• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

魔理沙的魔法书/芙兰朵露·斯卡蕾特:修订间差异

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
(创建新页面为 '*回到 魔理沙的魔法书 ---- center {{日中翻译对照表页首粗体对齐 | ja-jp =禁忌「カゴメカゴメ」 | zh-cn =[[…')
 
无编辑摘要
第8行: 第8行:
{{日中翻译对照表页首粗体对齐
{{日中翻译对照表页首粗体对齐
| ja-jp =禁忌「カゴメカゴメ」
| ja-jp =禁忌「カゴメカゴメ」
| zh-cn =[[东方红魔乡: Extra 符卡#符卡 58|禁忌「Kagome Kagome」]]
| zh-cn =[[东方红魔乡: Extra 符卡#符卡 58|禁忌「Kagome Kagome (笼目笼目) 」]]
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第16行: 第16行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     紅魔館で見た、演劇タイプ
| ja-jp =備考     紅魔館で見た、演劇タイプ
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      在红魔馆中见到,表演类
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第24行: 第24行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =後ろの正面は弾幕。弾幕で囲まれるスペルカード。
| ja-jp =後ろの正面は弾幕。弾幕で囲まれるスペルカード。
| zh-cn =
| zh-cn = 发动后对手正后方也会出现弹幕,以弹幕将对手重重包围的咒符卡。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =囲いの弾幕を打ち破るように大きな弾幕を放つ。弾幕と弾幕が干渉する珍しいタイプのスペルカードである。
| ja-jp =囲いの弾幕を打ち破るように大きな弾幕を放つ。弾幕と弾幕が干渉する珍しいタイプのスペルカードである。
| zh-cn =
| zh-cn = 如同要将弹幕的牢笼打破一般,她还会射出一波巨大的弹幕一方射出的两种会产生干涉效果,这样的咒符卡实属罕见。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =実際、弾幕と弾幕が干渉しあうようにすると、制御不能になって遊びとして成り立たなくなる恐れがあるのだが、流石狂気の妹、そんな事お構いなしである。
| ja-jp =実際、弾幕と弾幕が干渉しあうようにすると、制御不能になって遊びとして成り立たなくなる恐れがあるのだが、流石狂気の妹、そんな事お構いなしである。
| zh-cn =
| zh-cn = 试剂弹幕和弹幕发生干涉后,弹幕会变得难以控制,恐怕也就无法将其用于咒符卡规则游戏。不过她不愧是狂暴的妹妹,这点破事对她来说根本无所谓吧。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =ちなみに余り強くない。遠慮したか。
| ja-jp =ちなみに余り強くない。遠慮したか。
| zh-cn =
| zh-cn = 顺便一说这弹幕不是很强,难道是她手下留情吗。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第51行: 第51行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     紅魔館にて見た、奴隷タイプ
| ja-jp =備考     紅魔館にて見た、奴隷タイプ
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      在红魔馆中见到,表演类
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第59行: 第59行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =分身して好き放題撃つスペルカード。分身出来るのなら何とでもなるよなぁと思いつつ、私も奴隷が欲しい。
| ja-jp =分身して好き放題撃つスペルカード。分身出来るのなら何とでもなるよなぁと思いつつ、私も奴隷が欲しい。
| zh-cn =
| zh-cn = 芙兰分身后肆无忌惮地发动攻击的咒符卡。我一直都觉得分身以后会变得无所不能,而且我也想要奴隶。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第74行: 第74行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     恋の移動型ストレスタイプ
| ja-jp =備考     恋の移動型ストレスタイプ
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      恋爱的移动型紧逼类
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第82行: 第82行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =避け方を強制させられるスペルカード。フランドールの周りを回るだけだが、実は弾幕の回転方向と逆に移動しなければならない、という罠がある。
| ja-jp =避け方を強制させられるスペルカード。フランドールの周りを回るだけだが、実は弾幕の回転方向と逆に移動しなければならない、という罠がある。
| zh-cn =
| zh-cn = 强行限制对手回避方式的咒符卡。乍看只需围绕着芙兰朵露转圈便能回避弹幕,其实只有采取和弹幕的旋转方向相反方向的运动才能成功回避,这是一个容易中招的陷阱。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =強制的に相手と逆回転させられるのだ。恋の迷路とはよく言ったもんだ。
| ja-jp =強制的に相手と逆回転させられるのだ。恋の迷路とはよく言ったもんだ。
| zh-cn =
| zh-cn = 弹幕的效果就是要强迫对方采取反方向的旋转进行回避。用“恋之迷宫”来形容恰到好处。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第101行: 第101行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     紅魔館で見た、寸止めタイプ
| ja-jp =備考     紅魔館で見た、寸止めタイプ
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      在红魔馆中见到,即中急停类
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第109行: 第109行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =大きな炎の剣を振りかざすスペルカード。いや、大きな剣というのは誤りだ。大きすぎる剣だ。
| ja-jp =大きな炎の剣を振りかざすスペルカード。いや、大きな剣というのは誤りだ。大きすぎる剣だ。
| zh-cn =
| zh-cn = 发动后使劲挥舞炎之大剑发动攻击的咒符卡。不过,称其为大剑表述有误,应该称其为大得离谱的剑。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =こんな剣を家の中で振り回したら危ないよな。
| ja-jp =こんな剣を家の中で振り回したら危ないよな。
| zh-cn =
