对抗新闻/符卡/Level 6
跳到导航
跳到搜索
Level 6 符卡攻略
< | Level 5 | 符卡 | Level 7 | > |
符卡 6 - 1
[编辑]
编号 6 - 1: | — | |
---|---|---|
使用者: | 星熊勇仪 Level 6 — 1 | |
文的注解原文: | 地底の鬼ですね 鬼の皆さんは地底世界に隠居なさんとので、その間妖怪の山は 私達天狗が預かる事になったのです。 いやほんと | |
文的注解译文: | 是地底的鬼呢 由于鬼族们都在地底世界里隐居起来,在这期间妖怪之山 就交给我们天狗管啦。哎~呀真是 | |
羽立的注解原文: | おっと、鬼に出会っちゃった 大天狗様に鬼との過度な接触は控えろって言われてるけど 悪事の隠蔽が目的なのかな? それとも癒着の阻止? | |
羽立的注解译文: | 哎~呦,见鬼了 大天狗有说过要和鬼接触要适度,难道说目的是 为了遮掩丑事吗?还是说为了防止上下勾结? |
符卡 6 - 2
[编辑]
编号 6 - 2: | — | |
---|---|---|
使用者: | 伊吹萃香 Level 6 — 2 | |
文的注解原文: | 伊吹の鬼です 地上に現れてから普段何処にいるのか不明なんですよね いっそ適当な住まいをあてがえば大人しくしてくれるかなー | |
文的注解译文: | 伊吹之鬼 不知道现身在地上之后平常一直呆在什么地方呢 不如随便找个能住的地方,之后就能老实下来吧 | |
羽立的注解原文: | 鬼との接触は控えめに……って言われてるけど こんなにネタがありそうな相手に出会って黙過は出来ないよ! さあ、色々記事にするわよー | |
羽立的注解译文: | 要尽量减少与鬼接触……虽然被这样教导过 但遇到这种好像全身都是题材的人又怎么能随便放过呢! 来吧,让我多写几篇新闻 |
符卡 6 - 3
[编辑]
编号 6 - 3: | 光鬼「金剛螺旋」 光鬼“金刚螺旋” | |
---|---|---|
使用者: | 星熊勇仪 Level 6 — 3 | |
文的注解原文: | 鬼の不思議な力を激写しました 手を これなら人里の一つや二つ焼き尽くすのも一瞬でしょうね | |
文的注解译文: | 拍到了鬼的不可思议之力 只是举起手就可以产生这么高的能量 用这种力量把一两个人类村庄烧光也只需一眨眼的功夫吧 | |
羽立的注解原文: | 凄い高圧な螺旋ねー この威圧感でグルグルされたら目を回さない訳に行かないねー パワハラパワハラ | |
羽立的注解译文: | 螺旋压制力好强呀 被这种压迫感追得团团转,想不头晕都不行了 压力好大压力好大 |
符卡 6 - 4
[编辑]
编号 6 - 4: | 鬼符「豆粒大の針地獄」 鬼符“豆粒大的针地狱” | |
---|---|---|
使用者: | 伊吹萃香 Level 6 — 4 | |
文的注解原文: | 小鬼がワラワラと湧いてました この小さな鬼も全部自分の手足のように動かせるのかなぁ 一つ一つ潰してみたらどの位痛みを感じるのかなぁ | |
文的注解译文: | 小鬼们星星点点地冒出来啦 这些小小的鬼全部都能像活动自己的手脚那样行动吗 一个一个地击破的话不知要吃多少苦头呢 | |
羽立的注解原文: | あれ? 毟った髪の毛が小鬼の姿になってる訳じゃないのね 髪の毛だったら十万匹くらいで打ち止めかなーと思ってたけど 普通に息から涌いてるみたい。これじゃあ無尽蔵ねー | |
羽立的注解译文: | 咦?不是拔下来头发变成小鬼的样子啊 如果是头发的话我想到十万只差不多就结束了吧,不过看来 是从惯常的呼吸中冒出来的。这下可就没完没了了呢—— |
