• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方辉针城/故事/灵梦A剧本

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
< 序章   故事   Extra背景故事 >

Stage 1[编辑]

淡水珍珠之泪

淡水真珠の涙
Water Nymph

淡水珍珠之泪
水中仙女

霧の湖

雾之湖

BGM:ミストレイク

BGM:雾之湖

琪露诺入场

琪露诺战败

灵梦

こんな湖に暴れるような
妖怪がいたっけなぁ

在这种湖里有那种
会暴动的妖怪来着吗

??

あなたは!

你是!

若鹭姬入场

淡水に棲む人魚
わかさぎ姫

栖息于淡水中的人鱼
若鹭姬

若鹭姬

かの高名な巫女じゃ
ありませんか

这不是那个大名鼎鼎的
巫女吗

灵梦

おっと人魚?

なーんだ
雑魚じゃん

哎哟人鱼?

什么啊
杂鱼啊

若鹭姬

そうやって相手にされなく
なってから幾星霜

そろそろ私達 (ようかい)
活躍する番よ!

就这样不被理睬
不知过了几个星霜

该是我们 (妖怪)
大显身手的时候了!

BGM:秘境のマーメイド

BGM:秘境的人鱼

若鹭姬战败

灵梦

人魚は大人しい妖怪だと
思ってたんだけどねぇ

やっぱり何か
起きてるのかな

このお祓い棒の事も
気になるしな

我还觉得人鱼
是种很老实的妖怪呢

果然还是
发生了什么吧

而且这个驱魔棒的事情
也比较令人在意

Stage 2[编辑]

柳树下的首级

柳の下の生首
Flying Head

柳树下的首级
飞行之头

柳の運河

柳之运河

BGM:運河を行き交う人妖

BGM:往来于运河的人与妖

赤蛮奇入场

赤蛮奇离场

灵梦

こんな人里近くで
妖怪騒ぎだって!?

これは本格的に異変が
起こっているんだわ

距离人类村庄这么近的地方
竟然会有妖怪骚动!?

看来是确确实实
有异变正在发生

??

早速現れたわね

这么快就出现了呢

赤蛮奇入场

ろくろ首の怪奇
赤蛮奇

辘轳首的怪奇
赤蛮奇

赤蛮奇

私を退治しに来たというの?

是来退治我的吗?

灵梦

探す手間が省けたわ
そっちから出て来てくれるなんて

さっさと片付けるわよ!

这下可省得花时间去找了
想不到自己就现身了

干净利落地收拾掉吧!

赤蛮奇

……本当ね

大人しくしてたら
人間が増長したって

……看来是真的呢

听说老老实实呆了一阵子
人类就自大起来了

灵梦

雑魚が粋がってるんじゃ
ないわよ

杂鱼就不要
自以为是了

赤蛮奇

……非力な人間の癖に

……明明只是个无能的人类

BGM:柳の下のデュラハン

BGM:柳树下的杜拉罕

赤蛮奇

頭を見る度うなされよ!

让你今后每当看到我的头就魂飞魄散吧!

赤蛮奇战败

赤蛮奇

な なによあんた
強いじゃないのよ

你 你是什么人
这不是很强吗

灵梦

妖怪退治は専門だもん

妖怪退治可是我的专长

赤蛮奇

もしかして
あなたは……

难道说
你是……

灵梦

そうよ!
このお祓い棒が目に入らぬか!

没错!
你没看见这个驱魔棒吗!

赤蛮奇

ははー
こりゃ失礼しましたー

是~
这可真是失礼了~

Stage 3[编辑]

十五夜的妖兽

十五夜の妖獣
Metamorphose

十五夜的妖兽
变形

迷いの竹林

迷失竹林

BGM:満月の竹林

BGM:满月的竹林

今泉影狼入场

今泉影狼离场

??

私を退治しに来たのね?

是来退治我的吧?

今泉影狼入场

灵梦

何か……
今日倒して来た妖怪って

みんな退治されたがって
いたような

总感觉……
今天打倒的这些妖怪

好像都比较想要
被退治来着

竹林のルーガルー
今泉 影狼

竹林中的狼人
今泉影狼

影狼

そう見えるのかしら?

ただ単にみんなちょっと
嬉しいだけだと思うけど

看起来是那样的吗?

