魔理沙的魔法书/博丽灵梦

GoMIllus-Reimu.jpg
第10-17页
< 序文   魔理沙的魔法书   露米娅的符卡 >
GoMSigil-Reimu.jpg
梦符「封魔阵」
夢符「封魔陣」 梦符「封魔阵」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     よく見る、移動型ストレスタイプ 备考     很常见,移动型压力型
参考度    ★★ 参考度    ★★
お札によって動きが制限されてしまうスペルカード。お札で雁字搦めにされてからじわじわ絞め殺される。 通过符札来限制对手行动的符卡。通过符札将对手束缚然后再慢慢绞杀。
速いお札はこっちを狙わないので見た目ほどに難しくない。何故直接狙わないのだろう。 快速的符札因为不会直接向这边攻过来所以没有看起来那么难。为什么不直接攻过来呢。
余談だが霊夢が封魔に使うお札は、大入りと書かれたポチ袋[1]の様な物でつい取りたくなるという罠が仕掛けられているが、特に面白い物は入っていない。ただの罠だ。 顺便一提,灵梦封魔时用的符札是类似商人促销时用的赠品袋一样的东西,这是让人情不自禁想去抓的陷阱。实际上里面并没有装什么特别有趣的东西。只是个陷阱。
梦符「二重结界」
夢符「二重結界」 梦符「二重结界」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     永夜異変にて確認、演劇タイプ 备考     永夜异变时确认,表演型
参考度    ★★★ 参考度    ★★★
不思議な力で空間が裏返るスペルカード。羨ましい。 用不可思议的力量让空间翻转的符卡。真让人羡慕。
あの結界で囲まれた空間があれば、私の魔法も幅が広くなるのだが。 如果有被那个结界所包围的空间的话,我的魔法水准也能更进一步了吧。
霊夢にそれとなく聞いたが要領を得ない。結界とは物事の境目だそうだが、それが二重になるという事は境界の無い世界と同じだという。何処にでも潜む空間の隙間を見つけられれば、二重の結界を張れるらしい。 曾经有意无意的问过灵梦但却不得要领。据说结界似乎就是事物的境界线的样子,而其变成二重的意思据她说就和没有境界的世界一样了。好像是如果能发现潜藏于各处的空间的缝隙的话,就能张开二重结界了。
つまり、あいつは説明下手だ。 就是说,那家伙说明问题的水准很糟啦。
境界「二重弹幕结界」
境界「二重弾幕結界」 境界「二重弹幕结界」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     永夜異変にて確認、演劇タイプ 备考     永夜异变时确认,表演型
こけおどし度 ★★★★ 虚张声势度  ★★★★
二重結界の大規模版。今度は私も結界の内側に捕らわれてしまう。 二重结界的大规模版。这次连我也被抓进了结界的内侧。
はっきり言って、二重結界の方が怖いし強い。策士、策に溺れるとはこういう事だ。 说句实话,二重结界比这个要强大,可怕的多。聪明反被聪明误指的就是这种事情。
无题「飞翔于空中的不可思议的巫女」
無題「空を飛ぶ不思議な巫女」 无题「飞翔于空中的不可思议的巫女」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     レア、演劇タイプ 备考     少见,表演型
参考度    ★ 参考度    ★
霊夢が無意識状態で繰り出すヤケクソのスペルカード。滅多に見ることは無い。 灵梦在无意识状态下发动的超无赖符卡。很少有机会见到。
スペルカード発動中は一切こっちを見ていないので、三十六計を決め込むに限る。 符卡发动中完全不会看这边一眼,只能逃之夭夭。
攻撃は死角の無い全方向弾幕で、めくらめっぽうばらまくだけである。見てないのだから仕方が無い。 攻击方式是以没有死角的全方位弹幕不管三七二十一,到处乱放。本人没有看着目标所以这也是没办法的。
いつも思うんだが、対戦中に相手を見ない利点が判らない。不利になるだけの様な気がするが……。 我一直在想啊,想不通对战中不看对手到底对自己有什么好处。总觉得只会让自己陷入不利的样子……。
神灵「梦想封印 瞬」
神霊「夢想封印 瞬」 神灵「梦想封印 瞬」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     長距離マラソン 备考     长距离马拉松
参考度    霊夢にしか出来ず参考にならない 参考度    只有灵梦能做到因此没法参考
霊夢自身は直線的に移動しているが、いつの間にか完全包囲されている。後ろに通り過ぎていったと思ったら前から出てくるのだ。 灵梦本身只是在不停做直线运动,但不知不觉中就被完全包围了。刚想着她才从背后通过,突然就从眼前冒出来了。
天狗と咲夜が同じような事をするが、天狗はただ速いだけだし、咲夜はただの瞬間移動だ。霊夢のはそんなチャチな物じゃない。ゆっくり移動しているのだ。何を言っているのか判らないと思うが私にも判らん。 天狗和咲夜虽然也能做到同样的事情,但天狗只是速度快而已,咲夜那也不过只是瞬间移动。灵梦这个可不是那么差劲的东西。她是在缓慢的移动着啊。我想一定有人不明白我在说什么,实际上我自己也不明白。[2]
