• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方梦时空/故事/卡娜剧本

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
< 序章   故事 

Stage 6[编辑]

对手随机,BGM决定于对手

卡娜

あらもう一人しか残ってないわ。
なぁんだ、そぉかぁ。みんな大したことないなぁ・・・

诶呀,只剩最后一个人了。
什么嘛,就这样啊。都不是什么能耐货色呀……

Stage 7 vs爱莲[编辑]

BGM:魔法決戦! ~ Fight it out!

BGM:魔法决战! ~ 一较高下!

爱莲战败

卡娜

弱いわ。みんな・・・。つまんない。

好弱啊。你们大家……真无聊。

Stage 8 vs北白河千百合[编辑]

BGM:非統一魔法世界論

BGM:非统一魔法世界论

卡娜

気付いたら一人だった・・。
って、みんな私が倒したのね。

とりあえず、遺跡に入れる様になったのよね。

回过神来才发现只剩我一个人了……。
啊,大家都是被我打倒的呀。

总之,遗迹似乎可以进入了。

灯光亮起

卡娜

・・・・・!
古代人って、凄い文明だったのね。

……!
古代人的文明好发达啊。

北白河千百合入场

??(千百合)

そこを動かないで!!

不许动!!

卡娜

きゃっ? 何、何??

呀?怎、怎么回事??

??(千百合)

君かい、最強の魔法使いは。
・・・早速、一緒に来て貰おう。

就是你吗,最强的魔法使。
…赶快,跟我过来吧。

卡娜

何、いってんの?

你在说什么呀?

??(千百合)

これは小さくても必殺の武器だ。
逆らわないほうがが身の為だぜ。

虽然很小,不过也是一击必杀的武器。
我劝你还是不要反抗比较好。

卡娜

あなたが、古代人?

你是、古代人?

??(千百合)

そんなわけないだろ!!

古代人なんて、ろくな文明も持たないサルと同じよ!
(古代人の人、プレーしてたらごめんなさい)

大体あんた、よくこれでここを遺跡だと思ってるな。

那怎么可能!!

古代人什么的,基本上都没什么文化,跟猴子差不多!
(如果在玩本作的您是古代人的话,非常抱歉)

话说你竟然会以为这里是遗迹。

卡娜

遺跡じゃないの。

不是遗迹吗。

??(千百合)

とにかく、一緒に来て貰うぜ。

总之,你就跟我过来吧。

卡娜

ちょっ、ちょっと!

等、等一下!

冈崎梦美入场

ボカッ!!!

砰!

??(梦美)

だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)

是谁让你这样招待客人的(怒)

??(千百合)

だって~、このほうが面白いじゃん。

因为~这样比较有意思嘛。

ボカッ!!ボカッ!!

砰!砰!

??(梦美)

せっかくのお客様がこわがるでしょ!!

把咱们的贵客都给吓到了吧!

卡娜

あ、あれ?

这、这是怎么回事?

??(梦美)

あっ、失礼しました。変な対応しまして。

啊,不好意思。用这么奇怪的方式迎接你。

卡娜

だれです。二人目の古代、あ、いや、えーと、
宇宙人?

你是谁啊。第二个古代,啊,不对,应该是,
外星人?

梦美

だれが、宇宙人よ(怒)
宇宙人なんて、タコでイカでぐちゃぐちゃで、ずるずるで
、どろどろなのよ。一緒にしないでよ。
(宇宙人の人、プレーしてたらごめんなさい)

あらためて、私は、この船の船長の岡崎夢美。
よろしくお願いしますわ。

谁是外星人啊(怒)
外星人可都是章鱼或者乌贼那样,滑滑熘熘、
黏黏煳煳的家伙,别把我们和那种东西相提并论。
(如果在玩本作的您是外星人的话,非常抱歉)

自我介绍一下,我是这艘船的船长,冈崎梦美。
请多关照。

千百合

私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。
よろしくだぜ。

我是船员千百合,北白河千百合。
请多关照咯。

卡娜

ちょっと、待って。いま、船って言わなかった?
もしかして、これって船だったなの?

喂,等一下,刚才你不是说什么船?
难道说、这是艘船?

梦美

そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷかだとか、
雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう
じゃ、ってんのとは違うんだけどね。

この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。
私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがしに来たの。

ここは魔法だらけね。比較物理学者、冥利に尽きるわ♥

正是如此。不过,说是船,却和那些在水上飘呀飘、
在云上晃呀晃、或者在宇宙空间里飞来飞去的船
不一样。

这艘船,被称为可能性空间移动船
我是坐着它来这里寻找不符合统一原理的力量的。

这里充满了魔法,真是比较物理学家的圣地呀❤

卡娜

とにかく、良くわかんないけど、あんたたちどっからわい
て出てきたの?    ボウフラみたいに

虽然我还不是很明白,总之你们就是从什么地方
冒出来的咯?就像孑孓一样。

梦美

なんで、わいて出なくちゃいけないのよ
大体、ボウフラなんかと一緒にしないでくれる!
(ボウフラの人、プレーしてたら以下略)

私達は、別の世界から来たの。私達は、別の世界のことを
可能性世界と呼んでるわ。同じ空間内の別世界のことよ。

为什么非得是冒出来才行啊?
况且你也不要把我们和孑孓相提并论呀!
(如果在玩本作的您是孑孓的话以下略)

我们是从另一个世界来的。我们将其它的世界
称为可能性世界,是同一个空间中的不同的世界。

卡娜

平行世界(パラレルワールド)のことかしら。

你指的是平行世界吗。

梦美

こっちではそう呼んでるのかしら? きっと、そうだと思うけど

你们这里是这么称呼的吗?我想应该就是这样。

卡娜

で、そっちからなにしに来たのです?