我倒觉得大家单单只是
比较高兴而已

灵梦

嬉しいだって!?

高兴!?

影狼

妖怪退治の専門家だって
謳っていてもさ

私達みたいな単独行動の妖怪は
いつも相手にされてなかったから

即使你自诩为
妖怪退治的专家

像我们这样单独行动的妖怪
也从来没被理会过

灵梦

だって……
キリが無いじゃん

暴れてない奴まで
相手にしてられないわ

本当は問答無用に
攻撃したいんだけど

因为……
那样不就没完没了了吗

我实在是没办法去理会那些
没有暴动的家伙啊

虽然心里是想要
不分青红皂白地攻击的

影狼

ふふふ
じゃあ相手にして貰うには

呵呵呵
也就是说想要被认真地当成对手的话

BGM:孤独なウェアウルフ

BGM:孤独的狼人

影狼

暴れるしかないわね

只好大闹一场了

灵梦

暴れる妖怪には容赦しないわ!

我绝不姑息闹事的妖怪!

影狼

気の毒ねぇ
こんな満月の夜に……

真是过意不去呢
在这样的满月之夜……

今泉影狼战败

灵梦

何の妖怪かと思ったら
狼女だったのね

我还以为是什么妖怪
原来是狼女啊

影狼

あーあ
満月なのに負けちゃった


明明是满月但还是输了

灵梦

所詮は獣ね

弾幕はパワーだけじゃ
無くて頭も使わなきゃ

あーあ お祓い棒が
獣くさくなっちゃった

终究也只是野兽而已

弹幕可不只是力量
也得动动脑子

唉 驱魔棒
沾上一股野兽味儿了

影狼

ひどいわー

こんな出たくも無い日に出て
闘ったというのに

太过分了~

明明我都已经在这么不想见人的日子
和你战斗了

灵梦

出たくない日?
満月なのに? 狼女なのに?

不想见人的日子?
明明是满月?明明是狼女?

影狼

毛深くなるから……

因为毛会变多……

灵梦

そ そう

是 是吗

Stage 4[编辑]

风暴中的不谐和音

嵐の中の不協和音
Stormy Discord

风暴中的不谐和音
风暴的杂音

幻想鄉上空(嵐)

幻想乡上空(风暴)

BGM:マジカルストーム

BGM:魔力的风暴

九十九八桥入场

九十九八桥离场

灵梦

この不気味な嵐は一体……

こういう所に何らかの敵がいる!
私の経験上!

这阴森的风暴究竟是……

这种地方一定会有敌人!
这可是我的经验之谈!

??

みーつけた

发~现啦。

九十九弁弁入场

弁弁

私の相手になってくれそうな人

愿意当我对手的人来啰

古びた琵琶の付喪神
九十九 弁々

古旧琵琶的付丧神
九十九弁弁

灵梦

ほら妖怪がいた

こうなりゃ何でも相手になるわよ

看,果然有妖怪吧

这样的话无论如何我都要做你的对手了哟

九十九八桥入场

八桥

ちょっと待ってよ
そいつは私が先に見つけたのよ

後から来て横取りだなんて狡いわ
姉さん

等一下啦
这家伙是我先发现的说

晚来的怎么可以插手夺走呢
姐姐

弁弁

良いじゃないの

それにさっきの戦いをみてたけど
あんたの手ぬるい音楽じゃあ無理よ

この付喪神使いを倒すのは

有什么关系

况且我看了刚才那场战斗
你的温吞音乐是不行的

要想打倒这个付丧神使的话

灵梦

付喪神使いだって!?

人を妖怪みたいに言わないの
私はあんたみたいな妖怪を退治する者よ

付丧神使!?

别把人说得像妖怪一样
我可是负责驱除你们这种妖怪的人

弁弁

ふーん……

てっきり
お仲間だと思ったんだけどねぇ

是吗……

我一直以为
你是我们的同伴呢

八桥

まあいいや
こいつは姉さんに任せるわ

じゃあねー

算了
这家伙就交给姐姐吧

再见啦~

九十九八桥离场

灵梦

あ ちょっ……

啊,等等……

BGM:幻想浄瑠璃

BGM:幻想净琉璃

弁弁

さあボサッとしてないで

何もかも逆さまな
下克上のこの世界

最強の道具が誰なのか
今ここで決めるわよ!

