东方梦终剧/符卡/Stage 6
< | Stage 5 | 符卡 | Extra | > |
符卡 289
编号 289: | 幻想「花鳥風月 ~ Easy」 幻想「花鸟风月 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 八云紫与西行寺幽幽子 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 幽々子と紫のダブルスペル。
幻想郷の中でも特に強大な力を持つ二人のタッグ。 その優雅な名前とは裏腹に攻撃力は熾烈を極める。 | |
注解译文: | 幽幽子与紫的组合符。
即使在幻想乡中能力也格外强大的两人的组合。 与优雅的名字恰相反攻击力极尽的炽烈。 |
符卡 290
编号 290: | 幻想「花鳥風月」 幻想「花鸟风月」 | |
---|---|---|
使用者: | 八云紫与西行寺幽幽子 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 幽々子と紫のダブルスペル。
幻想郷の中でも特に強大な力を持つ二人のタッグ。 幻想郷の最期を惜しみ魔理沙へぶつけるその弾幕 は、落ちる最期の瞬間に初めて輝く流れ星に近い。 | |
注解译文: | 幽幽子与紫的组合符。
即使在幻想乡中能力也格外强大的两人的组合。 在挽留幻想乡终结的魔理沙面前撒下的这片弹幕 坠落的瞬间就如同初次闪耀的流星一般。 |
符卡 291
编号 291: | 幻想「花鳥風月 ~ Hard」 幻想「花鸟风月 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 八云紫与西行寺幽幽子 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 幽々子と紫のダブルスペル。
幻想郷最強と思われるこのタッグを持ってしても 人間一人すら生き返す事が出来ないこともある。 | |
注解译文: | 幽幽子与紫的组合符。
被认为是幻想乡最强的组合却依然无力挽回 一个人类的生命。 |
符卡 292
编号 292: | 幻想「花鳥風月 ~ Lunatic」 幻想「花鸟风月 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 八云紫与西行寺幽幽子 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 幽々子と紫のダブルスペル。
幻想郷の中でも特に強大な力を持つ二人のタッグ。 しかし冷静に更なる強力な役をぶつければ、撃破 はさほど難しくない。所詮は四暗刻だ。 | |
注解译文: | 幽幽子与紫的组合符。
即使在幻想乡中能力也格外强大的两人的组合。 不过如果让强大而又冷静的家伙撞上的话,击破她们 也不是那么的困难。也不过是四暗刻罢了。 |
符卡 293
编号 293: | 紅夢「運命の歯車 ~ Easy」 红梦「命运的齿轮 ~ Easy」[1] | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた紅き思い出。
幻想郷に残る全ての運命を一枚の符に込め、放つ。 もう再び、幻想郷が紅く染まることはないだろう。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的绯红记忆。
把幻想乡所残留的一切命运都集中在这枚符中,放出。 已经再也,无法看到被红色所浸染的幻想乡了吧。 |
符卡 294
编号 294: | 紅夢「運命の歯車」 红梦「命运的齿轮」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた紅き思い出。
栄枯盛衰とも言われるように、栄えるのが運命と 言うなら、朽ちるのもまた運命である。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的绯红记忆。
就如兴衰盛亡所描述的一般,若是说繁荣是命运 使然,那衰亡也早已印刻在命运之中。 |
符卡 295
编号 295: | 紅夢「運命の歯車 ~ Hard」 红梦「命运的齿轮 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 紅魔の記憶が封印されたスペルカード。
運命を操る程度の能力を持つ吸血鬼、レミリア。 だが彼女の力を以ってしても、霊夢の未来を変え ることはできなかった。 | |
注解译文: | 封印了红魔记忆的符卡。
拥有操纵命运能力的吸血鬼,蕾米莉亚。 但是就算是以她的能力,也丝毫都无法动摇 灵梦的未来。 |
符卡 296
编号 296: | 紅夢「運命の歯車 ~ Lunatic」 红梦「命运的齿轮 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 紅魔の記憶が封印されたスペルカード。
ついに対峙した魔理沙と霊夢。 運命の歯車が噛み合い、回り始める・・・・・・ | |
注解译文: | 封印了红魔记忆的符卡。
终于对峙着的魔理沙与灵梦。 命运的齿轮相扣而合,开始了转动…… |
符卡 297
