• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方梦终剧/符卡/Stage 2C

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
< Stage 1C   符卡   Stage 3C >


符卡 124

[编辑]


截图 编号 124: 法力「天狗磔 ~ Easy」
法力「天狗砾 ~ Easy」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Easy
注解原文: 無数の小石をどこからともなく投げつける。

正体は天狗が目の前を通過した時に、その余りの

速さ故に発生するカマイタチ、とも言われている。

某異国の軍隊の手刀と同じ原理。

注解译文: 不知道从哪里扔过来的无数小石块。

有一种说法是,天狗砾的正体是天狗从面前经过时

那过快的速度引发的割伤现象。

和某个外国军人的手刀原理相同。

符卡 125

[编辑]


截图 编号 125: 法力「天狗磔」
法力「天狗砾」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Normal
注解原文: 無数の小石をどこからともなく投げつける。

天狗の山に足を踏み入れた人間に対する警告。

無視してるとそのうち岩を投げつけられるかも。

無理してトンネル掘ったりとかはもう論外。

注解译文: 不知道从哪里扔过来的无数小石块。

对踏足天狗之山的人类发出的警告。

无视的话说不定会扔过来大岩石。

硬是挖了条隧道的话那就在讨论范围以外了。

符卡 126

[编辑]


截图 编号 126: 法力「天狗磔 ~ Hard」
法力「天狗砾 ~ Hard」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Hard
注解原文: 無数の小石をどこからともなく投げつける。

一見ポルターガイスト現象のようだが、幻想郷の

騒霊は楽器にしか興味がないので、天狗の仕業で

あることは明白である。

注解译文: 不知道从哪里扔过来的无数小石块。

虽然乍一看像是骚灵现象,但是幻想乡的骚灵

只对乐器感兴趣,很明显这是天狗干的。

符卡 127

[编辑]


截图 编号 127: 法力「天狗磔 ~ Lunatic」
法力「天狗砾 ~ Lunatic」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Lunatic
注解原文: 無数の小石をどこからともなく投げつける。

実際には大量の鴉が八方から狙っていると言う

オチなのだが、普通の人間が気付く筈もない。

注解译文: 不知道从哪里扔过来的无数小石块。

有一种说法是这实际上是大量的乌鸦从四面八方

发起攻击,但是普通的人类连察觉的可能性都没有。

符卡 128

[编辑]


截图 编号 128: 疾風「風神少女 ~ Easy」
疾风「风神少女 ~ Easy」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Easy
注解原文: 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。

弾幕というよりは、神通力で起こした突風に乗り

タックルする方がメインかもしれない。

注解译文: 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。

比起弹幕来,说不定乘着由神通力引起的疾风

发动冲撞的部分才是主体。

符卡 129

[编辑]


截图 编号 129: 疾風「風神少女」
疾风「风神少女」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Normal
注解原文: 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。

実際には天狗と風神は別の存在だが、風に乗って

縦横無尽に飛び回る姿からは確かに神々しい何か

を感じる。

注解译文: 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。

虽然天狗实际上是和风神不同的存在,但是从那乘着风

无拘无束的飞舞的样子中确实使人感到几分神性。

符卡 130

[编辑]


截图 编号 130: 疾風「風神少女 ~ Hard」
疾风「风神少女 ~ Hard」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Hard
注解原文: 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。

相手に急速接近するこの符は、それなりの体技を

会得していないと風神どころかカミカゼアタック

になってしまう。

注解译文: 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。

用这个符高速接近对手,却又不会相应的体术的话,

那就不是风神而是神风攻击了吧。

符卡 131

[编辑]


截图 编号 131: 疾風「風神少女 ~ Lunatic」
疾风「风神少女 ~ Lunatic」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Lunatic
注解原文: 幻想郷随一の機動力で、前後左右から仕掛ける。

風神といえば相棒は雷神だが、幻想郷に雷神少女

は存在するのだろうか。

注解译文: 凭借幻想乡第一的机动力,从前后左右发起攻击。

要说风神的搭档那就是雷神,但是在幻想乡里

没有雷神少女吧。

符卡 132

[编辑]


截图 编号 132: 流星「アマキツネ ~ Easy」
流星「天狗坠 ~ Easy」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Easy
注解原文: 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。

かつて流星は「天狗の仕業じゃ!」と言われたが、

実際の隕石を操るまでの力を持つ天狗は殆ど存在

しない。

注解译文: 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。

过去有流星是「天狗所为!」这样的说法

但是事实上拥有连陨石都可以操控的力量的天狗

几乎不存在。

符卡 133

[编辑]


截图 编号 133: 流星「アマキツネ」
流星「天狗坠」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Normal
注解原文: 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。

だがその正体は天狗に成り損ねた鴉たち。

その昔、人は天狗のことをアマキツネと呼んで

いたとか。似てるじゃん、狗と狐。

注解译文: 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。

但是其正体是没能成为天狗的乌鸦们。

在过去,人们把天狗称作天狐。

不是很像吗,狗和狐狸。

符卡 134

[编辑]


截图 编号 134: 流星「アマキツネ ~ Hard」
流星「天狗坠 ~ Hard」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Hard
注解原文: 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。