好啦别再发呆了

在这个万物颠倒的
下克上的世界

现在就来决定
谁才是最强的道具吧!

九十九弁弁战败

弁弁

うーん
まいったまいった

降参よー

唔~
服了服了

投降啦~

灵梦

ちょっとちょっと

下克上の世界って
どういうこと?

给我等一下

下克上的世界
是怎么回事?

弁弁

え?

だって……
私みたいな道具もこんな力を得たのよ

今まで大人しくしていたけど
これからは私達の時代だわ

咦?

因为……
像我们这样的道具也能拥有力量呀

虽然我们以前一直很老实
但今后就是我们的时代啦

灵梦

う うーん

是、是吗……

弁弁

この嵐の中
貴方もあそこを目指してるんでしょ?

在这股风暴中
你的目标也是那里吧?

灵梦

あそこ?

那里?

弁弁

空中に浮かぶ逆さ城……
あそこから力が洩れているんだから

飘浮在空中的逆城……
力量从那里泄漏出来呢

Stage 5[编辑]

万物颠倒的世界

何もかも逆さまな世界
Reverse Ideology

万物颠倒的世界
颠倒的观念

空中逆さ城内部

空中逆城内部

BGM:空中に沈む輝針城

BGM:沉向空中的辉针城

鬼人正邪入场

鬼人正邪离场

鬼人正邪入场

??

何だ?
お前は

ここはお前達のような人間が
来る場所ではない

即刻立ち去れい!

怎么?
你是谁

这里不是你们这种人类
该来的地方

给我速速离去!

灵梦

はいそうですか……
って立ち去る訳がないでしょ?

空中にこんなお城を建てて
何考えているのよ

哦好吧……
等等我怎么可能就这么走了?

在空中建个这样的城
是何居心

逆襲のあまのじゃく
鬼人 正邪

逆袭的天邪鬼
鬼人正邪

正邪

……ほう
そうかそのお祓い棒

自我を持っている様だな

(·) (·) (·) に導かれてやってきた
って訳か

……哦
原来你手上的驱魔棒

似乎具有自我意识呢

(·) (·) (·) 引导你
前来的吗

灵梦

何だって?

你说什么?

正邪

困ったもんだ
(·) (·) の代償が大きすぎたか

すんなり世の中を
ひっくり返せないもんだなぁ

真伤脑筋
(·) (·) 的代价太大了吗

看来不太可能
一帆风顺地颠覆这个世界呢

灵梦

あんた
もしかして……

本当に下克上を企んで……


该不会……

真的企图下克上……

正邪

ふっふっふ
如何にも

これからは強者が力を失い
弱者がこの世を統べるのだ!

哈哈哈
当然

今后强者将会失去力量
由弱者统治这个世界!

灵梦

呆れたわ

そんな誰も得をしない事を
する妖怪がいるなんて

真是令人震惊

还真会有妖怪会去做
这种对谁都没有好处的事

BGM停止

正邪

こ誰も得をしない
……だとぉ?

こ我ら力弱き者達が如何 (いか)
虐げられていたか

お前達には判るまい
……ならば

居然说对谁都
……没有好处?

我们这些没有力量的弱者们
以前是如何被虐待的

你们一定体会不到吧
……那么

BGM:リバースイデオロギー

BGM:颠倒的观念

正邪

何もかもひっくり返る逆さ城で
念願の挫折を味わうがいい!

就在这万物颠倒的逆城中
尝尝你所期望的挫折好了!

鬼人正邪战败

正邪

くう
なんてこった

時期尚早だったか


怎么会这样

难道为时尚早吗

灵梦

そんなんで下克上する
つもりだったの?

もっと強い妖怪だって
沢山倒して来たわ

就这样你也想
下克上?

比你更强的妖怪
我也打倒了很多

正邪

まだだ
まだ諦めないぞ!

我らの手に秘宝がある限り
いくらでも強くなれるのだ

……多少の代償に目を瞑れば

还没完
我绝不认输!

只要我们手中拥有秘宝
就能无限制变强

……只要对一些代价睁只眼闭只眼

灵梦

あっ ちょっ!

