰心の現れであり、生活に密着した巨大建造物も多かった筈です。 |
然而可是,原本人类就应该是憧憬着巨大的人工物的。时而是权力的象征,时而是信仰心的体现,与生活密切相关的巨大建筑物也应该是很多的。 |
その巨大な建造物への関心をやれ無駄遣いだ、やれ非エコだと押し殺し、細々と暮らしている今の私達は一体なんの為に生きているのかと、考えさせられます。 |
如今,不再关心那些巨大的建筑物,认为它们是浪费、不环保而将它们扼杀,这般琐碎地生活着的我们到底是为了什么活着的,我不禁这样想。 |
|
どうも、いつものZUNです。巨大な建造物が大好きです。 |
大家好,我是一如既往的ZUN。我最喜欢巨大的建筑物了。 |
|
非想天則はそんな巨大な何かへの興味に踊らされた人間、妖怪達の勘違いエピソードのゲームです。このサントラに出てくる様な巨大ロボが出てくる訳ではないですよ? 虚像に踊らされて、みんな誤った結論を出してしまっただけです。 |
非想天则游戏就是被这种对于巨大的什么东西的兴趣摆弄的人类、妖怪们的误会的故事。绝不会出现这个原声集里面出现的巨大机器人之类的哦?大家只不过是被虚像所玩弄,都得出了错误的结论。 |
|
巨大な建造物には写真では伝えられない魅力があります。つまり、画面を見ているだけでは味わう事が出来ない感動があります。巨大な橋、厳つい工場、巨大ジャンクション、そして異様とも言えるダム。そんな物の見学が最近になってにわかに脚光を浴びてきた様に見えるのも、モニターの前で細々と暮らさなければいけなくなった現代人なら理由は自明でしょう。 |
巨大建筑物有着照片所无法传达的魅力。也就是说,有着光看画面无法体会的感动。巨大的桥梁、粗犷的工厂、巨大立交桥、还有可以说有着异样的氛围的大坝。最近这些东西的参观突然开始流行起来,其中的理由对于只能在显示屏之前琐碎地生活的现代人应该是不言而喻的。 |
|
さてさて、そんな巨大な建造物を眺めて呑める居酒屋とかあったら誰か教えてください。 |
那么那么,如果谁知道有什么居酒屋能够一边眺望这样的巨大的建筑物一边喝酒的话,请告诉我吧。 |
ダム決壊居酒屋とか。 |
大坝决堤酒馆之类的。 |
|
上海アリス幻樂団 ZUN (近所の仮駅舎解体工事に大興奮) |
上海爱丽丝幻乐团 ZUN(对于附近的临时车站拆卸工程大兴奋) |