东方花映塚/故事/莉莉卡剧本
< | 序章 | 莉莉卡剧本 | 后记 | > |
莉莉卡 VS. 琪露诺 (Episode 1)
莉莉卡 |
さあ、ソロ活動の手始めに紅い奴らの所に行く |
好的,独奏演出的起点就先去红色的家伙们 |
---|---|---|
?? |
なんだなんだ、 |
在吵什么啊, |
琪露诺入场 | ||
氷の小さな妖精 チルノ |
小小的冰之妖精 琪露诺 | |
琪露诺 |
朝から騒々しいね。 |
大清早的这也太吵了。 |
莉莉卡 |
まだ演奏を始めてないけどー |
但是演奏还没有开始—— |
BGM: おてんば恋娘の冒険 |
BGM:活泼纯情小姑娘的冒险 | |
琪露诺 |
居るだけで騒々しいのに、 |
只是在这里就这么吵了, |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
妖精相手に演奏したって無駄ね。 |
对着妖精演奏真是浪费时间。 |
如果莉莉卡战败 | ||
琪露诺 |
朝から騒々しいのは妖怪か婆さんくらいだよ。 |
早上这么吵的就只有妖怪和老太婆而已。 |
莉莉卡 VS. 米斯蒂娅 (Episode 2 or 3)
莉莉卡 |
この辺は私の演奏を聴かせる相手が |
这个地方附近我的演奏好像没有 |
---|---|---|
?? |
あーもう! |
啊——真是的! |
米斯蒂娅·萝蕾拉入场 | ||
夜雀の怪 ミスティア・ローレライ |
夜雀妖怪 米斯蒂娅·萝蕾拉 | |
米斯蒂娅 |
私のテリトリーで何やら不穏な音を出している |
在我的地方发出这么难听的声音的人 |
莉莉卡 |
わたしわたし! |
是我是我! |
BGM: もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix |
BGM:只听见歌声 ~ Flower Mix | |
米斯蒂娅 |
そんな雑音じゃあ、歌う気にならないなぁ。 |
这样的噪音,让我不想唱歌了呢。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
あなたは歌う。私は手を使わずに演奏する。 |
你是在唱歌。我是在不动手的演奏。 |
如果莉莉卡战败 | ||
米斯蒂娅 |
やっと静かになった。 |
终于安静了啊。 |
莉莉卡 VS. 因幡帝 (Episode 2 or 3 or 4)
莉莉卡 |
この辺は迷いやすいなぁ。 |
这附近真容易迷路。 |
---|---|---|
?? |
あら、 |
啊啦, |
因幡帝入场 | ||
幸運の素兎 因幡てゐ |
幸运的白兔 因幡帝 | |
帝 |
また迷子が迷い込んできたわー。 |
又有迷路的孩子闯进来了。 |
BGM: お宇佐さまの素い幡 |
BGM:宇佐大人的白旗 | |
莉莉卡 |
むむ、竹林には色んな奴が居るのね。 |
这个嘛,竹林里还真是什么样的家伙都有呢。 |
帝 |
飛べるもんなら飛んでみても良いよ。 |
如果能飞的话就飞起来试试吧。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
うーん。 |
嗯—。 |
如果莉莉卡战败 | ||
帝 |
何が居るんでしょうねぇ。 |
天上到底有什么怪物呢。 |
莉莉卡 VS. 铃仙 (Episode 3 or 4)
莉莉卡 |
地上は騒がしいわー |
地面上真是吵死了— |
---|---|---|
?? |
あら、 |
啊啦, |
狂気の月の兎 鈴仙・U・イナバ |
疯狂的月兔 铃仙·优昙华院·因幡 | |
铃仙 |
こんな空の上にも何か居るのね。 |
这样的天空之上也能看见其他人啊。 |
莉莉卡 |
あーもう。 もう少し騒がしくなりそう。 |
啊——真是的。 看来还要继续热闹一下了。 |
BGM: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon |
BGM:疯狂的瞳孔 ~ Invisible Full Moon | |
铃仙 |
何か秘密を持っていそうな霊ね。 |
这个幽灵好像藏有什么秘密啊。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
空にいても誰か来るんじゃ、 |
待在天上也有人打扰, |
如果莉莉卡战败 | ||
铃仙 |
何だ、大した秘密は持ってなさそうね。 |
什么嘛,没有什么特别的秘密啊。 |
莉莉卡 VS. 咲夜 (Episode 4 or 5)
莉莉卡 |
地上は花景色というより妖精景色、 |
地面上满目的花朵其实是满目妖精, |
---|---|---|
?? |
どうしたのかしら、 |
发生什么了, |
十六夜咲夜入场 | ||
完全で瀟洒なメイド 十六夜咲夜 |
完全潇洒的女仆 十六夜咲夜 | |
咲夜 |
こんな所に一人ではぐれて。 |
一个人孤零零的在这种地方。 |