……逃げたつもりなのかぁ
口だけの妖怪の行動って

むしろ案内している
ようなものね

啊 等!

……这就算逃跑了啊
只会耍嘴皮子的妖怪的行动

反而像是在给我
带路呢

Stage 6[编辑]

小小人物的大大野心

小さき者の大きな野望
Little Princess

小小人物的大大野心
小小公主

輝針城 天守閣

辉针城 天守阁

BGM:針小棒大の天守閣

BGM:小题大做的天守阁

鬼人正邪入场

鬼人正邪战败

灵梦

すっかり夜が明けたみたいね

もう闘いのお膳立ては整ったわ

さあ出てきなさい!
幻想郷の平穏を破る者よ!

似乎天已经完全亮了呢

战斗的准备已经做好了

好了给我出来吧!
打破幻想乡平稳的人啊!

??

だーれ?

是谁~?

少名针妙丸入场

??

あら博麗神社の巫女じゃない

あれ……そのお祓い棒は
秘宝の力を得ているみたいね

という事は私の味方を
しに来たのかしら?

哎呀这不是博丽神社的巫女吗

咦……那根驱魔棒
似乎得到了秘宝之力了呢

也就是说你是要来
加入我这一边的吗?

灵梦

ああん?
誰が味方だって?

啊啊?
你说谁是你那边的?

??

嬉しいわ-!
巫女が後ろ盾になってくれるなら

簡単に幻想郷をひっくり返せるわ

真是令人高兴~!
如果有巫女能做我的后盾的话

推翻幻想乡简直轻而易举了

灵梦

やっぱり下克上を企んでいるのね?

私がそんな話に乗るわけが
無いでしょ?

果然是在企图下克上吧?

我怎么可能会和你
同流合污?

小人の末裔
少名 針妙丸

小人的末裔
少名针妙丸

针妙丸

もの言わぬ道具は朽ちるまで
こき使われる

動く事も考える事も許されず……

日頃から感謝だの
壊れたから供養だの

そんな事言って満足している
のは使用者 (つよきもの) だけよ!

不会说话的道具直到腐朽
都会被人压榨

不允许自由行动自我思考……

什么一直以来都很感谢
什么坏掉了就供起来

说着这些话自我满足的
都是使用者 (强者)

灵梦

うーん?

嗯~?

针妙丸

どう? 貴方の道具は今の方が
嬉しそうでしょ?

喜んで使っている貴方に訊くまでも
無かったわね

如何? 你的道具现在
看起来很开心不是么?

愉快地使用着它的你
也无需多问了吧

灵梦

それはその……
えーっと

那种事情……
那个……

针妙丸

さあ私と一緒に道具 (よわきもの) が笑って過ごせる
世界を創りましょ!

来吧 和我一起创造一个道具 (弱者) 能够
欢笑着生活的世界吧!

灵梦

だけど!

私は下克上の味方なんかする訳に
いかないわ!

但是!

我可绝不会做你们这种
下克上的同伙!

BGM:輝く針の小人族 ~ Little Princess

BGM:辉光之针的小人族 ~ 小小公主

针妙丸

貴方の様な生まれつきの強者は
力を得る喜びを知らないのね

しかしそのお祓い棒を見れば
心に迷いを感じている事も窺える

私の手には夢幻の力がある

それが秘宝『打ち出の小槌 (こづち) 』!

像你这种天生就是强者的人
是不懂获得力量的喜悦的吧

但是看看那根驱魔棒
也能看出你心中正在迷茫

我的手中拥有梦幻之力

那便是秘宝“万宝槌”!

灵梦

打ち出の……小槌だって!?
もしかしてその手にあるのは……

万宝……槌!?
难道那手中的就是……

针妙丸

私には貴方が弱者を理解し
私の味方になる未来が見える

さあ、秘宝 (こづち) よ!
もの言わぬ道具に夢幻の力を与え給え!

我能够看到你理解弱者
并且加入我方的未来

来吧,秘宝 (小槌) 啊!
将梦幻之力赐予那些不会说话的道具吧!

少名针妙丸战败

  • 如果玩家有续关

Ending No. 07

  • 如果玩家未曾续关

Ending No. 01

< 序章   故事   Extra背景故事 >