| zh-cn = 在家里胡乱挥舞这样的剑是很危险的吧。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =吸血鬼でも流石に大きすぎるのか、自由に素早くは振れないようだ。だから剣先をかわすのは簡単である。
| ja-jp =吸血鬼でも流石に大きすぎるのか、自由に素早くは振れないようだ。だから剣先をかわすのは簡単である。
| zh-cn =
| zh-cn = 这把剑的大小实在过于惊人,就算是吸血鬼也无法将其挥舞得非常迅速。所以要多过剑锋很容易。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =しかし、この剣の恐怖は剣自体ではない。剣を振ることで火の弾が生まれるのだ。
| ja-jp =しかし、この剣の恐怖は剣自体ではない。剣を振ることで火の弾が生まれるのだ。
| zh-cn =
| zh-cn = 不过这把剑的恐怖之处并不在于剑本身,而在于挥舞时剑锋所到之处会遍布火焰弹。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第136行: 第136行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     紅魔館にて見た
| ja-jp =備考     紅魔館にて見た
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      在红魔馆中见到
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第144行: 第144行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =壁を使ったスペルカード。力任せの反射弾だ。
| ja-jp =壁を使ったスペルカード。力任せの反射弾だ。
| zh-cn =
| zh-cn = 使用墙壁反弹弹幕的咒符卡。射出的弹幕会根据力量和角度随意反射。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =やっぱり姉妹である。レミリアに似たような弾幕があるが、こちらの方が小細工が過ぎる。
| ja-jp =やっぱり姉妹である。レミリアに似たような弾幕があるが、こちらの方が小細工が過ぎる。
| zh-cn =
| zh-cn = 这俩不愧是亲姐妹。芙兰朵露的弹幕和蕾米莉亚相似,不过身为妹妹的她这道弹幕未免显得太无聊了些。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第163行: 第163行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     紅魔館にて見た、インビジブル奴隷タイプ
| ja-jp =備考     紅魔館にて見た、インビジブル奴隷タイプ
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      在红魔馆中见到,不可视奴隶类
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第171行: 第171行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =私がやられたら誰も居なくなるというスペルカード。
| ja-jp =私がやられたら誰も居なくなるというスペルカード。
| zh-cn =
| zh-cn = 如果我被弹幕干掉,那就无人能生还了。就是这么一张咒符卡。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =相手の姿が消えていると、何処から攻撃されるのか判断できず、恐ろしい。
| ja-jp =相手の姿が消えていると、何処から攻撃されるのか判断できず、恐ろしい。
| zh-cn =
| zh-cn = 此咒符卡发动后芙兰朵露会消失无踪,因此根本无法判断她会从何处发动袭击,非常可怕。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =それだけ、弾幕を避けるのは相手を見る事に依存しているという訳か。
| ja-jp =それだけ、弾幕を避けるのは相手を見る事に依存しているという訳か。
| zh-cn =
| zh-cn = 一般说来,回避弹幕都需要依靠时刻判断对方所处的位置。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =ちなみに、姿を消す方法を教えて欲しいもんだ。
| ja-jp =ちなみに、姿を消す方法を教えて欲しいもんだ。
| zh-cn =
| zh-cn = 此外我也很想让她叫我让自己消失不见的方法。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第198行: 第198行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     十字架だらけ
| ja-jp =備考     十字架だらけ
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      满眼十字架
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
第206行: 第206行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =十字架を大量に投げてくるスペルカード。
| ja-jp =十字架を大量に投げてくるスペルカード。
| zh-cn =
| zh-cn = 通过投掷大量的十字架发动攻击的咒符卡。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =何故十字架なのかは、家に沢山あったからだそうだ。十字架ハンターなのか、それとも食料となった人間が持っていた物か。
| ja-jp =何故十字架なのかは、家に沢山あったからだそうだ。十字架ハンターなのか、それとも食料となった人間が持っていた物か。
| zh-cn =
| zh-cn = 她之所以通过扔十字架进行攻击,似乎是因为她家里囤积了不少的缘故。难道她是十字架猎人不成,还是说这是成为她的事物的人类们原本持有的东西呢?
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}
第225行: 第225行:
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =備考     禁じ手
| ja-jp =備考     禁じ手
| zh-cn =备考     
| zh-cn =备考      禁参考
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =参考度    禁じ手
| ja-jp =参考度    禁じ手
| zh-cn =参考度    
| zh-cn =参考度     禁参考
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =超高密度のスペルカード。これは遊びにならないレベルだぜ。
| ja-jp =超高密度のスペルカード。これは遊びにならないレベルだぜ。
| zh-cn =
| zh-cn = 弹幕密度超高的咒符卡。这种等级的咒符卡不能随便用于咒符卡规则游戏吧。
}}
}}
{{日中翻译对照表页中
{{日中翻译对照表页中
| ja-jp =今は禁じ手である。まさに禁じられた果実(フォービドゥンフルーツ)。
| ja-jp =今は禁じ手である。まさに禁じられた果実(フォービドゥンフルーツ)。
| zh-cn =
| zh-cn = 现在这张咒符卡已经被禁止使用,宛如被禁止品尝的果实(Forbidden Fruit)一般。
}}
}}
{{日中翻译对照表页尾}}
{{日中翻译对照表页尾}}

