對抗新聞/符卡/Level 9
跳至導覽
跳至搜尋
Level 9 符卡攻略
< | Level 8 | 符卡 | Level 10 | > |
符卡 9 - 1
[編輯]
編號 9 - 1: | — | |
---|---|---|
使用者: | 古明地覺 Level 9 — 1 | |
文的註解原文: | 心を読む嫌な奴です 私だって色々考え事してますから心を読まれると困るのです 口封じに記事に書ける写真を撮っておかないと | |
文的註解譯文: | 會讀心的令人討厭的傢伙 我也會有很多心事,被看到的話會相當困擾的 必須要拍攝一張足以成為新聞的照片來封口 | |
羽立的註解原文: | サトリだってさ。 昔は山にもよく居たんだけどねー やっぱみんなに嫌われるからか、他人の心を見ちゃうと 疲れるのか地底に籠もっちゃったみたい | |
羽立的註解譯文: | 說到覺的話。過去在山上也經常出現呢 果然是因為被大家所厭惡,又或是厭倦了窺探別人的內心 而自己窩在地底的吧 |
符卡 9 - 2
[編輯]
編號 9 - 2: | 心符「没我の愛」 心符「忘我之愛」 | |
---|---|---|
使用者: | 古明地戀 Level 9 — 2 | |
文的註解原文: | こいしちゃんもサトリなんですよね 心は読めない見たいですけど、本当でしょうか? 心の読めないサトリなんてただの雑魚ですね | |
文的註解譯文: | 戀的種族也是覺來着吧 雖然看起來像是無法讀心,不過她真的讀不了嗎? 不能讀心的覺就只是雜魚了吧 | |
羽立的註解原文: | おっと二匹目のサトリね 私の楽しい心の中を読ませて喜んで貰おうっと 何を考えようかなー。やっぱ宴会の事とかかなー | |
羽立的註解譯文: | 哎呀,是第二個覺 想寫開心的事給她看,哄她高興吧 想些什麼好呢——果然還是宴會之類的吧 |
符卡 9 - 3
[編輯]
編號 9 - 3: | 脳符「ブレインフィンガープリント」 腦符「腦指紋測謊法」[1] | |
---|---|---|
使用者: | 古明地覺 Level 9 — 3 | |
文的註解原文: | 心の奥底に少しでも恐怖の記憶があると、それがトラウマと なって行動が制限されてしまうらしいのです いつ爆発するのか怖いですもんね | |
文的註解譯文: | 貌似只要內心深處存在着恐怖的記憶,就算只有一丁點 也會變成心靈的障礙而妨礙自己的行動 不知道何時會爆發,真讓人害怕呢 | |
羽立的註解原文: | 攻撃的なサトリだなぁ もっと受け身な妖怪かと思ってたけど 何を爆発させてるのかしら? みんなの不満とか? | |
羽立的註解譯文: | 這隻覺可真好戰啊 我還以為覺是一種更受的妖怪呢 是準備要爆出些什麼嗎?比如對大家的不滿? |
符卡 9 - 4
[編輯]
編號 9 - 4: | 記憶「DNAの瑕」 記憶「DNA的瑕疵」 | |
---|---|---|
使用者: | 古明地戀 Level 9 — 4 | |
文的註解原文: | 人間はなんかうねうねに支配されているのだそうですよ 里の人間が浮き沈み激しいのはこのうねうねの所為なんで しょうかね。 でも何処に居るのでしょう? うねうね | |
文的註解譯文: | 人類好像被扭來扭去的東西所支配了 村裡的人類千變萬化也是這個扭來扭去的東西所為吧 但是到底在哪裡呢?扭來扭去的東西 | |
羽立的註解原文: | あれ? 私の楽しい心の中を読んでいないのかなぁ というか、私の話も聞いてないみたいだしー もしかしてボケているのかな。 で、DNAって何? | |
羽立的註解譯文: | 怎麼?沒有讀到我歡樂的內心嗎 而且也沒有在聽我說話呢 難道是在裝傻嗎。話說回來,DNA是什麼? |
符卡 9 - 5
[編輯]
