• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

魔理沙的魔法书/ZUN的后记:修订间差异

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
无编辑摘要
(interwikis)
 
(未显示5个用户的12个中间版本)
第1行: 第1行:
*回到 [[魔理沙的魔法书]]
<center>第167页</center>
----
{{子页面导航|[[魔理沙的魔法书]]|雾雨魔理沙的后记|}}
 
{{翻译表/ 页首}}
{{ 日中 翻译 对照 表页首 中间高亮对齐
{{翻译表|right
| ja-jp =あとがき
| ja =''' あとがき'''
| zh-cn =后记
| zh =''' 后记'''
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =あい、後書き担当のZUNです。この本を手にとって頂き有難うございます。
| ja =   あい、後書き担当のZUNです。この本を手にとって頂き有難うございます。
| zh-cn =
| zh =  大家好,我是负责后记的ZUN。将这本书拿在手上的各位,真是谢谢大家了。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =何というか、世にも珍しい弾幕だけの本です。珍しいというか他に無いんじゃないですかね。こういうの。
| ja =   何というか、世にも珍しい弾幕だけの本です。珍しいというか他に無いんじゃないですかね。こういうの。
| zh-cn =
| zh =  该怎么说呢,这算是一本世间少有的,只有弹幕的书吧。该说是少有好呢还是说其他书里没有好呢。像这样的。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =攻略本や資料集みたいな物を期待している方には申し訳ないのですが、これはそういう用途の本ではありません。攻略本も資料集も、今の時代ネットがあれば十分だと思うのです(攻略本とか作ってる出版社の本の後書きでなんて事を……)。
| ja =   攻略本や資料集みたいな物を期待している方には申し訳ないのですが、これはそういう用途の本ではありません。攻略本も資料集も、今の時代ネットがあれば十分だと思うのです(攻略本とか作ってる出版社の本の後書きでなんて事を……)。
| zh-cn =
| zh =  对于期待这本书是一本攻略本或者是资料集的人说声抱歉,这本书并不是那种用途的书。不管是攻略本还是资料集,我觉得现在的网络上已经有很多了(在出版社出版的攻略本上写后记,这算什么啊……)
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =新しい情報も纏まった資料もネットがあればいい。究極を言うと「有用な情報は全てネットの方が優れている」という風になるのでしょう。
| ja =   新しい情報も纏まった資料もネットがあればいい。究極を言うと「有用な情報は全てネットの方が優れている」という風になるのでしょう。
| zh-cn =
| zh =  新情报或者收集起来的资料在网上有就好了。说的极端些,现在有“有用的情报都在网上比较好”的风气。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =では、これからの時代の本、特にゲーム関連の本の魅力とは何か。それは「自分で所有出来る事」ではないかと思うのです。そして所有したい本とは何か、一度読んでおしまいではなく、調べたい時に見ておしまいでもなく、「普段は本棚に入れておいて、偶に眺めたりして心の糧となる」という本じゃないでしょうか。
| ja =   では、これからの時代の本、特にゲーム関連の本の魅力とは何か。それは「自分で所有出来る事」ではないかと思うのです。そして所有したい本とは何か、一度読んでおしまいではなく、調べたい時に見ておしまいでもなく、「普段は本棚に入れておいて、偶に眺めたりして心の糧となる」という本じゃないでしょうか。
| zh-cn =
| zh =  那么,从现在起的这个时代的书,特别是和游戏相关的书的魅力到底是什么。我觉得那是不是“自己能拥有”呢。还有,所谓的想要拥有的书又是什么呢,不是那些只看过一遍就好了的书,也不是在想要调查的时候看完就好了的书,而是“平时就放在书架上,偶尔看一看,当做心灵的粮食”,不就是像这样的书吗?
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =そういう魅力を出す為にこの本は、攻略や設定資料といった疲れる有用っぽさを出来るだけ排除しました(しかもオールカラーで豪華!)。
| ja =   そういう魅力を出す為にこの本は、攻略や設定資料といった疲れる有用っぽさを出来るだけ排除しました(しかもオールカラーで豪華!)。
| zh-cn =
