东方梦终剧/符卡/Stage 2C
< | Stage 1C | 符卡 | Stage 3C | > |
符卡 124
编号 124: | 法力「天狗磔 ~ Easy」 法力「天狗砾 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Easy | |
注解原文: | 無数の小石をどこからともなく投げつける。
正体は天狗が目の前を通過した時に、その余りの 速さ故に発生するカマイタチ、とも言われている。 某異国の軍隊の手刀と同じ原理。 | |
注解译文: | 不知道从哪里扔过来的无数小石块。
有一种说法是,天狗砾的正体是天狗从面前经过时 那过快的速度引发的割伤现象。 和某个外国军人的手刀原理相同。 |
符卡 125
编号 125: | 法力「天狗磔」 法力「天狗砾」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Normal | |
注解原文: | 無数の小石をどこからともなく投げつける。
天狗の山に足を踏み入れた人間に対する警告。 無視してるとそのうち岩を投げつけられるかも。 無理してトンネル掘ったりとかはもう論外。 | |
注解译文: | 不知道从哪里扔过来的无数小石块。
对踏足天狗之山的人类发出的警告。 无视的话说不定会扔过来大岩石。 硬是挖了条隧道的话那就在讨论范围以外了。 |
符卡 126
编号 126: | 法力「天狗磔 ~ Hard」 法力「天狗砾 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Hard | |
注解原文: | 無数の小石をどこからともなく投げつける。
一見ポルターガイスト現象のようだが、幻想郷の 騒霊は楽器にしか興味がないので、天狗の仕業で あることは明白である。 | |
注解译文: | 不知道从哪里扔过来的无数小石块。
虽然乍一看像是骚灵现象,但是幻想乡的骚灵 只对乐器感兴趣,很明显这是天狗干的。 |
符卡 127
编号 127: | 法力「天狗磔 ~ Lunatic」 法力「天狗砾 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Lunatic | |
注解原文: | 無数の小石をどこからともなく投げつける。
実際には大量の鴉が八方から狙っていると言う オチなのだが、普通の人間が気付く筈もない。 | |
注解译文: | 不知道从哪里扔过来的无数小石块。
有一种说法是这实际上是大量的乌鸦从四面八方 发起攻击,但是普通的人类连察觉的可能性都没有。 |
符卡 128
编号 128: | 疾風「風神少女 ~ Easy」 疾风「风神少女 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Easy | |
注解原文: | 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。
弾幕というよりは、神通力で起こした突風に乗り タックルする方がメインかもしれない。 | |
注解译文: | 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。
比起弹幕来,说不定乘着由神通力引起的疾风 发动冲撞的部分才是主体。 |
符卡 129
编号 129: | 疾風「風神少女」 疾风「风神少女」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Normal | |
注解原文: | 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。
実際には天狗と風神は別の存在だが、風に乗って 縦横無尽に飛び回る姿からは確かに神々しい何か を感じる。 | |
注解译文: | 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。
虽然天狗实际上是和风神不同的存在,但是从那乘着风 无拘无束的飞舞的样子中确实使人感到几分神性。 |
符卡 130
编号 130: | 疾風「風神少女 ~ Hard」 疾风「风神少女 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Hard | |
注解原文: | 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。
相手に急速接近するこの符は、それなりの体技を 会得していないと風神どころかカミカゼアタック になってしまう。 | |
注解译文: | 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。
用这个符高速接近对手,却又不会相应的体术的话, 那就不是风神而是神风攻击了吧。 |
符卡 131
编号 131: | 疾風「風神少女 ~ Lunatic」 疾风「风神少女 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Lunatic | |
注解原文: | 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。
風神といえば相棒は雷神だが、幻想郷に雷神少女 は存在するのだろうか。 | |
注解译文: | 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。
要说风神的搭档那就是雷神,但是在幻想乡里 没有雷神少女吧。 |
符卡 132
编号 132: | 流星「アマキツネ ~ Easy」 流星「天狗坠 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Easy | |
注解原文: | 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。
かつて流星は「天狗の仕業じゃ!」と言われたが、 実際の隕石を操るまでの力を持つ天狗は殆ど存在 しない。 | |
注解译文: | 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。
过去有流星是「天狗所为!」这样的说法 但是事实上拥有连陨石都可以操控的力量的天狗 几乎不存在。 |
符卡 133
编号 133: | 流星「アマキツネ」 流星「天狗坠」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Normal | |
注解原文: | 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。
だがその正体は天狗に成り損ねた鴉たち。 その昔、人は天狗のことをアマキツネと呼んで いたとか。似てるじゃん、狗と狐。 | |