编号 297: | 幽夢「春眠不覚暁 ~ Easy」 幽梦「春眠不觉晓 ~ Easy」[2] | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた白き思い出。
幻想郷に残る全ての自然を一枚の符に込め、放つ。 もう再び、幻想郷に春が巡ることはないだろう。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的雪白记忆。
把幻想乡所留存的一切自然都包含在这枚符中,放出。 已经再也,不能看到幻想乡的春天来临了吧。 |
符卡 298
编号 298: | 幽夢「春眠不覚暁」 幽梦「春眠不觉晓」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた白き思い出。
白い桜が満開になると。まるでフェードアウトの ように全てが真っ白に染まっていく。 しかしその先には・・・・・・もう何も無いのだ。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的雪白记忆。
满开的白色樱花,就如同淡出效果一般 将所有的一切染上了纯白。 可是,在这之后……却是故事的终结。 |
符卡 299
编号 299: | 幽夢「春眠不覚暁 ~ Hard」 幽梦「春眠不觉晓 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 妖々の記憶が封印されたスペルカード。
死を操る程度の能力を持つ幽霊、幽々子。 だが彼女の力を以ってしても、霊夢の命を永らえ させることはできなかった。 | |
注解译文: | 封印了妖妖记忆的符卡。
拥有操纵死亡能力的幽灵,幽幽子。 但是就算是以她的能力,也丝毫都无法延长 灵梦的生命。 |
符卡 300
编号 300: | 幽夢「春眠不覚暁 ~ Lunatic」 幽梦「春眠不觉晓 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 妖々の記憶が封印されたスペルカード。
霊夢と共に崩れゆく世界。 幻想郷は胡蝶の夢に過ぎないのか。 | |
注解译文: | 封印了妖妖记忆的符卡。
与灵梦的死一同走向崩溃的世界。 幻想乡也只不过是蝴蝶一梦而已。 |
符卡 301
编号 301: | 永夢「丑三つ夜想曲 ~ Easy」 永梦「丑时三刻夜想曲 ~ Easy」[3] | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた冥き思い出。
幻想郷に残る全ての時間を一枚の符に込め、放つ。 もう再び、幻想郷に朝が訪れることはないだろう。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的昏黄记忆。
把幻想乡所留存的一切时间都包含在这枚符中,放出。 已经再也,不能看到幻想乡的晨日升起了吧。 |
符卡 302
编号 302: | 永夢「丑三つ夜想曲」 永梦「丑时三刻夜想曲」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた冥き思い出。
もはや、あの時のように時を止めても意味を成さ ない。霊夢は幻想郷のルールには縛られない。 なぜなら・・・・・・ | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的昏黄记忆。
就算是,像那时一样停止时间也再也没有任何 意义。灵梦不会被幻想乡的规则所束缚。 若问原由…… |
符卡 303
编号 303: | 永夢「丑三つ夜想曲 ~ Hard」 永梦「丑时三刻夜想曲 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 永夜の記憶が封印されたスペルカード。
永遠を操る程度の能力を持つ月の姫、輝夜。 だが彼女の力を以ってしても、霊夢の存在を留め ることはできなかった。 | |
注解译文: | 封印了永夜记忆的符卡。
能够操纵永远与须臾的月之公主,辉夜。 但是就算是以她的能力,也丝毫都无法挽留 灵梦的存在。 |
符卡 304
编号 304: | 永夢「丑三つ夜想曲 ~ Lunatic」 永梦「丑时三刻夜想曲 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 永夜の記憶が封印されたスペルカード。
二人の対決は深夜になっても終わる気配がない。 このまま朝が来なければ、どれだけ幸せなことか。 | |
注解译文: | 封印了永夜记忆的符卡。
两人的对决直至深夜也没有结束的迹象。 清晨若就这样再也不会来临的话,那会是多么幸福啊。 |
符卡 305
编号 305: | 映夢「十年目の走馬灯 ~ Easy」 映梦「第十年的走马灯 ~ Easy」[4] | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた美しき思い出。
幻想郷に残る全ての情景を一枚の符に込め、放つ。 もう再び、幻想郷に花が咲くことはないだろう。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的缤纷记忆。
把幻想乡所留存的一切景色都包含在这枚符中,放出。 已经再也,不能看到幻想乡的花苞绽放了吧。 |
符卡 306