那你们是来干什么的呢?

梦美

さっきも言ったけど、魔法を探しに来たのよ。

之前我也说过了,我们是来寻找魔法的。

卡娜•安娜贝拉尔

そんなんいくらでもあんじゃん。

魔法的话不是要多少就有多少吗。

梦美

私達の世界にはないの!!
だから、あなたの力を調査したいのよ。

我们的世界里可没有!!
所以我想调查一下你的力量。

卡娜

どうやって?

要怎么调查?

梦美

ただ、たたかうだけでいいのよ。
それをみて研究するだけだから。協力してくれる?

只要打一场就行。
我只需要观察研究就够了,你愿意提供帮助吗?

卡娜

ただなの?

没有什么好处吗?

梦美

ぐ、そ、そんなことはないわよ(汗)
もちろん、えーと、あの、

あ、あなたがとても強力な魔力の持ち主だったら、
その、何か私の出来る範囲内で望みをかなえて上げるわ。

哦,怎、怎么会没有好处呢(汗)
当然,呃、那个,

如果你拥有非常强大的魔力的话,
那个,我就在力所能及的范围内满足你的愿望。

千百合

でも、弱かったらあげない気らしいな。

但是如果你很弱的话,恐怕就没有这种好事了。

卡娜

いいわよ、あなたとたたかうんでしょ?
魔法も使えないみたいだし、簡単じゃない。

好呀,不就是和你战斗吗?
看你们似乎连魔法都不会,岂不是轻鬆愉快。

梦美

じゃぁ、ちゆり。がんばってね♥
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。

那么,千百合,加油吧❤
在此期间,我会对魔力世界进行观测。

千百合

それって、もしかして・・・(汗)

你的意思,难不成是……(汗)

梦美

あの娘とたたかえっていってるの(怒)

我是让你去和她战斗(怒)

千百合

だ~、やっぱり~~~(汗)

啊~果然~~~(汗)

ボカッ!!ボカッ!!

砰!砰!

梦美

つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。

どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!

不要唧唧歪歪的,快给我去战斗!!
你身上,不是有我创造的科学魔法吗。

反正还是会输的,不过我可不准你一下子就输掉哦。
因为我要在你们战斗时获取宝贵的数据!

千百合

しょうがないなぁ・・・
勝負だぜ!!

没办法了……
一决胜负吧!!

卡娜

勝てるかしら?

你赢得了我吗?

BGM:Sailor of Time

BGM:时间的水手

北白河千百合战败

Stage 9 vs冈崎梦美[编辑]

梦美

ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!

千百合!输得太快了!!

千百合

だって~。

但是~。

梦美

だっても、神曲もないわ!
十分にデータが取れなかったじゃないの!!

まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも
連れて帰ることが出来たのに!!

但什么丁神什么曲啊!
害我都没获得足够的数据吧!!

真是的,要是你赢了
我们还可以把这家伙打晕带回去的说!!

卡娜•安娜贝拉尔

なんだって?!

你说什么?!

BGM:魔法鐘愛

BGM:魔法钟爱

梦美

そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。

あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に
調べてその力を私のものにしてやる!!

没错,我在这个世界找到了名为魔法的强大力量
……我已经不甘于只是观察了。

我要把你带回去做实验材料,彻底调查你的力量
将那力量为我所用!!

卡娜

やっぱり、望みを叶える、だなんて話が出来過ぎてると思ったわ。

そっちがその気なら、私は抵抗するしかないわね。

果然,我就知道实现愿望什么的承诺太不靠谱了。

既然你有心要战,那我就只好奋力反抗了。

梦美

わかってるわよ。
ここは私の力をもって力ずくでやるしかないってことぐらい。

私と勝負してあなたが勝ったら、
予告通り望みを叶えてあげるわ。その代わり、私が勝ったら
あなたは、私の世界に来る。それでいいわね。

もっとも、いやといっても無駄だけどね。

我有心理准备。
我知道自己必须竭尽全力才能有胜算。

我和你的战斗,如果你赢了,
我就按照之前说好的那样实现你的愿望。相应的如果是我赢了,
你就要到我的世界来,这样可以吧。

不过,就算你不同意也没用。

卡娜

望みかなえてくれるの? がぜん、やる気が出てきたわ!

能实现愿望吗?哼哼,干劲出来了!

梦美

(汗)ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。

(汗)等等,我去换身战斗用的衣服。

卡娜

はやくぅ

快点嘛。

梦美

いいわ、やりましょ。

好了,开始吧。

千百合

マントはおってきただけ・・・・・

只是披了件披风……

バキッ!!

喀嚓!!

梦美

気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから
ね。

打起精神来吧!死了的话我可就没法把你带回家
了。

卡娜

それはお互い様ね!!

彼此彼此!!

梦美

本当にいくよ!!

这次真的要上了!!

卡娜

さっさとやろう!

放马过来吧!

BGM:Strawberry Crisis!!

BGM:草莓危机!!

冈崎梦美战败

卡娜·安娜贝拉尔END

< 序章   故事