东方心绮楼/故事/布都剧本
Stage 1
神秘大戦その後 |
神秘大战之后 | |
---|---|---|
BGM:人気のある場所 |
BGM:有人气的场所 | |
布都 |
巫女はいるか? 先ほどは太子様と決闘をしたと その事について説明が |
巫女在吗? 我想刚才你已经和太子大人 我觉得对那件事 |
雾雨魔理沙入场 | ||
魔理沙 |
霊夢ならふて腐れてるぜ |
灵梦在闹情绪呢 |
人間代表の魔法使い |
代表人类的魔法使 | |
布都 |
おや |
哦? |
魔理沙 |
そりゃお前の親玉に 今から私がその雪辱戦を 神子の後を付けてな |
那肯定是因为 我现在就想追上去 帮灵梦一雪前耻 |
布都 |
ほう |
是吗 |
BGM:メイガスナイト |
BGM:魔法师之夜 | |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
魔理沙氏、巫女の雪辱を晴らす! |
魔理沙氏,成功为巫女雪耻! | |
魔理沙 |
さて次は神子だぜ |
那么接下来就是神子了 |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
道術の圧倒的な強さを見せつける |
展示了道术压倒性的强大 | |
魔理沙 |
くそ コイツにやられても |
可恶 即便被这家伙打倒了 |
布都 |
我に勝てぬ者が |
战胜不了我的人 |
Stage 2
人魔大戦その後 |
人魔大战之后 | |
---|---|---|
BGM:人気のある場所 |
BGM:有人气的场所 | |
布都 |
ここで太子様は しかし誰と闘ったのだ? ちょいと宜しいか? |
听说太子大人 不过是和谁战斗的呢? 稍微打扰一下 |
恋 |
私に話してるの? |
在跟我说话吗? |
空想上の人格保持者 |
空想上的人格保持者 | |
布都 |
当たり前だ |
当然了 |
恋 |
そうよねぇ |
是啊 |
布都 |
先ほどの決闘についてじゃが |
关于刚刚的决斗 |
恋 |
そんなことより |
与其说那个 |
布都 |
しまった |
糟了 |
BGM:ハルトマンの妖怪少女 |
BGM:哈德曼的妖怪少女 | |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
里で正体不明の熱気 |
在村庄中出现不明的热气 | |
恋 |
こうやって |
这样就 |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
第二戦が行われて居た模様 |
第二战似乎已经进行过了 | |
布都 |
そうか 何というすばしっこい奴だ これなら説明も要るまい |
原来如此 真是个敏捷的家伙 这样就不必再说明了 |
恋 |
誰も注目してくれなかったね |
没有任何人注意呢 |
布都 |
そんな事は無いぞ? 皆 無意識の内に |
才没有那种事哦? 大家 不都在无意识之中 |
Stage 3
空中大戦その後 |
空中大战之后 | |
---|---|---|
BGM:人気のある場所 |
BGM:有人气的场所 | |
一轮 |
また来たか 道教というのは |
又来了吗 道教这种东西 |
圧倒する妖怪行者 |
||
布都 |
待て お主も知っておろう 今は信仰の自由に 一時的にでも宗教を統一し |
等等 你也是知道的吧 现在并不是 仅仅是一时也好也需要让宗教统一 |
一轮 |
その事に関しては 我らが仏教に任せるがいい |
对于那件事 全部交给我们佛教就好 |
布都 |
やはり相容れぬか…… |
果然无法相容吗…… |
BGM:時代親父とハイカラ少女 |
BGM:守旧老爹与前卫少女 | |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
命蓮寺の巻き返しが始まる |
命莲寺开始扭转局势 | |
一轮 |
なんだ |
什么啊 |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
道術の人気、極まる! |
道术的人气高到极点! | |
布都 |
なかなかの見事な その怪しい術 どうだ |
很不错的 那可疑的招式 怎么样 |
一轮 |
私はもう仏教を |
我不会 |
布都 |
酒が呑めるぞ? |
可以喝酒哦? |
Stage 4
仙仏大戦その後 |
仙佛大战之后 | |
---|---|---|
BGM:人気のある場所 |
BGM:有人气的场所 | |
布都 |
もう太子様との決着は 教義とは関係無しに 感慨深い物があるな ……火でもつけるか |
与太子大人的决斗 先不论教义 真是令人感慨 ……来放火吧 |
?? |
どいたどいた! |
让开让开 |
河城荷取入场 | ||
荷取 |
そこに居たら邪魔だよ! |
在那里很碍事啊! |
河の便利屋さん |
河中的便利屋 | |
布都 |
おお済まん ところで先ほどの どのような試合だったのか |
哦哦抱歉 说起来刚才 能不能告诉我那是 |
荷取 |
ああん? 私にとっては試合なんて 宗教同士の覇権争いなんて それよりは屋台の方が 機材レンタル料 |
哈啊? 对我来说 和宗教间的霸权之争比起来 我的货摊才是 因为我还要收 |
布都 |
何と 太子様 ここは微力ながら我も |
居然 太子大人 这里就让我这点微薄之力 |
BGM:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend |
BGM:芥川龙之介的河童 ~ 真诚的朋友 | |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