莉莉卡 |
別に迷ってる訳じゃないよ。 |
我才没有迷路。 |
BGM: フラワリングナイト |
BGM:花朵覆盖的夜晚 | |
咲夜 |
お空への帰り道は真上よ。 |
回去天空的路在正上方啊。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
空への帰り道くらい判るわよ。 |
回去天空的路至少还是知道的。 |
如果莉莉卡战败 | ||
咲夜 |
この騒ぎに、変な霊もおりてきたわねぇ。 |
这奇怪的骚动,好像也有奇怪的幽灵在参加。 |
莉莉卡 VS. 灵梦 (Episode 4 or 5)
莉莉卡 |
この辺は迷いやすいなぁ。 |
这种地方真是容易迷路啊。 |
---|---|---|
?? |
あ、いつも三人なのに今日は一人? |
啊,平常三人一起行动的今天只有一个? |
博丽灵梦入场 | ||
楽園の素敵な巫女 博麗 霊夢 |
乐园里奇妙的巫女 博丽灵梦 | |
灵梦 |
迷子ね。 |
迷路了吗。 |
莉莉卡 |
違うって、今日は一人で正しいの。 |
没有迷路,今天就只打算一个人出来。 |
BGM: 春色小径 ~ Colorful Path |
BGM:春色小径 ~ Colorful Path | |
灵梦 |
だから、迷子でしょ? |
看吧,还说没有迷路? |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
何だか幽霊が出そうなくらい、 |
不知道怎么回事就起雾了, |
如果莉莉卡战败 | ||
灵梦 |
一人でも十分騒々しいわ。 |
一个人就足够吵闹了。 |
莉莉卡 VS. 魔理沙 (Episode 4 or 5)
莉莉卡 |
この辺は迷いやすいなぁ。 |
这附近真容易迷路啊。 |
---|---|---|
?? |
あ、丁度良かったぜ。 |
啊,来的正好。 |
雾雨魔理沙入场 | ||
普通の魔法使い 霧雨魔理沙 |
普通的魔法使 雾雨魔理沙 | |
魔理沙 |
永遠亭ってこの辺じゃなかったか? |
永远亭的位置是在这附近吗? |
莉莉卡 |
私に道訊いてるの? |
是在向我问路吗? |
BGM: オリエンタルダークフライト |
BGM:Oriental Dark Flight | |
魔理沙 |
そうか、攻撃しないと教えられないか。 |
这样啊,看来不攻击的话就不告诉我呢。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
こんなもん、飛んでいればいつか辿り着くよ。 |
总会到的吧,如果就这么一直飞下去的话。 |
如果莉莉卡战败 | ||
魔理沙 |
ああ、思い出したぜ。 |
啊啊,想起来了。 |
莉莉卡 VS. 妖梦 (Episode 6)
莉莉卡 |
地上は思ったより混乱していた、と。 |
地上比想象中还混乱的,啊。 |
---|---|---|
?? |
あれ? |
啊啦? |
魂魄妖梦入场 | ||
半人半霊の半人前 魂魄妖夢 |
半人半灵的半个人 魂魄妖梦 | |
妖梦 |
って、今日は演奏を頼んでいない気がするけど... |
不过,今天好像没有演奏的计划吧… |
莉莉卡 |
あれ? |
啊啦? |
妖梦 |
そうだけど、何よ。 |
是的,怎么了吗。 |
BGM: 東方妖々夢 ~ Ancient Temple |
BGM:东方妖妖梦 ~ Ancient Temple | |
莉莉卡 |
何か面白い音ネタを聞かせて欲しいわね。 |
想请你告诉我些有趣的声音素材呢。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
そう、やっぱり幽霊が多いわよねぇ。 |
啊,幽灵还真是多啊。 |
如果莉莉卡战败 | ||
妖梦 |
音ネタ言われてもね。 |
就算你说声音的素材。 |
莉莉卡 VS. 文 (Episode 7)
莉莉卡 |
わーすっごい静か。 |
哇哦~好安静的地方。 |
---|---|---|
?? |
珍しいわね。 |
真是少见。 |
莉莉卡 |
誰? |
谁? |
BGM: 風神少女 |
BGM:风神少女 | |
射命丸文入场 | ||
文 |
でも、ここは静かなのが良いの。 |
但是,这个地方需要的是安静哦。 |
莉莉卡 |
何だ天狗かー |
只是天狗而已啊— |
文 |
ではお忍びで休憩ですか? |
那是想来偷偷休息的吗? |
莉莉卡 |
何なのよそれは。 |
什么呀。 |
文 |
私達? |
我们? |
莉莉卡 |
ああそうね。 |
啊啊对了啊。 |
伝統の幻想ブン屋 射命丸 文 |
传统的幻想记者 射命丸文 | |
文 |
音集めですか、こんな静かな所に来ても…… |
声音的素材啊,在这种安静的地方会有吗…… |
莉莉卡 |
確かにねぇ。 |
确实没有。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