注解译文: | 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。
但是其正体是没能成为天狗的乌鸦们。 在过去,人们把天狗称作天狐。 不是很像吗,狗和狐狸。 |
符卡 134
编号 134: | 流星「アマキツネ ~ Hard」 流星「天狗坠 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Hard | |
注解原文: | 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。
天狗・天狐の祖アマキツネをリスペクトしたもの で、藍との共同開発によって完成した……と、 新聞に書いてある。 | |
注解译文: | 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。
天狗.是人类为了向天狐的祖先表达敬意 和蓝共同开发完成的…… 报纸上是这么写的。 |
符卡 135
编号 135: | 流星「アマキツネ ~ Lunatic」 流星「天狗坠 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Lunatic | |
注解原文: | 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。
流れ星が消える迄に願い事を唱えるのは至難の業。 落下地点で待っていれば、命と引き換えに唱え られるかも。いや落下地点へ行くのも至難の業か。 | |
注解译文: | 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。
在流星消逝之前说出自己的愿望是非常困难的事情。 如果等在落下的地点的话说不定可以用性命作代价许下 愿望。不过找到落下的地点也是非常困难的事情呀。 |
符卡 136
编号 136: | 射符「シュート・ザ・ブリッド ~ Easy」 射符「弹幕摄影 ~ Easy」[1] | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Easy | |
注解原文: | 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。
彼女のその高度な予測力で相手の動きを計算し、 狙い通りに必中させる。 が、スクープ対象出没先を予測する時程ではない。 | |
注解译文: | 集中精神放出一击必杀的高速弹。
用她那样高超的预测能力计算对手的行动 狙击必定命中。但是 也比不上预测独家新闻的采访对象出没地点的能力。 |
符卡 137
编号 137: | 射符「シュート・ザ・ブリッド」 射符「弹幕摄影」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Normal | |
注解原文: | 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。
その速度はまさに神速、目にも止まらない。 が、スクープ現場へ移動中の本人程ではない。 | |
注解译文: | 集中精神放出一击必杀的高速弹。
那速度真是神速,用眼睛都捕捉不到。但是 也比不上她赶往独家新闻现场的过程中本人的速度。 |
符卡 138
编号 138: | 射符「シュート・ザ・ブリッド ~ Hard」 射符「弹幕摄影 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Hard | |
注解原文: | 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。
その弾道は正確無比、凄まじい集中力である。 が、スクープ写真を狙っている時程ではない。 | |
注解译文: | 集中精神放出一击必杀的高速弹。
那弹道无比准确,真是惊人的集中力。但是 也比不上在拍摄独家新闻的时候镜头瞄的那么准确。 |
符卡 139
编号 139: | 射符「シュート・ザ・ブリッド ~ Lunatic」 射符「弹幕摄影 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Lunatic | |
注解原文: | 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。
その威力はもう誰にも止められない、恐るべき 勢いである。 が、スクープ取材時のインタビュー程ではない。 | |
注解译文: | 集中精神放出一击必杀的高速弹。
那威力已经没有人能够抵挡,拥有惊人的气势。 但是,也比不上做独家新闻的采访时的气势那么惊人。 |
符卡 140
编号 140: | 宝具「鞍馬の降魔扇」 宝具「鞍马降魔扇」[2] | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Normal | |
注解原文: | 全てを吹き飛ばすといわれる、天狗界屈指の秘宝。
下手に扱えば反動で逆に自分が吹っ飛んでしまう ため、力なき者が使用することはできない。 | |
注解译文: | 据说能够将一切都吹走,天狗界屈指可数的秘宝。
用法拙劣的话反而会被反作用力将自己吹走 因而能力不足的人是无法使用的。 |
符卡 141
编号 141: | 宝具「鞍馬の降魔扇 ~ Hard」 宝具「鞍马降魔扇 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Hard | |
注解原文: | 全てを吹き飛ばすといわれる、天狗界屈指の秘宝。
鴉天狗の彼女が何故鞍馬派閥の宝を持っている のか?ここは是非スクープ取材を敢行してみたい ところだ。 | |
注解译文: | 据说能够将一切都吹走,天狗界屈指可数的秘宝。
为什么身为鸦天狗的她会拥有鞍马派的宝物呢? 这个可务必要进行独家专访。 |
符卡 142
编号 142: | 宝具「鞍馬の降魔扇 ~ Lunatic」 宝具「鞍马降魔扇 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 射命丸文 Stage 2C — Lunatic | |
注解原文: | 全てを吹き飛ばすといわれる、天狗界屈指の秘宝。
団扇の替わりに使おうものなら、暑さどころか 着ている服まで全部吹っ飛んでしまう。彼女が 成年向週刊誌を出すなら使わない手はあるまい。 | |
注解译文: | 据说能够将一切都吹走,天狗界屈指可数的秘宝。
用来代替团扇的话,岂止是炎热 连身上穿着的衣服都全部被吹走了。 她要是发行成人杂志的话大概不可能不用这招。 |
< | Stage 1C | 符卡 | Stage 3C | > |
注解
|