無様な道士、要らぬ闘いで泥を塗る |
笨拙道士,因不必要的战斗颜面尽失 | |
荷取 |
私のバールの様な物が |
我那撬棍似的东西 |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
飛び入り道士、アンコールに見事応える |
闯入的道士,完美回应观众的呼声 | |
布都 |
どうだ? |
如何? |
荷取 |
おお |
哦哦 |
布都 |
我が宗教 |
我们这个宗教 |
荷取 |
そうか面白い発想を生むには |
是啊 要想出有趣的想法 |
布都 |
そうそう |
没错没错 |
荷取 |
でもどうせなら 今度神社に行ってみよう |
不过既然如此 下次去趟神社吧 |
布都 |
何でそーなるのっ! |
为何会那么想啊! |
Stage 5
締めの宗教大戦? |
最后的宗教大战? | |
---|---|---|
BGM:人気のない場所 |
BGM:无人气的场所 | |
布都 |
おっと 太子様はもうお帰りに 本番は明日だな |
哎呀 太子大人应该 正式的还要等到明天 |
丰聪耳神子入场 | ||
神子 |
これ |
喂 |
布都 |
あ 太子様 |
啊 太子大人 |
宇宙を司る全能道士 |
司掌宇宙的全能道士 | |
神子 |
こんな所で |
在这种地方 |
布都 |
え? |
咦? |
神子 |
ほう |
是吗 |
布都 |
ええ |
是啊 |
神子 |
そうかそうか 決闘前に それは簡単じゃのう! |
是吗是吗 在决斗前 那很简单啊! |
BGM:佐渡のニッ岩 |
BGM:佐渡的二枚岩 | |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
布都氏、謎の敵に敗れる |
布都氏,败于谜样敌人之手 | |
神子 |
なんじゃ |
什么啊 |
| ||
布都 |
待て 何かおかしいぞ? |
等等 有什么不太对劲? |
神子(?) |
どうした? お前の師匠はもっと |
怎么了? 你的师傅 |
布都 |
なんだ? |
什么 |
神子(?) |
ふぉっふぉっふぉ |
嚯~嚯~嚯 |
Stage 6
ムーンサイドフェスティバル |
月下的祭典 | |
---|---|---|
BGM:人気のある場所 |
BGM:有人气的场所 | |
布都 |
き 貴様は 化け狸の仕業だったか! |
你 你是 原来是妖怪狸搞的鬼吗! |
いつも驚きを提供する化け狸 |
随时提供惊吓的妖怪狸 | |
猯藏 |
簡単に騙されおって これで如何に人気が |
简简单单就被骗了 这下你知道人气 |
布都 |
貴様 もしかして…… |
你 难道说…… |
猯藏 |
そうじゃ 宗教なんてまさに |
没错 宗教什么的 |
布都 |
許さんぞ だいたいな |
无法饶恕 要说啊 |
妖怪狸群出现 | ||
猯藏 |
ふぉっふぉっふぉ |
嚯~嚯~嚯 |
布都 |
二度と悪意の |
我会让你再也无法 |
BGM:幻想郷のニッ岩 |
BGM:幻想乡的二枚岩 | |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
狸囃子で乱痴気騒ぎ |
狸猫囃子导致大骚动 | |
猯藏 |
その程度じゃ |
就这种程度 |
| ||
猯藏 |
参った参った 挑発してすまんかった 別に悪意など無いて |
不行啦不行啦 老朽不该向你挑衅的 本来没有什么恶意的 |
布都 |
そう言えばお前は言ったな 「お前の師匠は 太子様と闘ったのか? |
说起来你刚才说 「你的师傅 你和太子大人战斗过了吗? |
猯藏 |
なんじゃその似てない |
什么啊你刚才的 |
布都 |
モノマネは突っ込むな |
不要吐槽我学得像不像 |
猯藏 |
そうじゃ |
没错 |
布都 |
何故なんだ? |
为什么? |
猯藏 |
儂も荒廃した人々の心が 何か裏が無いか様子を お前も もしかしたら |
老朽也很在意 所以老朽正在观察 你也跟在那家伙的后面就好 说不定 |
布都 |
え? |
咦? |
Stage 7
喜怒哀楽の源流 |
喜怒哀乐的源流 | |
---|---|---|
BGM:丑三つ時の里 |
BGM:丑时三刻的村庄 | |
布都 |
何だこの有様は…… 我の知らぬ所で |
什么啊这是…… 在我不知道的地方 |
??出现 | ||
布都 |
誰だ? |
是谁? |
??(小面) |
…… |
…… |
心(福神) |
やったね |
太好了 |
表情豊かなポーカーフェイス |
表情丰富的扑克脸 | |
心(火男) |
これで里のみんなも |
这样无论是村庄的人 |
布都 |
ちょっといいか? この辺で太子様を |
打扰一下好吗? 在这附近有没有看到 |
心(小面) |
でも…… |
但是…… |
心(姥) |
それまで |
在那之前 |
布都 |
おーい また話しかける奴を |
喂~ 我又找了个 |
心(大飞出) |
貴方……さっきの神様と |
你……和刚才的神明 |
布都 |
神様だー? まあ太子様なら |
你说神明? 嘛 既然是太子大人 |
心(大飞出) |
お前 |
你 |
心(般若) |
さっさと希望の面を |
赶快把希望之面 |
BGM停止 | ||
布都 |
あーあ |
啊 |
BGM:亡失のエモーション |
BGM:亡失的情感 | |
心(般若) |
まだ暴走し足りない! |
暴走得还不够! |
心(狐) |
貴様も全ての感情を くらえ! |
你也把全部的感情 吃我这招! |
| ||
BGM:本日の一面記事 |
BGM:本日的头版头条 | |
○日未明、道士の無残な姿が |
〇日凌晨,发现道士凄惨的身姿 | |
心(福神) |
まだかな |
还没来吗 |
| ||
物部布都Ending |
|