• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

歌词:Bad Apple!!

来自东方维基
Rowe Wilson Frederisk Holme讨论 | 贡献2021年1月4日 (一) 05:11的版本 (// Edit via Wikitext Extension for VSCode)
跳到导航 跳到搜索
坏苹果!! — Alstroemeria Records呈献
出典自:
ARCD0018.jpg
   ARCD0019.jpg
   ARCD0020.jpg
   ARCD0022.jpg
   ARCD0024.jpg
ARCD0027.jpg
附加资料
* 08年6月nico用户Μμ投稿th455,希望有人能根据这份草稿制作一份PV ;
  • 期间涌现了诸如sm5058847这样高质量的手书(完整版6分钟);
  • 而09年10月用户あにら投稿了影绘版的 Bad Apple!! PV之后,这项比拼显然已经没有必要继续了;
  • 该影绘PV一经发布就得到了极高的评价,其流畅的人物动作,完美的画面转换,以及只采用黑白二色都让人印象深刻;
  • 很难想象这是以2D绘制模拟而并非3D建模投影制作的*(流言指出);
  • 制作者保持了较高的神秘性,至今没有公开宣布自己的身份以及制作流程;
  • 在ASL2010上播放过长度超越现在这个3分38秒版本的影绘视频,但是至今没有任何个人、组织放出过在线版本;
  • 不过有youtube用户根据记忆与不完整的live视频展现尽可能的还原了长版:sm20380584sm21370439
  • 本体视频发布不久后,就有大量的人员制作了各种高次创作版本如沙绘等,与原版一起上了BBC;
  • 而后相继超越之前点击最高的最终鬼畜道化师(蓝蓝路),达到千万点击,成为niconico动画点击最高的视频至今;
  • あにら桑发布的影绘作品: sm8628149
  • 此曲的live版本在名叫 Circuit Breakers 的专辑中出现(track 4),器乐版则在Lovelight (track 11)中出现。
  • 关于本作品的二次创作:
    • The Graph Tech Remix 作者 Ryo Ohnuki 专辑:Dolls (track 10)
    • The Simian Noize Remix 作者 Masayoshi Minoshima 专辑:DANCEFLOOR COMBAT (track 2).
    • The REDALiCE Remix 作者 REDALiCE 专辑:Trois Noir (track 8).
原文 罗马音 译文
流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない? Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai? 就算在流逝的时空中仍能发现,只在原地打转不停 我那已失去的心也看不见你能明白吗?
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake 就算自己什么都不做时光仍渐渐消逝在缝隙 周遭的一切我一概不知 “我就是我”所知的仅此而已
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no 在梦中发现什么了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话? 悲伤只会使自己更累干脆什么都别多想如此度日就好
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru 就算听到令人困惑的话语 我的心也早已悬在半空 若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの? 今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no? Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama 这样的自己还有未来可言吗? 这样的世界里有我存在吗? 现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru 就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的干脆也别去了解了 这样的我也能改变的话 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
流れてく 時の中ででも 気だるさがほら グルグル廻って 私から 離れる心も 見えないわそう 知らない? Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai? 就算在流逝的时空中仍能发现,只在原地打转不停 我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake 就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中 周遭的一切我一概不知 “我就是我”所知的仅此而已
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no 在梦中发现了什么吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话? 悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru 就算听到令人困惑的话语 我的心也早已悬在半空 若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
無駄な時間に 未来はあるの? こんな所に 私はいるの? 私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」 Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no? Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara [rokudenashi] 蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这种地方还能让我存在吗? 如果想要描述我这个人的话 就是个「没用的废人」
こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの? こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no? Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru 这样的地方能有我吗? 这样的时间能有我吗? 这样的我也能改变的话 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
今夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no 在梦中发现了什么吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする Tomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空 若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
動くのならば 動くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ 悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる? Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru? 想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁灭 一切都会崩坏 如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
貴方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの 重い目蓋を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ!!! Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!! 不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我都完全不清楚 想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!!