歡迎光臨中文版東方維基
您目前還未
登錄
,請
點此登錄
後進行編輯。
如果您在東方維基還未有帳號並想要建立帳號,請聯絡
KyoriAsh
或前往
Discord頻道
以取得新帳號。
查看“妖精大战争/后记”的源代码
←
妖精大战争/后记
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{翻译表/页首}} {{翻译表 | ja =○妖精大戦争 ~ 東方三月精 ::上海アリス幻樂団長 ZUN :::2010/08/14 | zh =○妖精大战争 ~ 东方三月精 ::上海爱丽丝幻乐团长ZUN :::2010/08/14 }} {{翻译表|empty}} {{翻译表|h1 | ja =■1.おまけのあとがき | zh =■1.Omake的后记 }} {{翻译表 | ja = 初めまして、ZUNです。<br /> 妖精大戦争はいかがでしたでしょうか? 操作が何時もと異なり戸惑うかも知れません。まずはノーマルくらいで操作に慣れましょう。 | zh =初次见面,我是ZUN。<br /> 妖精大战争这个游戏您觉得如何呢?操作方法和以往的哪一次都不相同所以难免会感到迷茫吧。就请先用Normal那个程度的难度练练手吧。 }} {{翻译表 | ja = 基本的にはアイスアタックで敵弾を凍らせて、ショットかかすりでパワーを回復させて、またすぐさまアイスアタックという感じで進めていくと、非常に気持ちよく進めると思います。 | zh =总之就是用冰壁将敌弹冻结起来,一边射击加擦弹一边回复气力,之后接着冻别人的子弹,我觉得只要用这种感觉进行游戏,就会玩得很爽快的。 }} {{翻译表 | ja = このゲーム、果敢に攻めていくと非常に残機が増えます。少しのミスは気にせず、思い切って敵弾を凍らせていきましょう。チルノに恐怖は無縁! | zh =这次的游戏,只要敢于英勇近攻就能够一打一打地获得残机。所以请不要害怕挨打,一个劲地冲上去冻敌人的子弹吧。琪露诺的字典里没有恐怖! }} {{翻译表|empty}} {{翻译表 | ja = ハードとルナティックは、禁弾の打ち返しが全ての敵に入っています。<br /> 少しだけパターンを考えないと避けようのない場面が生まれるかも。 | zh =Hard和Lunatic的难度中,全部的敌人都会在被干掉后发射复仇弹。<br /> 如果不稍微思考一下战略的话很可能会变成无处可避的局面。 }} {{翻译表 | ja = まあ、今回は全体的にそんなに難しくないですけどね。 | zh =不过,这回在整体上也还不是那么困难啦。 }} {{翻译表 | ja = 簡単すぎると思ったら、やる気をどれだけ残してクリア出来るかに挑戦してみましょう。クリアボーナスもたんまり入りますが、とたんにエクストラのラストが鬼畜になりますよ。 | zh =如果觉得太简单的话,就请以残留最多的干劲通关为目标努力吧。虽说能够获得不少的通关奖励,但等到Extra的最后阶段时游戏可是会变得很鬼畜的哦。 }} {{翻译表 | ja = あ、そうそう。エクストラステージもあるんですよ。<br /> 全6ルートを、ノーコンティニューでクリア(難易度不問)すればルート選択から選択できるようになります。 | zh =啊对了对了。Extra关卡也还是有的哦。<br />将六条路线全部无续命通关(不分难易度)的话就可以在路线选择的界面上进入Extra了。 }} {{翻译表 | ja = 割と手頃な難易度で繰り返し気持ちよく遊べる感じになってるかなー。 | zh =不知您能否找到适合自己的难度连续反复开心地玩下去呢—。 }} {{翻译表|empty}} {{翻译表 | ja = で、妖精大戦争。<br /> このタイトルは言うまでもなく、妖怪大戦争(角川)のパロディなんですね。漫画の出版社も角川ということでちょっとふざけてみました。 | zh =那么,这就是妖精大战争。<br /> 这个标题自不必说,是妖精大战争(角川)的捏他剧。漫画的出版社也是角川于是我就借题发挥乱搞了一下。 }} {{翻译表 | ja = 当初はもっと短い(一面だけ程度)のゲームを作って、コミックのおまけに付けるだとか色々話はあったんですが、適当に短い物を作るのは私の性に合わないので、それなりにボリュームがあって遊んで満足できる物を、と考えていたら結局開発する時間が無くなって、その企画は没になりました。 | zh =当初作出来的是非常短小(只有一面那个程度)的游戏,当初是想作为漫画的附赠品之类的东西来着,不过马马虎虎地做个小玩意什么的实在是不合我的性子,心想与其这样还不如做出一个分量十足能让人玩得满足的东西,这样前思后想最终开发所需的时间已经不够用了,这个计划也就此成了坑。 }} {{翻译表 | ja = 今回は、「たまたま」夏コミのスケジュールが空いていたので、急遽作る話に。<br /> 短期間で作ったにしてはそれなりのボリュームと、バランスになったと思います。途中スケジュールが霧の中へ逃げてしまいましたが、それを追いかけるゲームは中々楽しめました。ちょっとレベルアップ。 | zh =这次呢,夏Comi的行程“正巧”空了下来,于是我就飞速搞出了这个作品。<br /> 作为一款短期内制作而成的游戏来说,其容量和平衡度都还令人满意。虽然途中日程表把我甩得都没影子了,但是追赶它的过程也让我觉得像是一个有趣的游戏。拜此所赐我也升了点等级呢。 }} {{翻译表|empty}} {{翻译表|right | ja = さーて、今回はこれでおしまい! | zh =那么,这回就到此结束了! }} {{翻译表/页尾}} {{妖精大战争导航}} [[分类:妖精大战争]] [[en:Fairy Wars/Translation/Afterword]]
本页使用的模板:
Template:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
Template:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
Template:Navbox subgroup
(
查看源代码
)
Template:妖精大战争导航
(
查看源代码
)
Template:翻译表
(
查看源代码
)
Template:翻译表/页尾
(
查看源代码
)
Template:翻译表/页首
(
查看源代码
)
Template:页尾
(
查看源代码
)
返回
妖精大战争/后记
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
港澳繁體
马新简体
台灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
社区入口
最近更改
随机页面
站務新聞
上傳檔案(中文)
遊戲
官方遊戲
相關遊戲
音樂
官方CD
遊戲原聲帶
書籍
官方文學
漫畫
二次創作
同人入口
團體
遊戲
音樂
同人故事
百科
幻想鄉
角色
符卡
常規
地點
玩法
攻略
最高分紀錄
詞彙表
設定
遊戲錄像
雜項
購物指南
漢化修補程式
於Linux運行
遊戲工具和修改
東方幻沙場
外部連結
其他事物
幫助
社區討論
事務報告
如何編輯維基
東方維基指南
站務成員
工具
链入页面
相关更改
上传文件
特殊页面
页面信息