可打印版不再被支持且可能有渲染错误。请更新您的浏览器书签并改用浏览器默认的打印功能。
标题画面主题曲
|
宇宙巫女现る
|
宇宙巫女现身
|
タイトル画面のテーマです。
ちょっとスペーシーで和风な曲になりました。 今回のゲームは一筋縄ではいかないというテンションです。
|
标题画面的主题曲。
曲子有点太空感而且是和风。 这次的游戏不好对付,是这样的情绪。
|
第1关主题曲
|
忘れがたき、よすがの绿
|
忘不了,那令人怀念的绿意
|
1面のテーマです。
1面から若干长いです。 今回は全体的にゲームが长いですからそれに合わせてです。
暂く美しい绿の大地から离れる事を覚悟しているノリです。
|
第1关的主题曲。
从1面开始就有点长了。 这次整体上游戏就很长,所以是为了配合这一点。
做好觉悟准备暂时离开美丽绿色的大地的节奏。
|
第1关头目 - 清兰的主题曲
|
兔は舞い降りた
|
兔已着陆[1]
|
清兰のテーマです。
かるーく戦闘を楽しんでいる感じを出しました。 兔には真剣さが足りないようです。
见えないけど尻尾もあるんやで。
|
清兰的主题曲。
体现出了稍微有点享受战斗的感觉。 兔子似乎缺少一种认真劲儿。
虽然看不到,但她也有尾巴哦。
|
第2关主题曲
|
湖は浄めの月光を映して
|
湖上倒映着洁净的月光
|
2面のテーマです。
展开の早さに不穏さを覚えつつ、曲も后半でもおかしくない 感じになりました。
月から浴びせられてる波动は一部の者にしか见えていない様です。
|
第2关的主题曲。
曲子让人对展开的快速有种不安的感觉, 令这首曲子放在游戏后半部分也不奇怪。
从月球散发的波动似乎只能被一部分人所看到。
|
第2关头目 - 铃瑚的主题曲
|
九月のパンプキン
|
九月的南瓜
|
铃瑚のテーマです。
同じ兔でもこっちは里方系です、 强敌である上に、戦う事が本当に正しいのか迷っているような 感じの曲です。 もちろん、団子はスタッフが美味しく顶きました。
|
铃瑚的主题曲。
同样都是兔子,这边却是幕后角色, 虽然是强敌,但却对战斗这件事是否正确而迷茫, 体现出了这种感觉的曲子。 当然,团子最后由工作人员美味地享用了。
|
第3关主题曲
|
宇宙を飞ぶ不思议な巫女
|
飞翔于宇宙的不可思议的巫女
|
3面のテーマです。
宇宙に见えて、実は精神世界という、ある种梦オチ。 あそこにいる妖精や幽霊は、それぞれの梦なんですね。
梦の中でも弾幕はっちゃうお茶目な辈です。
|
第3关的主题曲。
看似宇宙,实际上却是精神世界,某种意义上一切都是一场梦。 在那里的妖精和幽灵,其实都身处各自的梦境之中。
就算做梦也要张开弹幕,一群爱搞怪的家伙。
|
第3关头目 - 哆来咪·苏伊特的主题曲
|
永远の春梦
|
永远的春梦[2]
|
ドレミー・スイートのテーマです。
かなりの强敌感を出してます。 これから先が思いやられて欲しい、悪梦にうなされて欲しい という思いで书きました。 うなされても梦违えっちゃえば良いんです。ドレミーにお愿いして。
|
哆来咪·苏伊特的主题曲。
有种强烈的强敌感。 希望通过这首曲子能让人们预想到之后有多困难、能让人们被噩梦折磨, 抱着这样的想法写了这首曲子。 就算是被噩梦折磨,只要祈祷那不变成现实就好了。拜托哆来咪。
|
第4关主题曲
|
冻り付いた永远の都
|
冻结的永远之都
|
4面のテーマです。
月の都です。でもある理由でゴーストタウンと化しています。 穏やかな雰囲気の曲が、逆に狂気をイメージさせます。
