無名の丘 |
无名之丘 |
危険度: 中 |
危险度: 中 |
遭遇する妖怪: 妖精、幽霊他 |
可能遭遇的妖怪: 妖精、幽灵等 |
|
妖怪の山とは正反対の方向に低い山があるが、その中腹に大量の鈴蘭が咲く草原がある。何故か、人里から隠される様に存在する。 |
在妖怪之山的对面有座很矮的山,在中腹有片绽开着大量铃兰的草原。不知为什么,这里并不为人所知。 |
日当たりは余り良くない上に風通しが良く、気温は余り上がらない。 |
这里日照并不强烈,而且通风,气温并不高。 |
何故、この鈴蘭畑が無名の丘と呼ばれる様になったのかと言うと、昔はここが間引きの現場だったからである(*26)。名も付けられなかった幼子が、鈴蘭の毒の中で眠る様に亡くなっていった。死体は妖怪に片付けられ、跡形もなく消えてしまう。 |
至于这片铃兰草原为什么会被称为无名之丘,那是因为以前这里是丢弃之地(*26)。没有名字的婴儿被丢弃在有毒的铃兰丛中,沉睡着死去。尸体会被妖怪吃掉,消灭得一干二净。 |
しかし、ここに捨てられた子供が悪戯好きな妖怪に生きたまま連れ攫われ、妖怪として育てられる事もあったと言う。親も我が子が死ぬ姿を見たくなく、もしかしたら妖怪となってでも生きているかも知れない、と思いたくてここに捨てたという悲しい話である。 |
也有传言说这里的婴儿会被喜欢恶作剧的妖怪带走养大。身为父母不想见到自己的孩子死掉的情景,心想若丢在这里,说不定能变成妖怪而活下去。真是悲伤的故事。 |
そんな暗い過去もあってか、今はここに近寄る人間は殆ど居ない。いつの間にか妖怪も近寄らなくなり、今は幻想郷から忘れ去られた場所、文字通り『無名』の丘となっている(*27)。 |
因为有着这么黑暗的过去,现在几乎没有人类接近这地方。后来妖怪也不来了,现在此地成了被幻想乡遗忘之地,是为“无名”(*27)。 |
|
(*26)幻想郷が外と自由に行き来できた頃の話である。勿論、今は間引きは行われていない。 |
(*26)那时幻想乡能自由进出。当然现在已没了此种现象。 |
(*27)うまいこと言った。 |
(*27)很贴切。 |