天狗・天狐の祖アマキツネをリスペクトしたもの

で、藍との共同開発によって完成した……と、

新聞に書いてある。

注解译文: 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。

天狗.是人类为了向天狐的祖先表达敬意

和蓝共同开发完成的……

报纸上是这么写的。

符卡 135

[编辑]


截图 编号 135: 流星「アマキツネ ~ Lunatic」
流星「天狗坠 ~ Lunatic」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Lunatic
注解原文: 使い魔を流れ星の如く次々召喚する術。

流れ星が消える迄に願い事を唱えるのは至難の業。

落下地点で待っていれば、命と引き換えに唱え

られるかも。いや落下地点へ行くのも至難の業か。

注解译文: 将使魔像流星般一个接一个召唤的法术。

在流星消逝之前说出自己的愿望是非常困难的事情。

如果等在落下的地点的话说不定可以用性命作代价许下

愿望。不过找到落下的地点也是非常困难的事情呀。

符卡 136

[编辑]


截图 编号 136: 射符「シュート・ザ・ブリッド ~ Easy」
射符「弹幕摄影 ~ Easy」[1]
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Easy
注解原文: 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。

彼女のその高度な予測力で相手の動きを計算し、

狙い通りに必中させる。

が、スクープ対象出没先を予測する時程ではない。

注解译文: 集中精神放出一击必杀的高速弹。

用她那样高超的预测能力计算对手的行动

狙击必定命中。但是

也比不上预测独家新闻的采访对象出没地点的能力。

符卡 137

[编辑]


截图 编号 137: 射符「シュート・ザ・ブリッド」
射符「弹幕摄影」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Normal
注解原文: 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。

その速度はまさに神速、目にも止まらない。

が、スクープ現場へ移動中の本人程ではない。

注解译文: 集中精神放出一击必杀的高速弹。

那速度真是神速,用眼睛都捕捉不到。但是

也比不上她赶往独家新闻现场的过程中本人的速度。

符卡 138

[编辑]


截图 编号 138: 射符「シュート・ザ・ブリッド ~ Hard」
射符「弹幕摄影 ~ Hard」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Hard
注解原文: 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。

その弾道は正確無比、凄まじい集中力である。

が、スクープ写真を狙っている時程ではない。

注解译文: 集中精神放出一击必杀的高速弹。

那弹道无比准确,真是惊人的集中力。但是

也比不上在拍摄独家新闻的时候镜头瞄的那么准确。

符卡 139

[编辑]


截图 编号 139: 射符「シュート・ザ・ブリッド ~ Lunatic」
射符「弹幕摄影 ~ Lunatic」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Lunatic
注解原文: 精神集中して放つ一撃必殺の高速弾。

その威力はもう誰にも止められない、恐るべき

勢いである。

が、スクープ取材時のインタビュー程ではない。

注解译文: 集中精神放出一击必杀的高速弹。

那威力已经没有人能够抵挡,拥有惊人的气势。

但是,也比不上做独家新闻的采访时的气势那么惊人。

符卡 140

[编辑]


截图 编号 140: 宝具「鞍馬の降魔扇」
宝具「鞍马降魔扇」[2]
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Normal
注解原文: 全てを吹き飛ばすといわれる、天狗界屈指の秘宝。

下手に扱えば反動で逆に自分が吹っ飛んでしまう

ため、力なき者が使用することはできない。

注解译文: 据说能够将一切都吹走,天狗界屈指可数的秘宝。

用法拙劣的话反而会被反作用力将自己吹走

因而能力不足的人是无法使用的。

符卡 141

[编辑]


截图 编号 141: 宝具「鞍馬の降魔扇 ~ Hard」
宝具「鞍马降魔扇 ~ Hard」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Hard
注解原文: 全てを吹き飛ばすといわれる、天狗界屈指の秘宝。

鴉天狗の彼女が何故鞍馬派閥の宝を持っている

のか?ここは是非スクープ取材を敢行してみたい

ところだ。

注解译文: 据说能够将一切都吹走,天狗界屈指可数的秘宝。

为什么身为鸦天狗的她会拥有鞍马派的宝物呢?

这个可务必要进行独家专访。

符卡 142

[编辑]


截图 编号 142: 宝具「鞍馬の降魔扇 ~ Lunatic」
宝具「鞍马降魔扇 ~ Lunatic」
使用者: 射命丸文
Stage 2C — Lunatic
注解原文: 全てを吹き飛ばすといわれる、天狗界屈指の秘宝。

団扇の替わりに使おうものなら、暑さどころか

着ている服まで全部吹っ飛んでしまう。彼女が

成年向週刊誌を出すなら使わない手はあるまい。

注解译文: 据说能够将一切都吹走,天狗界屈指可数的秘宝。

用来代替团扇的话,岂止是炎热

连身上穿着的衣服都全部被吹走了。

她要是发行成人杂志的话大概不可能不用这招。

< Stage 1C   符卡   Stage 3C >


注解

  1. Shoot the Bullet是以文为主角的作品,东方文花帖的副标题。
  2. 鞍马天狗是与文这种鸦天狗不同的天狗。