• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

PLAYGIRL:修订间差异

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
无编辑摘要
(New visitor移动页面活动: touhoulyric008PLAYGIRL,不留重定向)
 
(没有差异)

2020年1月9日 (四) 14:55的最新版本

東方神舞月
東方神舞月
乐队名称 QLOCKS
发行日期 SC38(2008-02-10)
曲目数量 10
相关网站 官方网站

歌曲信息

PLAYGIRL
原名 PLAYGIRL 出处 『東方神舞月』(SC38)
歌手 sho-ko 社团 QLOCKS
编曲 久遠 作词 夜水
原曲 ティアオイエツォン(withered leaf)(東方妖々夢)
東の国の眠らない夜(東方文花帖)
翻译 稗田阿礼 润色 芙兰朵露·恋

原文与译文

日文原文 中文译文

見慣れた黒い服の あいつがドアを叩いてる
いきなり押し掛けて来たけれど
準備はできているの 甘いお菓子とあったかい
紅茶を運ぶ手 震えるけど
なんで私緊張してるの あいつなんて笑ってるだけで
ちっとも平等じゃないわ 知らない
今度あなたいつ頃来るのよ わからないは答えにならない
もうまたね急に飛んでいなくなるの

ドア閉めた手に残った この淡い気持は何故なの
振り返りすぐため息 胸を静ませる でも
眠りにつくその前の この淡い気持は何故なの
まぶた閉じすぐ ため息 人形を抱くわ
今日も眠れない

寝不足つらい朝に なんだか不思議音がする
まどろみぼんやりと目を擦る
あと少しで立てそう ゆっくり拓く目を覆う
いたずら手の向こう 巫女の声が
ちょっと寄って見たのと笑って その手離す視線がつながる
まだ少し寝ぼけてるけど どうしよう
何で私夢でも見てるの 急に胸がドキドキしてるの
ベッドの中握る手が動けないわ

さめた瞳に残った この淡い気持は何故なの
立ち上りすぐ着替えて 髪も直さなきゃ でも
きっと隠し切れてない この淡い気持は何故なの
部屋戻りすぐ いつもの私に戻らなきゃ
自信無いけれど

小さな胸が揺れてる 二つのハートの真ん中なの
何度ため息ついてる 上海の前で でも
小さな胸が揺れてる 二つの笑顔だけ 離れない
このドキドキはいつまで 私悩ますの Ah

Let us go to you Do you know it PLAYGIRL
Nonstop double love in you heat beat
Let us go to ou Do you know it PLAYGIRL
Two girl made it loving forever
Two girl made it loving forever...


穿着司空见惯的黑衣服 那个家伙敲响了我家的门
尽管这是一次突然的来访
但是我却早已做好准备 拿出了甜甜的糖果暖暖的红茶
虽然我端着盘子的手 在微微地颤抖
为什么我会这么紧张呢 只不过是她这种家伙在笑
这一点也不平等 但不管啦
下次你什么时候过来呢 不知道什么的可算不上答案啊
你却喊着这就再见咧 突然飞奔出去消失无踪

关上屋门后残留手心的 这份淡淡思绪却是为何?
不断做着深呼吸 令心情平静 但是
就在即将入眠的前一刻 这份淡淡思绪却是为何?
合上眼帘叹着气 怀中抱着人偶
又是一个无眠的夜晚

睡眠不足的难熬清晨 听到了不可思议的声音
半梦半醒地轻揉着睡眼
再撑一下就能站起身 睁开的双眼却慢慢地被盖住
恶作剧的双手对面 传来巫女的声音
笑着说稍微来看看你 松开手后我们四目相对
还有点迷迷糊糊呢 如何是好
为何有种做梦般的感觉 心中突然扑通扑通小鹿乱撞
被子里握紧的手无法动弹

清醒过来后眼中留下的 这份淡淡思绪却是为何?
起身后马上更衣 还要梳头发 但是
绝对没办法隐藏起来的 这份淡淡思绪却是为何?
回到房间一定要 恢复平时的自己
尽管丝毫没有自信

这小小的胸膛摇曳不安 在那两颗心的正中央
不知多少次地唉声叹气 在上海面前 但是
这小小的胸膛摇曳不安 离不开那唯二的笑容
这颗恋心的悸动究竟要 令我烦恼到何时?

Let us go to you Do you know it PLAYGIRL
Nonstop double love in you heat beat
Let us go to ou Do you know it PLAYGIRL
Two girl made it loving forever
Two girl made it loving forever...