符卡 6 - 5
[编辑]
编号 6 - 5: | 鬼符「鬼気狂瀾」 鬼符“鬼气狂澜” | |
---|---|---|
使用者: | 星熊勇仪 Level 6 — 5 | |
文的注解原文: | 出ました。鬼のインチキな力です 何だか判らない不思議な力を使うんですよね 新聞記者足る者、 | |
文的注解译文: | 出现了。鬼作弊一般的力量 好像使用了某种无法理解的不可思议的力量 作为新闻记者,不会诉说怪力乱神之事。虽然我很想这样说…… | |
羽立的注解原文: | 何処から襲ってくるか判らない威圧感が怖いわー こういう力には一気に懐に飛び込んだ方が良いのかもね そうすれば力の流れが見やすいから | |
羽立的注解译文: | 不知道会从哪里袭击过来的那种威压感好可怕 对付这种能力时一口气冲向对方怀里会更好吧 那样的话也好看清楚能力的运作 |
符卡 6 - 6
[编辑]
编号 6 - 6: | 地獄「煉獄吐息」 地狱“炼狱气息” | |
---|---|---|
使用者: | 伊吹萃香 Level 6 — 6 | |
文的注解原文: | 鬼ともなると吐息一つでも豪快なものです 写真を見ると殆ど真っ白で何が何やら判りませんね 何といっても酒臭いですし | |
文的注解译文: | 鬼吐出来的一口气都威力无边 照片上白花花的一片什么也看不清 不过怎么说,酒臭味可真是够浓的 | |
羽立的注解原文: | 光る吐息って寒い日みたいだけど、鬼の息はものすんごく熱い のよねー お酒で体の中が灼けてるのかも知れないね | |
羽立的注解译文: | 虽然呵出的气体白茫茫的像冬天一样 但是鬼吐出的气息其实特别烫 也许是因为酒在体内灼烧吧 |
符卡 6 - 7
[编辑]
编号 6 - 7: | 鬼声「壊滅の咆哮」 鬼声“坏灭的咆吼” | |
---|---|---|
使用者: | 星熊勇仪 Level 6 — 7 | |
文的注解原文: | 大声大会の様子です。大声では鬼の右に出る者はいませんね 大声すぎて簡単に辺りの木々がなぎ倒されてしまいます 本当、歩くカタストロフィですね | |
文的注解译文: | 嗓门大赛盛况。比嗓门的话没有什么人能比得过鬼族 声音太大随随便便就把周围的数目给吼断了 真可谓,举步成灾呢 | |
羽立的注解原文: | 大きな声が聞こえたと思ったら大声大会やってたのねー 鬼が出てきちゃったら敵う奴なんて雷神様くらいじゃないかな 反則的よねぇ | |
羽立的注解译文: | 听到巨大的吼声,原来是在开嗓门大赛呀—— 鬼族都跑出来了那能够叫板的非得有雷神大人级别不可啊 太犯规啦 |
符卡 6 - 8
[编辑]
编号 6 - 8: | 鬼符「ミッシングパワー」 鬼符“迷失之力” | |
---|---|---|
使用者: | 伊吹萃香 Level 6 — 8 | |
文的注解原文: | ついにキングオブ化け物の本性を激写しました! 細かい事は気にしない鬼の姿勢には脱帽です でも、撮れた写真はピントが合わなくて何が何やら…… | |
文的注解译文: | 终于抓拍到妖怪之王的本性大特写啦! 向大气的鬼之姿态脱帽致敬 但是拍到的照片焦点不合就有点那啥了呢…… | |
羽立的注解原文: | でかっ! 私のカメラには入りきらないわ 完璧な新聞記事の為には別のカメラを用意しないといけない のかな。絵で誤魔化そうかな | |
羽立的注解译文: | 好大!我的照相机根本拍不全 为了完美的新闻必须要换一个相机了吧 用画的来敷衍过去吧 |
< | Level 5 | 符卡 | Level 7 | > |
|