欢迎光临中文版东方维基
您目前还未
登录
,请
点此登录
后进行编辑。
如果您还没有在东方维基注册,请
点此注册
。
如果您想要注册账号,请联络
KyoriAsh
或前往
Discord频道
以取得新账号
查看“User talk:KyoriAsh”的源代码
←
User talk:KyoriAsh
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
==关于名字统一== 我记得MediaWiki系统里有站内批量替换文字的功能,拥有管理员权限就可以使用,在[[Special:特殊页面|特殊页面]]里应该有。--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年1月31日 (二) 19:21 (CST) :大概给个特殊页面的名字,找没有 - [[User:KyoriAsh|KyoriAsh]] 2012年1月31日 (二) 19:23 (CST) ::[[Special:ReplaceText]]。--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年1月31日 (二) 19:24 (CST) ::啊,抱歉,好像这里没有安装这个功能是么,[http://wiki.52poke.com/wiki/Special:特殊页面 神奇宝贝百科]那边有这个功能。抱歉,打扰了。--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年1月31日 (二) 19:25 (CST) :::正想回应没有插件呢~我可以跟站长要求看看 - [[User:KyoriAsh|KyoriAsh]] 2012年1月31日 (二) 19:26 (CST) ::::这是[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Replace_Text MediaWiki]上的相关页面。--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年1月31日 (二) 19:27 (CST) 蕾咪站内使用的译名是蕾米莉娅还是蕾米莉亚?然后还有姓好像也有斯卡蕾特和斯卡雷特两种写法。--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年2月1日 (三) 19:33 (CST) :站内建议用[[蕾米莉亚·斯卡蕾特]]和[[芙兰朵露·斯卡蕾特]],其他相关名字用重定向即可。 - [[User:KyoriAsh|KyoriAsh]] 2012年2月1日 (三) 20:18 (CST) 英文站内将永夜抄的剧本统一为了一个页面([[:en:Imperishable Night/Story/Boundary Team's Scenario]]),我们是否也要统一成一个页面?--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年7月26日 (四) 17:15 (CST) :我早就觉得该这么做了……但Kyori没想法、、、、、、——[[User:YECK|YECK]]([[User talk:YECK|留言]]) 2012年7月27日 (五) 11:37 (CST) ::谁说的……Part 1和2结合起来,然后放重定向 - [[User:KyoriAsh|KyoriAsh]]([[User talk:KyoriAsh|留言]]) 2012年7月27日 (五) 21:11 (CST) [[东方红魔乡]]等作的剧本翻译使用的是 东方红魔乡/翻译/XXXX剧本 的格式,而[[妖精大战争]]等作的剧本翻译使用的是 妖精大战争/故事/X路线 的格式,请问新条目攒写应该使用「翻译」还是「故事」?如果使用故事的话,是否有必要把[[妖精大战争/翻译]]也移动到 妖精大战争/故事 ?--[[User:MoonTogekiss|<span style="color:#A27DFA;">ルナ</span>]] <span style="color:#C596BD;">・</span> [[User talk:MoonTogekiss|<span style="color:#A890F0;">トゲキッス</span>]] 2012年8月27日 (一) 15:06 (CST) :用故事,和英文版统一,至于目前还在翻译的子条目的我会择日移动 - [[User:KyoriAsh|KyoriAsh]]([[User talk:KyoriAsh|留言]]) 2012年8月27日 (一) 21:14 (CST)
返回
User talk:KyoriAsh
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
用户页
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
港澳繁體
马新简体
台灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
社区入口
最近更改
随机页面
站務新聞
上傳檔案(中文)
遊戲
官方遊戲
相關遊戲
音樂
官方CD
遊戲原聲帶
書籍
官方文學
漫畫
二次創作
同人入口
團體
遊戲
音樂
同人故事
百科
幻想鄉
角色
符卡
常規
地點
玩法
攻略
最高分紀錄
詞彙表
設定
遊戲錄像
雜項
購物指南
漢化修補程式
於Linux運行
遊戲工具和修改
東方幻沙場
外部連結
其他事物
幫助
社區討論
事務報告
如何編輯維基
東方維基指南
站務成員
工具
链入页面
相关更改
用户贡献
日志
查看用户组
上传文件
特殊页面
页面信息