• 歡迎光臨中文版東方維基
  • 您目前還未登錄,請點此登錄後進行編輯。
  • 如果您在東方維基還未有帳號並想要建立帳號,請聯絡KyoriAsh或前往Discord頻道以取得新帳號。

东方非想天则/故事/幽幽子对话

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索

击败 灵梦

幽幽子

あれ?
今日は何か用事があったかしら?

嗯?
今天有什么事么?

击败 魔理沙

幽幽子

なんで、森は迷いやすいんでしょうね
迷いやすいのに迷わないんでしょうねぇ

为什么说森林很容易让人迷路呢
明明说容易迷路却又迷不了路

击败 咲夜

幽幽子

時間は極まれば反り、満ちれば損じます
わざわざ止めちゃうなんて勿体ないわね

时间是物极必反,盈满则亏的
你却故意去停止它太浪费了呢

击败 爱丽丝

幽幽子

人形なんて何匹死んでも何とも思わないものね
むしろ、霊が宿る前に爆発させるなんて賢いわ

人偶对你来说死多少都无所谓呢
相反的在被灵附身之前就让其爆炸,你真聪明呢

击败 帕秋莉

幽幽子

暑い時は熱いお茶を飲む
うふふ、寒い時だって熱いお茶を飲む癖に

酷热的时候就喝滚烫的茶
呵呵,寒冷的时候也有喝滚烫的茶的习惯呢

击败 妖梦

幽幽子

あら、剣の稽古?
私はそんな無粋な稽古はしたくないわ

剑的修炼?
我才不进行这种单纯的修炼呢

击败 蕾米莉亚

幽幽子

日は必ず昇る
貴方は一日に一回、弱点が巡ってくるの

太阳必然会升起
你每天一次,总会遭遇自己的弱点

幽幽子

気が付いていたかしら?

地獄から貴方を倒す為に、太陽が昇って来たわ

さあ、どう対応するの?

已经察觉到了么?

地狱为了打败你,升起太阳来了哟

好了,你打算怎么办呢?

击败 幽幽子

幽幽子

素敵忍法、分身の術~

完美忍法,分身之术~

击败 紫

幽幽子

ああ、退屈ね
なんか連れて来ないの?

啊啊啊,好无聊
不拐点什么人过来么

击败 萃香

幽幽子

あら、今年の花火は派手ね
景気が良いのね

哎呀,今年的烟花真漂亮
非常的应景啊

幽幽子

夏の風物詩といえば……

目隠しして棒で何かを叩き割るアレよねぇ

スイカ割り

说到夏日的风景线那就是……

蒙上眼睛用棒子的那个活动呢

打西瓜[1]

击败 文

幽幽子

幽霊の為の新聞とかあれば面白そうね
どう、やってみない?

为了幽灵而出版的报纸似乎满有趣的呢
怎么,你不试试么?

击败 铃仙

幽幽子

笹しか食べない生き物がいるって……
まさかねぇ

据说有只吃细竹生活的生物……
怎么可能呢

击败 小町

幽幽子

あら、こんな処まで乗客探し?
仕事熱心な事で

哎呀,跑到这里来找乘客?
工作真是勤劳啊

击败 衣玖

幽幽子

地震は大地のひずみを正す為には必要な事
そうでしょう?

地震对于大地而言是矫正扭曲所必需的
对吧?

击败 天子

幽幽子

ネクターってお酒、飲んでみたいわー
さぞかし甘くて美味しいのでしょうね

这种花蜜酒,还真想尝一尝呢~
一定会非常甘甜美味吧

击败 早苗

幽幽子

貴方、今年はあちこち動き回っていたわね
何かあったのかしら?

你今年到处跑来跑去的
发生了什么事吗?

击败 琪露诺

幽幽子

ああ今年の夏は全部貴方に持っていかれてしまうわ
夏の冷気は貴重ですもの

啊,今年的夏天都要给你带走了
夏天的冷气可是很宝贵的。

击败 美铃

幽幽子

太極拳って扇子と相性が良さそうよね

太极拳和扇子很般配呢

击败 空

幽幽子

ああ、お日様は一つあれば十分なのに
特にこんな夏は

啊,太阳只要一个就足够了
特别是这样的夏天

击败 诹访子

幽幽子

あら、神様でしたの。最近、巫女と神様のどっちが
奴隷なのか判らなくなって来まして……

哎呀,是神哎。最近搞的我都分不清你们巫女和神明
到底哪个才是手下呢

幽幽子

あそこの神社、神様が三人も居て狭くないの?

白玉楼なんてあの何倍も広いのに
まだ狭苦しく感じるわ

ああ、お金が無いのね
神社ってそういう感じですもの

山上的神社,足足住着三个神明不嫌挤

白玉楼比那大好几倍了
还是觉的非常的狭小啊

啊,是因为没钱啊~
确实神社就是给人穷酸的感觉呢

通用

幽幽子

あれ、もう終わりなんてずるいわね

啊呀,这样就结束也太狡猾了吧

注解

  1. 日语中,“西瓜”和“萃香”同音,均为“スイカ(suika)”。