東方風神錄/故事/靈夢劇本
< | 序章 | 靈夢劇本 | Extra背景故事 | > |
Stage 1
八百万の秋の神 |
四方眾神的秋之神 | |
---|---|---|
妖怪の山の麓 |
妖怪之山山腳 | |
BGM: 人恋し神様 ~ Romantic Fall |
BGM: 愛著人的神 ~ Romantic Fall | |
秋靜葉入場 | ||
秋靜葉戰敗 | ||
靈夢 |
落ち葉で視界が良くないわね あれ? |
落葉太多所以造成了視野很差的狀況 啊啦? |
秋穰子入場 | ||
穰子 |
巫女の癖に神を食べようだなんて 笑止千万、不届き千万! |
明明是巫女還擺出一副要吃掉神明的樣子 多麼荒謬,多麼無禮! |
靈夢 |
誰が食べるって言ったのよ |
誰告訴你我要吃掉你了 |
豊かさと稔りの象徴 |
豐收與成熟的象徵 | |
穰子 |
神様たる物、身に纏う香りも気を付けないと |
能滿足神明的東西,注意不到身上的香氣 |
靈夢 |
うーん、生焼き芋の香り |
嗯——,是烤紅薯的香味 |
穰子 |
収穫したてのお芋は私の香水 |
收穫的紅薯正是我的香水 |
BGM: 稲田姫様に叱られるから |
BGM: 會被稻田公主罵的啦 | |
秋穰子戰敗 | ||
靈夢 |
いやいや、神様はピンキリねぇ。うちの神は おっと、こんな所で芋焼いている 先を急ごうっと |
哎呀哎呀,原來神明也分三六九等的呀。我們 哦呀,現在好像不是應該在這裡烤 先走一步了 |
Stage 2
神々の疵痕 |
眾神的傷痕 | |
---|---|---|
妖怪の樹海 |
妖怪的樹海 | |
BGM: 厄神様の通り道 ~ Dark Road |
BGM: 厄神大人經過的路 ~ Dark Road | |
鍵山雛入場 | ||
鍵山雛離場 | ||
靈夢 |
しょっぱなから気持ち悪いなぁ ここら辺の空気が重い...... |
從一開始就感覺不對勁 這裡的空氣感覺很滯悶…… |
?? |
あらあらまだ居たの? |
啊啦啊啦還在這裡嗎? |
鍵山雛入場 | ||
雛 |
さっき追い返したつもりだったのに |
剛才本來還想把你趕走的 |
靈夢 |
いつ? |
什麼時候? |
雛 |
まぁいつだって良いんだけどー |
嘛不要在意這種事情 |
秘神流し雛 |
||
靈夢 |
迷い込んではいないわよ |
但是我不是迷路的人類 |
雛 |
人間が山に入ってどうするのよ |
你這個人類要上這座山做什麼 |
靈夢 |
邪魔をするなら敵と見なすわよ |
阻攔我的話就把你當敵人了啊 |
雛 |
私は人間の味方 なんなら、 |
我是人類的朋友 如果可以, |
靈夢 |
妖怪は私の敵 |
妖怪是我的敵人 |
雛 |
あっ、そう! |
啊,這樣啊! |
BGM: 運命のダークサイド |
BGM: 命運的黑暗面 | |
鍵山雛戰敗 | ||
雛 |
私は親切に追い返そうとしただけなのに...... |
我本來想要親切地把你趕走的…… |
靈夢 |
追い返されること自体が親切じゃないのよ |
只要是趕人走的行為都談不上親切吧。 |
雛 |
これから先は神々の住む世界 後悔するよ |
再向前就是眾神居住的世界 你會後悔的 |
靈夢 |
あっそう |
啊這樣啊 |
Stage 3
瑕疵無き要塞 |
沒有瑕疵的要塞 | |
---|---|---|
未踏の渓谷 |
||
BGM: 神々が恋した幻想郷 |
BGM: 眾神眷戀的幻想鄉 | |
河城荷取入場 | ||
荷取 |
げげ、人間!? |
誒誒,人類!? |
河城荷取離場 | ||
靈夢 |
あ、あれ? |