编号 306: | 映夢「十年目の走馬灯」 映梦「第十年的走马灯」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた美しき思い出。
今の彼女の目には彼岸に咲く花、そして罪深き桜 の紫さえ、単なる御飯事にしか見えていなかった。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的缤纷记忆。
在现在的她眼中,绽放于彼岸的花,就连罪孽深重 的樱之紫,都不过是儿戏。 |
符卡 307
编号 307: | 映夢「十年目の走馬灯 ~ Hard」 映梦「第十年的走马灯 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 花映の記憶が封印されたスペルカード。
裁定を司る程度の能力を持つ閻魔、映姫。 だが彼女の力を以ってしても、霊夢がどうすべき かを判断することはできなかった。 | |
注解译文: | 封印了花映记忆的符卡。
能够裁定黑与白的阎魔,映姬。 但是就算是她的能力,也无法断定 灵梦的前路。 |
符卡 308
编号 308: | 映夢「十年目の走馬灯 ~ Lunatic」 映梦「第十年的走马灯 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 花映の記憶が封印されたスペルカード。
激しい戦いの中で、二人はお互いの出会いを思い 出していた。こうして撃ち合うのも、もう最後 かもしれないのだ。 | |
注解译文: | 封印了花映记忆的符卡。
激烈的战斗之中,两人回想起初次的见面。 这样的互相射击,说不定已经是最后 一次了。 |
符卡 309
编号 309: | 萃夢「幻想少女 ~ Easy」 萃梦「幻想少女 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた人妖の思い出。
幻想郷に残る全ての生命と共に謳歌する最期の時。 終劇は近い。アンコールのチャンスは、ない。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的人与妖的记忆。
在这讴歌幻想乡所有生命的最后一刻。 剧终正在逼近。想要让其重演,已经没有机会了。 |
符卡 310
编号 310: | 萃夢「幻想少女」 萃梦「幻想少女」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 霊夢の置き忘れた人妖の思い出。
すべての存在に平等な彼女が、魔理沙と最後の 弾幕をやりあうことになろうとは。 これは偶然か、必然か。 | |
注解译文: | 被灵梦遗忘了的人与妖的记忆。
对待一切都视为平等的她,和魔理沙进行的这 最后一次弹幕。 究竟是偶然,亦或是必然。 |
符卡 311
编号 311: | 萃夢「幻想少女 ~ Hard」 萃梦「幻想少女 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 萃夢の記憶が封印されたスペルカード。
そして霊夢は魔理沙に想いを託す。 幻想郷の全てを萃めたこの決闘を通して、何かが 見える・・・・・・そんな気がした。 | |
注解译文: | 封印了萃梦记忆的符卡。
灵梦将思念寄托于魔理沙。 透过这萃集了幻想乡一切的决斗,仿佛能够看到 什么…… |
符卡 312
编号 312: | 萃夢「幻想少女 ~ Lunatic」 萃梦「幻想少女 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 萃夢の記憶が封印されたスペルカード。
夢か幻か、霊夢のもとに集結する幻想郷の面々。 雌雄を決するときが、ついに来た。 | |
注解译文: | 封印了萃梦记忆的符卡。
亦梦亦幻,幻想乡的点点滴滴都聚集于灵梦身边。 决一雌雄的时刻,终于降临。 |
符卡 313
编号 313: | 「博麗追尾結界 ~ Easy」 「博丽追尾结界 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の最後の力を以って展開される多重結界の壱。
霊夢の恐怖が精神的な壁となって現れたもの。 心を開かせるためには、打ち砕くしかない。 | |
注解译文: | 灵梦用尽最后的力量所展开的多重结界其一。
灵梦的恐惧化作精神上的墙壁。 为了打开那紧闭的心灵,必须将它打碎。 |
符卡 314
编号 314: | 「博麗追尾結界」 「博丽追尾结界」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 魔理沙の集めた博麗の力の奇跡が生きる力と化し、
朽ち始めた霊夢の体内へ吸い込まれていく。 しかしそれは開耶姫の覚醒と同時に、夢の世界の 終わりを意味していた。 | |
注解译文: | 魔理沙所收集的博丽的力量转化为孕育奇迹的力量
慢慢地被灵梦那已经开始腐朽的身躯所吸收。 但是开耶姬醒来的那刻,也就意味着 梦世界的终结。 |
符卡 315
编号 315: | 「博麗追尾結界 ~ Hard」 「博丽追尾结界 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 今回の異変の引き金は霊夢にあった。
そもそも幻想郷、否幻想郷の外の世界含め、 全てがある一人の少女の見ていた夢だった。 | |