2011年1月2日 (日) 03:39的版本




禁忌“カゴメカゴメ”

禁忌“Kagome Kagome(笼目笼目)”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     红魔馆で见た、演剧タイプ

备考     在红魔馆中见到,表演类

参考度    ★

参考度    ★

后ろの正面は弾幕。弾幕で囲まれるスペルカード。

发动后对手正后方也会出现弹幕,以弹幕将对手重重包围的咒符卡。

囲いの弾幕を打ち破るように大きな弾幕を放つ。弾幕と弾幕が干渉する珍しいタイプのスペルカードである。

如同要将弹幕的牢笼打破一般,她还会射出一波巨大的弹幕一方射出的两种会产生干涉效果,这样的咒符卡实属罕见。

実际、弾幕と弾幕が干渉しあうようにすると、制御不能になって游びとして成り立たなくなる恐れがあるのだが、流石狂気の妹、そんな事お构いなしである。

试剂弹幕和弹幕发生干涉后,弹幕会变得难以控制,恐怕也就无法将其用于咒符卡规则游戏。不过她不愧是狂暴的妹妹,这点破事对她来说根本无所谓吧。

ちなみに余り强くない。远虑したか。

顺便一说这弹幕不是很强,难道是她手下留情吗。


禁忌“フォーオブアカインド”

禁忌“Four of a Kind (四重存在)”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     红魔馆にて见た、奴隶タイプ

备考     在红魔馆中见到,表演类

分身度    ★★★

分身度    ★★★

分身して好き放题撃つスペルカード。分身出来るのなら何とでもなるよなぁと思いつつ、私も奴隶が欲しい。

芙兰分身后肆无忌惮地发动攻击的咒符卡。我一直都觉得分身以后会变得无所不能,而且我也想要奴隶。


禁忌“恋の迷路”