啊,啊啦? |
河城荷取入場 | ||
荷取 |
あーあ、私の光学迷彩スーツが壊れちゃった |
啊—啊,我的光學迷彩服被打壞掉了 |
靈夢 |
何よそれ |
那是什麼 |
荷取 |
人間の癖に私の姿がよく見えたわよ |
明明是個人類居然能看見我 |
靈夢 |
目が良いからね |
那是我的視力好 |
荷取 |
じゃあねー人間 |
再見人類 |
河城荷取離場 | ||
靈夢 |
これ以上行くけどね |
我會繼續往上走的 |
河城荷取入場 | ||
荷取 |
お、さっきの人間 |
哦,剛才的人類 |
靈夢 |
さっきはよくも邪魔してくれたわね |
你剛才居然敢阻礙我 |
荷取 |
邪魔? 邪魔なんて出来る訳がないな |
阻礙? 這樣我要怎麼阻礙你 |
靈夢 |
私は山の上に住む神様に緊急の用事があるの |
我找山上的神明有很緊急的事情 |
荷取 |
山の上の神様だって? 悪いこたぁ言わない |
山上的神明嗎? 雖然話很不好聽 |
超妖怪弾頭 |
超妖怪彈頭 | |
荷取 |
私は河城にとり さあさあ、里へ帰った帰った |
我是河城荷取 去吧去吧,回家去回家去 |
靈夢 |
そんなの判ってるわ |
哪些事情我都知道 |
荷取 |
あらあら、久しぶりに盟友である 仕方がない、これ以上山に入れというなら |
哎呀哎呀,好久沒有見到過盟友了 實在沒辦法,如果還想上山的話 |
BGM: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend |
BGM: 芥川龍之介的河童 ~ Candid Friend | |
河城荷取戰敗 | ||
荷取 |
つ、強い、私の兵器で倒せないなんて...... |
強,真強,我的兵器竟然沒辦法打倒你…… |
靈夢 |
さあ、先に進むわよ |
那麼,我先走了 |
荷取 |
人間よ。 河童と人間は古来からの盟友だから |
人類喲。 河童和人類自古以來就是盟友所以 |
靈夢 |
盟友? 古来からの宿敵の間違いじゃない? |
盟友? 你確定不是自古以來的宿敵嗎? |
荷取 |
最近、山の上に不穏な神が居着いたのは事実 貴方はそれを倒しに行くんだろ? |
最近,山上確實住下了一個危險的神明 難道說你是去打倒她的嗎? |
靈夢 |
おっと、思わぬ所で情報得たわ |
哦呀,在沒想到的地方得到了重要的情報 |
荷取 |
ああ、頼りない。人間は頼りない まぁ、この辺の河童には伝えておくから |
啊啊,真不可靠。人類真是不可靠 我還要通知這一帶的河童,你先走吧 |
靈夢 |
滝が見えてきた...... |
見到瀑布了…… |
Stage 4
要塞の山 |
要塞之山 | |
---|---|---|
九天の滝 |
||
BGM: フォールオブフォール ~ 秋めく滝 |
BGM: Fall of fall ~ 漸有秋意的瀑布 | |
犬走椛入場 | ||
犬走椛戰敗 | ||
射命丸文入場 | ||
文 |
あやややや |
啊呀呀呀呀[2] |
里に最も近い天狗 |
最接近里的天狗 | |
文 |
侵入者の報告で来てみれば |
接到有侵入者的報告而趕來 |
靈夢 |
別にあんたら天狗に用事がある訳じゃないわ |
我這次來和你們天狗沒有任何關係 |
文 |
侵入者の報告を受けて 私はただの新聞記者なのにねぇ |
接到侵入者的報告 我只是個新聞記者而已呢 |
靈夢 |
何が言いたいの? |
你想要說什麼? |
文 |
貴方の事を一番良く知っているのが 貴方の相談事にも乗れるかもしれないって |
因為這裡最了解你的 所以大概可以和你談得來吧 |
靈夢 |
