东方非想天则/故事/魔理沙对话
击败 灵梦
魔理沙 |
平和ボケって怖いな |
和平傻了真可怕 |
---|---|---|
魔理沙 |
ああ、バザーで掘り出し物を見つけたぜ あの正体不明の種だ 幻想郷中を探せばまだ見つかるかも知れないぜ |
集市卖的发掘物我看到了哟! 那个不知道是什么的种子 在幻想乡里寻找一下的话说不定还会发现 |
击败 魔理沙
魔理沙 |
イメージトレーニングは百戦百一勝! |
冥想锻炼的话百战一百零一胜! |
---|
击败 咲夜
魔理沙 |
バザーに行くんだって? もう遅いぜ |
要去集会?已经太晚啦 |
---|
击败 爱丽丝
魔理沙 |
今年は森にも陽の光が差して暑いな |
今年森林里还是充斥着阳光好热啊 |
---|---|---|
魔理沙 |
あんまり暑い中に放って置くと |
这么热的天就这么放着的话 |
击败 帕秋莉
魔理沙 |
耐水性に優れた本もあるんだな |
也有防水性能很好的书本啊 |
---|---|---|
魔理沙 |
そういえば、私も本を書いたぜ いつも借りてばっかで悪いから、今度は いくらがいい? |
说起来、我也写了书 老是从图书馆借书真是抱歉、这次 放几本好呢? |
击败 妖梦
魔理沙 |
冥界は季節があるのに、彼岸には無いんだってな |
冥界有季节变化、彼岸却听说没有 |
---|
击败 蕾米莉亚
魔理沙 |
昼間ばっかで悪いな |
白天来打扰真是抱歉 |
---|
击败 幽幽子
魔理沙 |
墓場は夏のメッカだったな |
墓地是夏天的麦加[1]啊! |
---|
击败 紫
魔理沙 |
土用の丑に鰻を食べると何かが良いそうだ |
三伏天的鳗鱼似乎好吃的样子啊 |
---|---|---|
魔理沙 |
しかし、土用っていつ頃を指すんだ? |
可是、 三伏天到底指的什么时候啊? |
击败 萃香
魔理沙 |
雲って、何が集まった物なんだ? |
云这东西、究竟是什么萃集而成的啊? |
---|---|---|
魔理沙 |
今夜辺り、暇な奴集めてくれ |
今天晚上把空闲的家伙们聚集起来 |
击败 铃仙
魔理沙 |
筍採りは意外と難しいな |
竹笋采起来意外的麻烦啊 |
---|---|---|
魔理沙 |
高速で生える筍を見たぜ 走ってたらアレにぶつかりそうになった あんな罠があるなんて |
看到飞快生长的竹笋了呢 跑过去差点就撞到了 踩到这种陷阱 |
击败 文
魔理沙 |
良いこと思いついたぜ。新聞に天気予報を |
想到一个好主意啊。在报纸上刊登天气预报吧。 |
---|---|---|
魔理沙 |
新聞があると、自分でネタ仕入れに 便利なようだが、みんな同じ情報を持ってて こういう時こそ自分で歩き回ってるもん勝ちだよな |
新闻的话、要不是亲自收集 方便是方便了可是大家的情报都一样 这种时候能比别人先一步才能获胜 |
击败 小町
魔理沙 |
河童にモーターボートでも作ってもらったらどうだ? |
找河童帮你做个马达快艇如何啊? |
---|---|---|
魔理沙 |
お前の舟は沈みやすいのか? いや、幽霊の乗った舟は良く沈みやすいとか 幽霊全般じゃなくて、特定の奴だけの話かも |
你的船看上去很容易沉没啊 不、我听说幽灵乘坐的船 虽说也许不是每个幽灵 |
击败 衣玖
魔理沙 |
お前は雲を泳げるのか? |
你能在云中游泳吗? |
---|
击败 天子
魔理沙 |
天界暮らしは優雅で良さそうだなぁ |
天界的生活一定很优雅真好啊 |
---|
击败 早苗
魔理沙 |
随分と妖怪退治業が板に付いてきたな |
妖怪退治这碗饭不是随随便便就能吃的 |
---|---|---|
魔理沙 |
妖怪退治ばっかりしていると |
太过专注妖怪退治的话 |
击败 琪露诺
魔理沙 |
ああ悪いな |
啊啊真抱歉 |
---|
击败 美铃
魔理沙 |
私に勝つつもりだったのか? |
想打赢我? |
---|
击败 空
魔理沙 |
いやしかしアレだな |
哎呀,真是那什么 |
---|
击败 诹访子
魔理沙 |
いつになったら分けてくれるんだ? |
什么时候能分我一点呢? |
---|
通用
魔理沙 |
何も起きて無くてもみんな変わらないな |
什么大事都没发生弄得大家也没变化 |
---|---|---|
魔理沙 |
怖いのは夕立が降る前に勝てるかどうかくらいだ |
担心的也就是能不能在雷阵雨开下之前打赢了 |
注解
- ↑ 伊斯兰教的圣地。
- ↑ 魔理沙在東方地霊殿 ~ Subterranean Animism.的第5关(魔理沙和爱丽丝剧本)也说了一句同样的话。
|