よし覚えたぞ! |
全部都记住了! |
文 |
音を集めてどうするのでしょう? |
收集了声音素材然后准备怎么样呢? |
莉莉卡 |
色々覚えて新しい音を創るのよ! |
搜集大量的素材然后创造新的声音! |
文 |
幽かな音、ええ、外の世界の音ですね。 |
幽静的声音吗,当然,外面世界的声音呢。 |
如果莉莉卡战败 | ||
文 |
突然攻撃を仕掛けられたから、思わず |
没有任何预兆就突然攻击过来,不由得 |
莉莉卡 VS. 幽香 (Episode 8)
莉莉卡 |
ここも凄いわ~ |
这里真是惊人啊~ |
---|---|---|
BGM: 今昔幻想郷 ~ Flower Land |
BGM:今昔幻想乡 ~ Flower Land | |
?? |
これはまた騒がしい霊だこと。 |
又是吵闹的幽灵呀。 |
莉莉卡 |
また誰か居た? |
还有其他的吗? |
风见幽香入场 | ||
幽香 |
居たわ。 |
当然有。 |
莉莉卡 |
それが仕事だもの。 |
那是我的工作啊。 |
四季のフラワーマスター |
四季的鲜花之主 | |
幽香 |
貴方の騒がしさは幻想の騒がしさ。 |
你的嘈杂是幻想的喧嚣。 |
莉莉卡 |
うーん。 |
嗯——。 |
幽香 |
ほら、向日葵が貴方を注目し始めたわ。 |
看吧,向日葵们注意到你了。 |
莉莉卡 |
ちょっとちょっと、 |
等等等等, |
幽香 |
それは、貴方も同じ霊だから。 |
因为,你也是一样的幽灵啊。 |
莉莉卡 |
達? |
们? |
幽香 |
さあ、私の可愛い向日葵達。 |
去吧,我可爱的向日葵们。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
莉莉卡 |
向日葵畑で騒霊ライブかー |
在向日葵的原野开骚灵演奏会—— |
幽香 |
いつでもいらっしゃい。 |
随时欢迎骚灵的演奏会。 |
如果莉莉卡战败 | ||
幽香 |
まだまだ、そんなんじゃみんな満足しないわよ |
还不够哦,那样是没办法满足大家的因为这里的 |
莉莉卡 VS. 四季 (Episode Final)
莉莉卡 |
そういえば、桜の音はまだ聴いていなかったわ |
说起来,好像因为花的异变冲昏了头还没有注意 |
---|---|---|
?? |
彼岸桜に彼岸花。 |
彼岸樱和彼岸花。 |
四季映姬 |
こんな所に珍しい程、はっきりした騒霊達が |
还真是稀奇,在这种地方竟然会出现明朗的骚 |
莉莉卡 |
また、達ってー 今日は一人だってば。 |
又是,什么「们」— 今天明明就只有一个人。 |
四季映姬 |
あら、じゃあ後ろの二人は何なのかしら? |
啊啦,那么你身后的两位是谁呢? |
?? |
あ? |
啊? |
?? |
折角、隠れてついてきてたのに…… |
好不容易,一路上都悄悄跟着的…… |
莉莉卡 |
って!? |
诶!? |
露娜萨 |
最初からずっと見ていたわ。 |
一开始就跟着了。 |
梅露兰 |
面白そうな事してたから内緒でね。 |
因为你看起来要去做什么好玩的事所以就偷偷跟着了。 |
四季映姬 |
ほら、かしましい三人の霊達。 |
看吧,三个吵闹的骚灵啊。 |
莉莉卡 |
何よー |
什么啊—— |
露娜萨 |
危なくなったら出るつもりだったわよ。 |
本来是准备在危险的时候才出来的。 |
梅露兰 |
そうそう。 |
没错没错。 |
莉莉卡 |
今みたいに? |
比如说现在? |
四季映姬 |
ここの霊は外の世界の人間の霊。 |
这里的幽灵是外面世界人类的灵魂。 |
BGM: 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years |
BGM:六十年目的东方裁判 ~ Fate of Sixty Years | |
四季映姬 |
そう、貴方達は少し自己が曖昧過ぎる。 |
没错,你们几位有些太飘忽不定了。 |
莉莉卡 |
…… |
…… |
四季映姬 |
このままでは、貴方達は暴走するか、 |
这样下去的话,你们几位有可能会失控, |
露娜萨 |
貴方は一体? |
你究竟是? |
楽園の最高裁判長 四季映姫・ヤマザナドゥ |
乐园的最高裁判长 四季映姬·亚玛萨那度 | |
四季映姬 |
私は死んだ者の罪を裁く者、 |
我是裁决死者所犯之罪的, |
莉莉卡 |
何を言ってるのかしら。 |
不知道你到底想说什么。 |
梅露兰 |
そうそう。 |
没错没错。 |
露娜萨 |
そう、ね。 |
没错,呢。 |
四季映姬 |
拠り所のない霊は非常に不安定です。 |
没有栖身之处的幽灵是非常地不稳定的。 |
如果莉莉卡获胜 | ||
ENDING No.7 | ||
如果莉莉卡战败 | ||
四季映姬 |
後ろの二人は攻撃に迷いがあるようね。 |
后面的两人在犹豫着是否要攻击呢。 |
< | 序章 | 莉莉卡剧本 | 后记 | > |
|