さっきも言ったけど天狗には用事はないわ |
我說過了我這次來和你們天狗沒有任何關係 |
文 |
山の神様? はは~んさてはあの神様の事かな? |
山上的神? 哈哈~那麼說的就是那個神了? |
靈夢 |
何か知ってるの? |
你知道那個傢伙? |
文 |
最近、天狗も手を焼く神様が住み着いたのよ どんどんと山を自分の物にしようとするし…… 最近は麓にまで降りて信仰を集めようと |
最近,那邊住下了一個讓我們天狗都覺得棘手的神 不但完全的把山當成了自己的東西…… 最近還說過要到山下的收集信仰 |
靈夢 |
……信仰を集めている きっと、そいつだわ |
……收集信仰嗎 肯定,就是那個 |
文 |
調子に乗るようだったら、天狗達が倒すつもり |
既然已經知道狀況了,因為我們天狗已經 |
靈夢 |
折角ここまで来たんだから、良いじゃないの |
難得來這裡一次,反正也沒有什麼關係 |
文 |
でも、私は貴方を通す訳に行かないの |
但是,我可不能這麼輕輕鬆鬆讓你過去 |
BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain |
BGM: 妖怪之山 ~ Mysterious Mountain | |
文 |
私があっさり通しちゃったら |
如果我這麼簡單的被闖過的話 |
靈夢 |
面倒な種族ね |
真是麻煩的種族 |
文 |
組織に属するってのは さあ、手加減してあげるから |
既然是為組織效力的話 來吧,我會手下留情的 |
靈夢 |
手加減はありがたいけど…… |
雖然很感激你的手下留情…… |
射命丸文戰敗 | ||
文 |
まじめに戦った事って殆ど無かったけど これなら、あの厄介な神様も倒せるかもね |
雖然我是基本沒有在認真打 這樣的話,也許可以打倒那個麻煩的神也說不定呢 |
靈夢 |
さあ、その神様の所まで案内して! |
現在,趕快帶我去那個神在的地方! |
文 |
その神様は、少し前に神社と湖ごと この先に新しい神社が出来ているのよ |
那個神的話,連神社和湖這種東西都 在那邊建了個新的神社 |
靈夢 |
山の上に神社? |
山上的神社? |
Stage 5
霊山に風が吹く |
靈山之上神風起 | |
---|---|---|
守矢の神社 |
||
BGM: 少女が見た日本の原風景 |
BGM: 少女曾見的日本原風景 | |
東風谷早苗入場 | ||
東風谷早苗離場 | ||
東風谷早苗入場 | ||
早苗 |
巫女の貴方の方から山に入るとは…… 今すぐうちの神様を勧請したいのかしら |
身為巫女的你竟然會到山上來…… 莫非是忙不迭地來恭迎我家的神明嗎? |
靈夢 |
ここは神社みたいだけど…… |
這裡看上去還真就是神社…… |
早苗 |
ここは守矢の神社 外の世界から神社と湖ごと幻想郷に |
此處是守矢神社 |
靈夢 |
神社と湖ごと移動って |
移動神社和湖這種事 |
早苗 |
ここの山は私と私の神様が頂くわ 幻想郷の信仰心は、全て私達の物…… |
這座山就由我和我的神明接收了, 整個幻想鄉的信仰,我們將囊括在手…… |
靈夢 |
そんな事したら、幻想郷におわす八百万の神が |
你覺得要是這麼做的話,幻想鄉的 |
早苗 |
これは幻想郷の為でもあるのですよ 今の信仰心が失われた状態が続けば、 奇跡を起こす力を失うのです |
這麼做也是為了幻想鄉呀 像現在這種信仰缺失的狀態若是持續, 失去那引發奇蹟的力量 |
靈夢 |
冗談じゃない |
一派胡言 |
祀られる風の人間 |
被祭祀的風之人 | |
BGM: 信仰は儚き人の為に |