注解译文: | 这次异变的起因正是灵梦。
说起来幻想乡,不,包括幻想乡外面的世界 全部都是某个少女所做的一场梦。 |
符卡 316
编号 316: | 「博麗追尾結界 ~ Lunatic」 「博丽追尾结界 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 一人の少女の見た夢の世界での写し身が、まさに
彼女だったのだ。その少女はとある重い病気で 何年もの間眠り続けていたが、いよいよ死期が 訪れ幻想郷の存続も危ういものになった。 | |
注解译文: | 一位少女梦中世界所写照的,恰恰就
是她自己。这个少女由于某种重病缠身而在 几年间都一直沉睡着,终于临近的死期 也危及到了幻想乡的存亡。 |
符卡 317
编号 317: | 「博麗転送結界 ~ Easy」 「博丽传送结界 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の最後の力を以って展開される多重結界の弐。
霊夢の苦悩が精神的な壁となって現れたもの。 心を開かせるためには、打ち砕くしかない。 | |
注解译文: | 灵梦用尽最后的力量所展开的多重结界其二。
灵梦的苦恼化作精神上的墙壁。 为了打开那紧闭的心灵,必须将它打碎。 |
符卡 318
编号 318: | 「博麗転送結界」 「博丽传送结界」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | ある日、幽々子と紫が彼女の元を訪れ、
残酷な宣言をするが、驚くしぐさもせず、 「分かっていた、覚悟は出来ていたわ」とだけ 二人に言葉を返した。 | |
注解译文: | 某天,幽幽子和紫来访,向她宣告
这残酷的事实时,她并没有表现出丝毫的惊讶 「我知道了,我已经有心理准备了」回答她们的 只有这句话。 |
符卡 319
编号 319: | 「博麗転送結界 ~ Hard」 「博丽传送结界 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 彼女は二人の前で突然分解を始める・・・・・・。
それを食い止めるべく、一人の妖怪は彼女の体を 石化させ、一人の亡霊は精神体を体から抜き出し、 絶対に切れない妖術の鎖で繋ぎ止めた。 | |
注解译文: | 她的躯体突然在两人的面前开始分解……
为了阻止进一步的侵蚀,妖怪将她的身体化作 石像,亡灵把她的精神从躯体中剥离 用绝对不会断裂的妖术之链勉强支撑着。 |
符卡 320
编号 320: | 「博麗転送結界 ~ Lunatic」 「博丽传送结界 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 彼女は魂の最も安定する白玉楼に幽閉されたが、
すべては所詮彼女の夢の世界での御飯事、 いかなる行為も焼け石に水に等しかった。 | |
注解译文: | 她的灵魂被幽禁在最为稳定的白玉楼中
但这一切都却只不过是她梦中的家家酒 不论怎样的行动都只不过是杯水车薪。 |
符卡 321
编号 321: | 「博麗分散結界 ~ Easy」 「博丽分散结界 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の最後の力を以って展開される多重結界の参。
霊夢の絶望が精神的な壁となって現れたもの。 心を開かせるためには、打ち砕くしかない。 | |
注解译文: | 灵梦用尽最后的力量所展开的多重结界其三。
灵梦的绝望化作精神上的墙壁。 为了打开那紧闭的心灵,必须将它打碎。 |
符卡 322
编号 322: | 「博麗分散結界」 「博丽分散结界」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 霊夢は薄々感づいていたのかも知れない。
魔理沙も紫も、そして森羅万象が自身の夢の中の 配役ということ、すなわち彼女らの意思は全て 自身の潜在意識が現れたもの、と言うことに。 | |
注解译文: | 灵梦说不定也有微微地察觉。
魔理沙也是紫也是,包括那世间万物都是自己 梦中的角色,也就是说她们的意志全部是由 自己的潜意识的表现。 |
符卡 323
编号 323: | 「博麗分散結界 ~ Hard」 「博丽分散结界 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 霊夢は何故魔理沙なのか全て理解していた。
きっと幻想郷の記憶を、そして自身との思い出が 幻想郷と共に消え去る前に、世界は異なれど いつまでも思い出を語り継いでいけるように・・・・・・。 | |
注解译文: | 为什么会是魔理沙,灵梦也已经理解了。
一定要在幻想乡的记忆与自己的记忆 在与幻想乡一同消失之前,即使世界不再是这个世界 也要让这份思念传承下去…… |
符卡 324
编号 324: | 「博麗分散結界 ~ Lunatic」 「博丽分散结界 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 結局無事で済む者なんて、誰もいない。
結局誰も夢の外の世界に出ることは出来ない。 出来ても夢の外の誰かの夢と同期させ、その 夢の中に魔理沙の記憶をねじ込める程度だろう。 | |