| zh =  为了展现这样的魅力,这本书把攻略啊设定资料啊这些令人疲倦貌似有用的东西都尽量去掉了(而且还全彩页,超豪华!)。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =ゲームの為に勉強するのでもなく、何かの役に立つ為の資料でもなく、ただ弾幕好きとして持っていたい本。そんな本になっていたら良いなぁと思います。
| ja =   ゲームの為に勉強するのでもなく、何かの役に立つ為の資料でもなく、ただ弾幕好きとして持っていたい本。そんな本になっていたら良いなぁと思います。
| zh-cn =
| zh =  并不是为了游戏而去研究,也不是为了对什么有帮助的资料,只是因为喜欢弹幕才想拥有的书。我想,这书能成为那样的书就好了。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =最近、ゲームのプレイの実況する動画が人気だそうです。(著作権的にアウトな物が多いのがこれからの課題でしょうが……)。
| ja =   最近、ゲームのプレイの実況する動画が人気だそうです。(著作権的にアウトな物が多いのがこれからの課題でしょうが……)。
| zh-cn =
| zh =  最近,游戏的流程实况动画好像非常有人气啊(虽然因为著作权的关系被砍掉的有很多,这个或许会成为今后的研究课题吧……)。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =それにより数多くのゲームプレイヤーを観察する事が出来ます。さらに、プレイヤーの意見を開発中のゲームにフィードバーグさせる事も可能でしょう。
| ja =   それにより数多くのゲームプレイヤーを観察する事が出来ます。さらに、プレイヤーの意見を開発中のゲームにフィードバーグさせる事も可能でしょう。
| zh-cn =
| zh =  由那些动画,我们可以对为数众多的游戏玩家进行观察。而且还可能将玩家的意见反馈给正在开发中的游戏。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =ただ、それはしてはいけない甘い罠です。
| ja =   ただ、それはしてはいけない甘い罠です。
| zh-cn =
| zh =  只是,这样做是不行的,这是一种甜蜜的陷阱。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =ゲームセンターや、友達と遊んでいる時のように、ゲームのプレイヤーを観察して楽しむだけ、それが動画が人気な理由であるのです。
| ja =   ゲームセンターや、友達と遊んでいる時のように、ゲームのプレイヤーを観察して楽しむだけ、それが動画が人気な理由であるのです。
| zh-cn =
| zh =  就像在游戏中心,或者在和朋友玩的时候,观察游戏玩家,同时感到愉悦,只有这才是那些动画有人气的理由。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =有用な眼で他人のプレイを見て、プレイ動画がゲームに影響を与えてしまう事は最悪、動画文化の終焉を招く事になるかも知れない。
| ja =   有用な眼で他人のプレイを見て、プレイ動画がゲームに影響を与えてしまう事は最悪、動画文化の終焉を招く事になるかも知れない。
| zh-cn =
| zh =  用觉得会有用的眼光去看别人玩,同时游戏动画最终对游戏造成影响,那样是最不好的,这或许会招致动画文化的终结吧。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =何か有用な物は見いだせないか、という見方だけでは本当に有用な物には気付けないのです。この本もそういった動画のように気楽に眺めた頂きたいと思います。
| ja =   何か有用な物は見いだせないか、という見方だけでは本当に有用な物には気付けないのです。この本もそういった動画のように気楽に眺めた頂きたいと思います。
| zh-cn =
| zh =  带着会不会发现什么有用的东西的想法来看,这样是不会注意到真正有用的东西的。在看这本书的时候,希望各位能像看那些动画一样地开开心心地去看。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表
| ja-jp =魔理沙は有用な物を見いだそうと必死ですが、それがどう転びますかね。
| ja =   魔理沙は有用な物を見いだそうと必死ですが、それがどう転びますかね。
| zh-cn =
| zh =  虽然魔理沙为了要找到有用的东西而那么地拼命,但事情到底会怎样发展呢。
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 页中
{{翻译表|right
| ja-jp =<right>'''博麗神主   ZUN'''</right>
| ja ='''博麗神主 [[ZUN]]'''
| zh-cn =
| zh ='''[[博丽神社|博丽]][[wikipedia:zh:宫内司|神主]] [[ZUN]]'''
}}
}}
{{ 日中 翻译 对照 表页尾}}
{{翻译表/ 页尾}}
{{子页面导航|[[魔理沙的魔法书]]|雾雨魔理沙的后记|}}
{{魔理沙的魔法书导航}}
[[分类:魔理沙的魔法书]]