BGM: 信仰是為了虛幻的人類 | |
早苗 |
私は風祝(かぜはふり)の早苗 神を祀る人間が祀られる事もある 貴方にはそのぐらいの覚悟が出来て |
我是祭祀風神的風祝早苗 祭祀神明的人類有時也會獲得祭祀 你也應該是做好了這個覺悟 |
靈夢 |
別に神になってもならなくても関係ないわ やるって言ったら、やる時もまぁまぁあるの! |
能不能成為神對我來說都沒有關係! 若是要做的話,到時候再考慮怎麼做也沒問題! |
早苗 |
そう 奇跡を起こす神の力を! |
是麼 這召喚奇蹟的神明之力! |
東風谷早苗戰敗 | ||
早苗 |
強い…… こんなに力があるのに |
真強…… 明明擁有如此的力量 |
靈夢 |
それは私が知りたい |
你問我我去問誰呢 |
早苗 |
私の神様の分社を置いておくだけでも |
我覺得只要你給我侍奉的神明建一個分社 |
靈夢 |
うーん、それは考えておくけど |
嗯——,雖然這也值得考慮 |
早苗 |
え!? |
誒!? |
靈夢 |
悪い事する神様を懲らしめるのよ |
就是給惡作劇的神明一些懲制囉 |
Stage 6
あゝ風の神よ神湖の地に |
啊,風之神啊立於神湖之地 | |
---|---|---|
風神の湖 |
||
BGM: 御柱の墓場 ~ Grave of Being |
BGM: 御柱的墓場 ~ Grave of Being | |
靈夢 |
湖に着いたわ 何だろう、この気持ち悪い柱の山は…… |
抵達湖邊了 怎麼說呢,這令人生厭的柱子山…… |
八坂神奈子入場 | ||
神奈子 |
我を呼ぶのは何処の人ぞ おや? 私に何か用? |
何人在呼喚我? 哎呀? 有何貴幹? |
靈夢 |
随分とフランクな神様ね |
還真是大大咧咧的神啊 |
神奈子 |
最近は、厳かな雰囲気を見せるよりも |
最近發現,比起營造莊嚴的氛圍 |
靈夢 |
まあいいや、うちの神社を乗っ取ろうと |
這都無所謂了,關於你要奪取我的神社這事 |
神奈子 |
乗っ取ろうとなんてしていないわよ 私は貴方の神社を助けたいだけ 貴方の神社に人が集まるようにしたいだけ |
我沒有想做奪取那種事情啦 我只是想幫你的神社一把 就是為了讓你的神社能順利地聚集起人類 |
靈夢 |
余計なお世話よ 大体ねぇ、例えあんたを祀っても信仰が |
多管閒事呢 再說了,把你祭祀起來 |
山坂と湖の権化 |
山坡與湖泊的象徵 | |
BGM: 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field |
BGM: 神聖莊嚴的古戰場 ~ Suwa Foughten Field | |
神奈子 |
信仰は0よりも減ることは有り得ない 幻想郷に足りない物は 巫女の貴方なら判るでしょう? |
信仰絕對不可能低於零 幻想鄉所缺少的 作為巫女的你是明白的吧? |
靈夢 |
私だって、神社に参拝客が来たらいいなあと でも、それは私の力で何とかするから…… |
即使是我,看到神社有參拜客的光臨 但是,那將是我靠自己的力量達成的事情…… |
神奈子 |
神社は巫女の為にあるのではない 神社は神の宿る場所 神社の意味を真剣に考え直す時期よ! |
神社的存在絕不是為了巫女 神社乃神明棲居之地 該讓你認真考慮神社的存在意義了! |
八坂神奈子戰敗 | ||
如果玩家已續關或在Easy難度下完成遊戲 | ||
Bad Ending No. 1 | ||
如果玩家在Normal難度以上未續關完成遊戲 | ||
Ending No. 1 |
註解
< | 序章 | 靈夢劇本 | Extra背景故事 | > |
|