編號 9 - 5: | 心花「カメラシャイローズ」 心花「不願留影的羞澀心花」 | |
---|---|---|
使用者: | 古明地覺 Level 9 — 5 | |
文的註解原文: | 写真を撮ろうとしたら心を読んで逃げるのです だからサトリは嫌なんですよね こうなったら盗撮しかないじゃないですか | |
文的註解譯文: | 她一讀到我心裡有按快門的念頭就跑開了 所以覺才這麼討人厭呀 這樣一來除了偷拍不就別無他法了嗎 | |
羽立的註解原文: | うーん、何も考えないで撮れば気付かれずに撮影できるかなー と思ったけど、何も考えないって難しいわー それにしてもサトリの癖にすばしっこいねー | |
羽立的註解譯文: | 嗚嗯——什麼都不想就不會引起注意,就能拍到照片了吧 可是很難做到什麼都不想呀 話說回來明明種族是覺,動作卻夠敏捷呢 |
符卡 9 - 6
[編輯]
編號 9 - 6: | 「胎児の夢」 「胎兒之夢」[2] | |
---|---|---|
使用者: | 古明地戀 Level 9 — 6 | |
文的註解原文: | 人間の胎児は母親のお腹に居るときに夢を見るんですって これはスクープです! 夢の内容は……微生物とか魚とか恐竜とか……ですって | |
文的註解譯文: | 人類的胎兒還在母親的肚子裡的時候居然就會做夢了 這可是特大新聞啊! 夢的內容竟然是……微生物、魚、恐龍之類……哈? | |
羽立的註解原文: | むむむー。これは夢か幻かー 世にも不思議な写真が撮れたけどー、太古の地球? このサトリはどういう力を持っているんだろう | |
羽立的註解譯文: | 呣呣—這是夢境還是幻覺啊— 雖然有拍到過世間各種不可思議的照片但是…太古的地球? 這隻覺到底擁有着何種力量啊 |
符卡 9 - 7
[編輯]
編號 9 - 7: | 想起「うろおぼえの金閣寺」 想起「朦朧記憶中的金閣寺」[3] | |
---|---|---|
使用者: | 古明地覺 Level 9 — 7 | |
文的註解原文: | うーん、何処かでこんな弾幕を見た気がしますが…… それにしても、彼女が居れば忘れた事も思いだせそうですね サトリも使いようかも知れません | |
文的註解譯文: | 嗚,總覺得在哪裡見過這種彈幕…… 而且,有她在的話好像連忘記的事情都能會想起來呢 覺似乎也有可利用之處呢 | |
羽立的註解原文: | あれ? この弾幕は文の新聞で見た事があるかも 地底のサトリにまで普及しているなんて羨ましいなぁ 『私の新聞の方が面白いよ!』 さあ私の心を読んで! | |
羽立的註解譯文: | 哎呀?這個彈幕好像在文的報紙上見到過 採訪面連地底的覺都覆蓋到了真令人羨慕啊 『我的報紙比那個更吸引人!』來吧,來讀我的心吧! |
符卡 9 - 8
[編輯]
編號 9 - 8: | 「ローズ地獄」 「薔薇地獄」 | |
---|---|---|
使用者: | 古明地戀 Level 9 — 8 | |
文的註解原文: | 刺々しい弾幕です。心の奥底は誰しも刺々しい物だそうです そりゃそうですよね。私も刺々しいですよ。この写真でネタが 書けなければ殴り込みに行こうかと思っています | |
文的註解譯文: | 扎人的彈幕。似乎每個人的心事都是很傷人的 這麼說也是呀。我的心事也是喲。要是這張照片 寫不成報導的話我會去找碴兒揍人的 | |
羽立的註解原文: | 薔薇の地獄だってさ。高貴なんだか下品なんだか判らないね 薔薇って匂いがきついけど鼻炎の人には効果が薄そうかな そんな地獄で人呼べるのかなぁ | |
羽立的註解譯文: | 薔薇地獄。說不清是高貴還是粗俗 雖然薔薇的香味很濃烈,不過閉眼患者好像沒什麼效果 這樣的地獄會有人氣嗎 |
註解
< | Level 8 | 符卡 | Level 10 | > |
|