霊夢曰く『結界で囲まれた境界は本来見ることが出来ないから、何人も敵がいるように見える』だそうだ。狭い世界がループしているのだろうか。それとも、合わせ鏡のようになっているのか。 灵梦曰“因为被结界包围起来的境界线本来是看不见的,所以看起来才会觉得有很多敌人”的样子。是狭小的世界在不断轮回吗。还是说,就仿佛身处两面镜子中间一样呢。
霊夢にはこういうスペルカードが多い。直接狙わないから馬鹿にされているみたいだ。 灵梦有很多这类的符卡。她不会直接攻击,感觉被看扁了。
神灵「梦想封印」
神霊「夢想封印」 神灵「梦想封印」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     よく見る 备考     经常看到
参考度    ★★★★ 参考度    ★★★★
物理法則を無視した光の弾で、有無を言わせず封印させられるスペルカード。 用无视物理法则的光弹,不由分说将对手封印的符卡。
ありとあらゆる妖怪達を無理矢理退治できるという。 据说能够将世上各种妖怪强行治退。
その光は妖怪が最も嫌う有り難い光だそうだが、人間でも痛い。 那光似乎是妖怪最讨厌的难得的光芒,但打到人也很痛。
しかし、封印って何だろうな。お (ひつ) に仕舞うことかな。 不过,封印是什么意思啊。是指收藏到箱子里吗。[3]
宝具「阴阳鬼神玉」
宝具「陰陽鬼神玉」 宝具「阴阳鬼神玉」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     主に宴会芸 备考     主要用于宴会演艺
大きさ    ★★★★★ 大小     ★★★★★
どっかに隠し持っていたでっかい陰陽玉を投げるスペルカード。霊夢にしては珍しい力業。 投掷出不知道平常藏在什么地方的巨大阴阳玉的符卡。就灵梦的来说是少见的力量型。
陰陽玉は当ると痛い。物理的に痛い。普通に硬くて重たい玉だからだ。 被阴阳玉砸到很痛。从物理的角度来说很痛。因为那就是一颗又硬又重的圆球啊。
特にこのスペルカードの大玉は重くて熱いが、喰らった人間をペシャンコにする効果はない。 特别要说的是,这个符卡放出的大玉虽然又重又热,但不会将被砸到的人压成肉饼。
神技「八方鬼缚阵」
神技「八方鬼縛陣」 神技「八方鬼缚阵」
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     怒ったときによく使う 备考     发怒的时候经常使用
観賞プレイ度 ★★★★ 观赏游玩度  ★★★★
不思議な力で体の自由を奪うスペルカード。鬼を縛るらしいが、人間も縛る。 用不可思议的力量夺取对手身体自由的符卡符卡。好像可以束缚,也能束缚住人。
一度この技が始まってしまうと、霊夢が止めるまで一切の自由が失われる。しかし、霊夢も動く事が出来ないので、攻略は簡単だ。離れて見守ればいい。 这一招一旦发动,直到灵梦收手为止对手将失去一切自由。不过,因为灵梦也不能移动,所以攻略法很简单。远离她静静的守望就好。
動けなくなった間抜けな霊夢を見ても、手も出さずにじっとしていられるか、それが最大の問題だ。 眼睁睁的看着傻乎乎的灵梦一步也不能动,能不能忍住不对其出手,那才是最大的问题。
「梦想天生」
「夢想天生」 「梦想天生」[4]
使用者    博麗霊夢 使用者    博丽灵梦
備考     レア、演劇タイプ 备考     少见,表演型
三十六計度  ★★★★★★★ 三十六计度  ★★★★★★★
完全に霊夢に触れなくなる。不透明な透明人間状態。 完全无法碰触到灵梦。不透明的透明人状态。
霊夢の究極奥義らしいが、霊夢は目を閉じていて弾幕は敵を目掛けて自動的に射出されるだけだそうだ。 好像是灵梦的究极奥义吧,似乎只是灵梦闭上眼睛,弹幕追踪敌人的位置自动射出而已的样子。
ちなみに最初はスペルカードでも何でもなかったのだが、私がスペルカードの名前を付けて遊びにしてあげた。そうでもしないと勝ち目がない。 顺便一提,刚开始这根本不是什么符卡,不过我给它安上了一个符卡的名字,让灵梦使出来玩了一下。要不然的话根本没有任何胜算。
こればっかりは、生まれ持った霊夢の能力でしか使えないスペルカードだ。だから名前も天生と付けた。 只有这个是天生拥有此能力的灵梦才能使出的符卡。因此名字上也用了天生二字。

注解

  1. 初刷是“ポテチ袋”,以后的版本订正成“ポチ袋”了。
  2. 捏他jojo的波鲁纳雷夫的台词“な… 何を言っているのかわからねーと思うが おれも 何をされたのか わからなかった… …… そんなチャチなもんじゃあ 断じてねえ”。
  3. 据说捏他《七龙珠》的魔封波。
  4. “夢想天生”捏他北斗神拳的“無想転生”,发音一样,效果类似。
< 序文   魔理沙的魔法书   露米娅的符卡 >