禁忌“恋之迷宫”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     恋の移动型ストレスタイプ

备考     恋爱的移动型紧逼类

参考度    ★

参考度    ★

避け方を强制させられるスペルカード。フランドールの周りを回るだけだが、実は弾幕の回転方向と逆に移动しなければならない、という罠がある。

强行限制对手回避方式的咒符卡。乍看只需围绕着芙兰朵露转圈便能回避弹幕,其实只有采取和弹幕的旋转方向相反方向的运动才能成功回避,这是一个容易中招的陷阱。

强制的に相手と逆回転させられるのだ。恋の迷路とはよく言ったもんだ。

弹幕的效果就是要强迫对方采取反方向的旋转进行回避。用“恋之迷宫”来形容恰到好处。


禁忌“レーヴァテイン”

禁忌“Lävatein (莱瓦汀)”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     红魔馆で见た、寸止めタイプ

备考     在红魔馆中见到,即中急停类

参考度    ★

参考度    ★

大きな炎の剣を振りかざすスペルカード。いや、大きな剣というのは误りだ。大きすぎる剣だ。

发动后使劲挥舞炎之大剑发动攻击的咒符卡。不过,称其为大剑表述有误,应该称其为大得离谱的剑。

こんな剣を家の中で振り回したら危ないよな。

在家里胡乱挥舞这样的剑是很危险的吧。

吸血鬼でも流石に大きすぎるのか、自由に素早くは振れないようだ。だから剣先をかわすのは简単である。

这把剑的大小实在过于惊人,就算是吸血鬼也无法将其挥舞得非常迅速。所以要多过剑锋很容易。

しかし、この剣の恐怖は剣自体ではない。剣を振ることで火の弾が生まれるのだ。

不过这把剑的恐怖之处并不在于剑本身,而在于挥舞时剑锋所到之处会遍布火焰弹。


禁弾“カタディオプトリック”

禁弹“Catadioptric (折反射)”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     红魔馆にて见た

备考     在红魔馆中见到

参考度    ★★★

参考度    ★★★

壁を使ったスペルカード。力任せの反射弾だ。

使用墙壁反弹弹幕的咒符卡。射出的弹幕会根据力量和角度随意反射。

やっぱり姊妹である。レミリアに似たような弾幕があるが、こちらの方が小细工が过ぎる。

这俩不愧是亲姐妹。芙兰朵露的弹幕和蕾米莉亚相似,不过身为妹妹的她这道弹幕未免显得太无聊了些。


秘弾“そして谁もいなくなるか?”

秘弹“之后就一个人都没有了吗?”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     红魔馆にて见た、インビジブル奴隶タイプ

备考     在红魔馆中见到,不可视奴隶类

一人游び度  ★★★★★

一人游玩度  ★★★★★

私がやられたら谁も居なくなるというスペルカード。

如果我被弹幕干掉,那就无人能生还了。就是这么一张咒符卡。

相手の姿が消えていると、何処から攻撃されるのか判断できず、恐ろしい。

此咒符卡发动后芙兰朵露会消失无踪,因此根本无法判断她会从何处发动袭击,非常可怕。

それだけ、弾幕を避けるのは相手を见る事に依存しているという訳か。

一般说来,回避弹幕都需要依靠时刻判断对方所处的位置。

ちなみに、姿を消す方法を教えて欲しいもんだ。

此外我也很想让她叫我让自己消失不见的方法。


禁忌“禁じられた游び”

禁忌“被禁忌的游戏”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     十字架だらけ

备考     满眼十字架

参考度    ★

参考度    ★

十字架を大量に投げてくるスペルカード。

通过投掷大量的十字架发动攻击的咒符卡。

何故十字架なのかは、家に沢山あったからだそうだ。十字架ハンターなのか、それとも食料となった人间が持っていた物か。

她之所以通过扔十字架进行攻击,似乎是因为她家里囤积了不少的缘故。难道她是十字架猎人不成,还是说这是成为她的事物的人类们原本持有的东西呢?


禁忌“フォービドゥンフルーツ”

禁忌“Forbidden Fruit (禁忌的果实)”

使用者    フランドール・スカーレット

使用者    芙兰朵露·斯卡雷特

备考     禁じ手

备考     禁参考

参考度    禁じ手

参考度    禁参考

超高密度のスペルカード。これは游びにならないレベルだぜ。

弹幕密度超高的咒符卡。这种等级的咒符卡不能随便用于咒符卡规则游戏吧。

今は禁じ手である。まさに禁じられた果実(フォービドゥンフルーツ)。

现在这张咒符卡已经被禁止使用,宛如被禁止品尝的果实(Forbidden Fruit)一般。