----
[[de:The Grimoire of Marisa/Nachwort von ZUN]]
*回到 [[ 魔理沙的魔法书]]
[[en:The Grimoire of Marisa/Afterword by ZUN]]
[[ 分类: 魔理沙的魔法书]]
[[fr:The Grimoire of Marisa/Commentaire par ZUN]]
[[pl:The Grimoire of Marisa/Posłowie ZUNa]]
[[ru:The Grimoire of Marisa/Послесловие ZUN’а]]

2022年11月18日 (五) 22:59的最新版本

第167页
< 雾雨魔理沙的后记   魔理沙的魔法书 
あとがき 后记
 あい、後書き担当のZUNです。この本を手にとって頂き有難うございます。  大家好,我是负责后记的ZUN。将这本书拿在手上的各位,真是谢谢大家了。
 何というか、世にも珍しい弾幕だけの本です。珍しいというか他に無いんじゃないですかね。こういうの。  该怎么说呢,这算是一本世间少有的,只有弹幕的书吧。该说是少有好呢还是说其他书里没有好呢。像这样的。
 攻略本や資料集みたいな物を期待している方には申し訳ないのですが、これはそういう用途の本ではありません。攻略本も資料集も、今の時代ネットがあれば十分だと思うのです(攻略本とか作ってる出版社の本の後書きでなんて事を……)。  对于期待这本书是一本攻略本或者是资料集的人说声抱歉,这本书并不是那种用途的书。不管是攻略本还是资料集,我觉得现在的网络上已经有很多了(在出版社出版的攻略本上写后记,这算什么啊……)
 新しい情報も纏まった資料もネットがあればいい。究極を言うと「有用な情報は全てネットの方が優れている」という風になるのでしょう。  新情报或者收集起来的资料在网上有就好了。说的极端些,现在有“有用的情报都在网上比较好”的风气。
 では、これからの時代の本、特にゲーム関連の本の魅力とは何か。それは「自分で所有出来る事」ではないかと思うのです。そして所有したい本とは何か、一度読んでおしまいではなく、調べたい時に見ておしまいでもなく、「普段は本棚に入れておいて、偶に眺めたりして心の糧となる」という本じゃないでしょうか。  那么,从现在起的这个时代的书,特别是和游戏相关的书的魅力到底是什么。我觉得那是不是“自己能拥有”呢。还有,所谓的想要拥有的书又是什么呢,不是那些只看过一遍就好了的书,也不是在想要调查的时候看完就好了的书,而是“平时就放在书架上,偶尔看一看,当做心灵的粮食”,不就是像这样的书吗?
 そういう魅力を出す為にこの本は、攻略や設定資料といった疲れる有用っぽさを出来るだけ排除しました(しかもオールカラーで豪華!)。  为了展现这样的魅力,这本书把攻略啊设定资料啊这些令人疲倦貌似有用的东西都尽量去掉了(而且还全彩页,超豪华!)。
 ゲームの為に勉強するのでもなく、何かの役に立つ為の資料でもなく、ただ弾幕好きとして持っていたい本。そんな本になっていたら良いなぁと思います。  并不是为了游戏而去研究,也不是为了对什么有帮助的资料,只是因为喜欢弹幕才想拥有的书。我想,这书能成为那样的书就好了。
 最近、ゲームのプレイの実況する動画が人気だそうです。(著作権的にアウトな物が多いのがこれからの課題でしょうが……)。  最近,游戏的流程实况动画好像非常有人气啊(虽然因为著作权的关系被砍掉的有很多,这个或许会成为今后的研究课题吧……)。
 それにより数多くのゲームプレイヤーを観察する事が出来ます。さらに、プレイヤーの意見を開発中のゲームにフィードバーグさせる事も可能でしょう。  由那些动画,我们可以对为数众多的游戏玩家进行观察。而且还可能将玩家的意见反馈给正在开发中的游戏。
 ただ、それはしてはいけない甘い罠です。  只是,这样做是不行的,这是一种甜蜜的陷阱。
 ゲームセンターや、友達と遊んでいる時のように、ゲームのプレイヤーを観察して楽しむだけ、それが動画が人気な理由であるのです。  就像在游戏中心,或者在和朋友玩的时候,观察游戏玩家,同时感到愉悦,只有这才是那些动画有人气的理由。
 有用な眼で他人のプレイを見て、プレイ動画がゲームに影響を与えてしまう事は最悪、動画文化の終焉を招く事になるかも知れない。  用觉得会有用的眼光去看别人玩,同时游戏动画最终对游戏造成影响,那样是最不好的,这或许会招致动画文化的终结吧。
 何か有用な物は見いだせないか、という見方だけでは本当に有用な物には気付けないのです。この本もそういった動画のように気楽に眺めた頂きたいと思います。  带着会不会发现什么有用的东西的想法来看,这样是不会注意到真正有用的东西的。在看这本书的时候,希望各位能像看那些动画一样地开开心心地去看。
 魔理沙は有用な物を見いだそうと必死ですが、それがどう転びますかね。  虽然魔理沙为了要找到有用的东西而那么地拼命,但事情到底会怎样发展呢。
博麗神主 ZUN 博丽神主 ZUN
< 雾雨魔理沙的后记   魔理沙的魔法书