注解译文: | 最终平安无事的人,不会存在。
最后谁都无法离开这梦中的世界。 即便可以,也不过是与梦境之外某个人的梦同步 将魔理沙的记忆塞进那场梦里吧。 |
符卡 325
编号 325: | 「博麗格子結界 ~ Easy」 「博丽格子结界 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 霊夢の最後の力を以って展開される多重結界の肆。
霊夢の悲哀が精神的な壁となって現れたもの。 心を開かせるためには、打ち砕くしかない。 | |
注解译文: | 灵梦用尽最后的力量所展开的多重结界其四。
灵梦的悲哀化作精神上的墙壁。 为了打开那紧闭的心灵,必须将它打碎。 |
符卡 326
编号 326: | 「博麗格子結界」 「博丽格子结界」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 魔理沙でもこの世界と共にする運命からは
逃げられなかった。結局魔理沙の記憶を夢の外に 複写出来ただけに過ぎず、肉体・魂そして 自我までは移動させることはやはり叶わなかった。 | |
注解译文: | 即便是魔理沙,也无法逃出与这世界共存亡
的命运。最后也不过是把魔理沙的记忆 在梦之外复制了一份而已,肉体、灵魂还有 自我这些则依然无法转移出去。 |
符卡 327
编号 327: | 「博麗格子結界 ~ Hard」 「博丽格子结界 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 記憶を夢の外に複写完了した魔理沙をせめて
楽にさせようと殺すのは簡単だった。しかし 彼女らはそこまで残酷になれなかった。結局 崩壊の刻まで、何も語らずずっと抱きついていた。 | |
注解译文: | 完成了向梦境外的复制,那么至少痛痛快快地
杀死魔理沙。这并不困难,但她们终究没有落 得一个如此残酷的结局。最后,直到崩坏的一 刻,她们都一言不发地抱在一起。 |
符卡 328
编号 328: | 「博麗格子結界 ~ Lunatic」 「博丽格子结界 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 紫に抱かれる魔理沙。その上から抱きつく妖怪たち。
魔理沙の頬に落ちた誰かの涙を最後に、皆一斉に 分解を始める。宙へ昇る破片の中に魔理沙もいた。 足元に見えるはずの地上も既に消え去っていた。 | |
注解译文: | 在紫怀抱中的魔理沙。与身边紧紧抱做一团的妖怪们。
落在魔理沙脸颊上的那不知是谁的眼泪,终于与大家 一同开始分解。向天空中飘散的破片中的魔理沙。 脚边本应看得到的地面早已消散了。 |
符卡 329
编号 329: | 霊夢「幻影の巫女 ~ Easy」 灵梦「幻影巫女 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Easy | |
注解原文: | 彼女は最初から全て知っていた。
この世界が自身と共に間もなく崩壊することを。 自身が永遠の眠りにつくにしても、 生きる力を得て覚醒するにしても。 | |
注解译文: | 她从一开始就知道这一切。
这个世界将在瞬间与自己一起烟消云散。 不论自己将永远地长眠 亦或是重获生机地觉醒。 |
符卡 330
编号 330: | 霊夢「幻影の巫女」 灵梦「幻影巫女」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Normal | |
注解原文: | 彼女は最初から全て知っていた。
この世界の妖怪が何をしても無駄だと言うことに。 それでも信じていた。この世界の妖怪どもが 無に散る前に最期の輝きを見せることを。 | |
注解译文: | 她从一开始就知道这一切。
这个世界的妖怪所做的任何事情都是白费力气。 即使如此她依然坚信着。这个世界的妖怪们 会在消散于无之刻展现出最后的光辉。 |
符卡 331
编号 331: | 霊夢「幻影の巫女 ~ Hard」 灵梦「幻影巫女 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Hard | |
注解原文: | 彼女は妖の決断を聞いてしまっていた。
この幻想郷が絶対に助からぬと分かっているなら せめて我々最期の力でここ幻想郷が 確かにあったと言う爪跡を残そう、と。 | |
注解译文: | 她听取了妖怪们的决定。
既然已经知晓这个幻想乡是绝对不会得救的事实 那么至少用我等最后的力量留下这 幻想乡曾经存在过的印记吧。 |
符卡 332
编号 332: | 霊夢「幻影の巫女 ~ Lunatic」 灵梦「幻影巫女 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 博丽灵梦 Stage 6 — Lunatic | |
注解原文: | 彼女は妖の決断を聞いてしまっていた。
人の心を有し、最も霊夢と長い時間を共有し、 そして最も霊夢に想いを寄せていた人間、 霧雨魔理沙を幻想郷から追い出すと言うことを。 | |
注解译文: | 她听取了妖怪们的决定。
这就是将有着人类之心的、与灵梦相伴 时间最长的、并且是最为思慕灵梦的人类 ——雾雨魔理沙驱逐出幻想乡。 |
< | Stage 5 | 符卡 | Extra | > |
注解
|