STGよりRPG终盘の様な曲ですね。まあ终盘ですし。
|
第4关的主题曲。
月之都。但是因为某种理由变成了鬼城。 平稳的氛围的曲子,反而让人联想到狂气。
和STG比起来更像是RPG终盘的曲子。不过确实是终盘了。
|
第4关头目 - 稀神探女的主题曲
|
逆転するホイールオブフォーチュン
|
逆转的命运之轮
|
稀神 サグメのテーマです。
敌なのか味方なのか、神なのか鬼なのか、谜の人物のテーマです。 ミステリアスな雰囲気の曲になりました。
実はこいつも天邪鬼の一种なんですけよね。まさかの天邪鬼二人目。
|
稀神 探女的主题曲。
是敌是友、是神是鬼,谜之人物的主题曲。 曲子氛围很神秘。
其实这家伙也是天邪鬼的一种啊。出乎意料的天邪鬼第二人。
|
第5关主题曲
|
遥か38万キロのボヤージュ
|
遥及38万公里的旅程
|
5面のテーマです。
ちょっと雰囲気を変えて、スピード感あふれるロマンチックな曲です。 道中がテンポ良く进むような(しかも稼げる)気持ちいいステージ です。 飞翔感と、远くまで来た覚悟を感じてください。
|
第5关的主题曲。
稍微改了改气氛,曲子充满速度感又浪漫。 感觉是道中可以有节奏地前进(还能刷分)的舒服的 一关。 请大家用心感受飞翔感,以及来到如此遥远之地的觉悟。
|
第5关头目 - 克劳恩皮丝的主题曲
|
星条旗のピエロ
|
星条旗的小丑
|
クラウンピースのテーマです。
过去最狂レベルの妖精です。おつむの方は并の様ですが。 ゴシックとも和风ともスペーシーともとれる、奇妙な曲です。 世の中にはピエロ恐怖症ってあるみたいですね。 でもこの妖精ピエロはそんなに怖くない……よね?
|
克劳恩皮丝的主题曲。
迄今为止最疯狂级别的妖精。幼稚这点倒是不变。 可以说是哥特风、和风,也可以说是太空风的奇妙的曲子。 世上似乎还有小丑恐惧症。 但是这个妖精小丑应该没那么可怕……吧?
|
第6关主题曲
|
故郷の星が映る海
|
故乡之星倒映之海
|
6面のテーマです。
海ですねぇ。夏ですねぇ。
この曲はラスボスの曲のサブセットです。 海に行ってみたいですねぇ。海の家でビールかぁ。
|
第6关的主题曲。
是海啊。是夏天啊。
这首曲子是最终头目曲子的一部分。 好想去海边啊。在海边的小店里喝啤酒啊。
|
第6关主题曲 - 纯狐的主题曲
|
ピュアヒューリーズ ~ 心の在処
|
纯粹之怒 ~ 心之所在
|
纯狐のテーマです。
これぞ、まごう事なき、ザ・ラスボスって曲だと思います。 余り捻ったり、恰好付けたり、考えすぎたりするのを止めました。
シンプルに、ピュアーに弾幕を楽しんでくださいな。
|
纯狐的主题曲。
这首曲子给人一种,这才是、真正的、The Last Boss的感觉。 我放弃了矫情、耍帅或是想得太多。
请大家,简单、纯朴地享受弹幕吧。
|
Extra关卡主题曲
|
见た事も无い悪梦の世界
|
从未见过的噩梦世界
|
エキストラステージのテーマです。
不気味なイントロから続いて、淡々と流れるいつもの东方っぽさ。 いかにもエキストラって感じです。 それにしてもドレミーは敌なんでしょうか? それとも味方なんでしょうか?
|
Extra关卡的主题曲。
从阴森的前奏开始,紧跟着的是淡淡流淌的一如既往的东方感。 真的很有Extra的感觉。 话说回来哆来咪到底是敌人呢? 还是盟友呢?
|
Extra关卡头目 - 赫卡提娅·拉碧斯拉祖利的主题曲
|
パンデモニックプラネット
|
万魔星球
|
ヘカーティア・ラピスラズリのテーマです。
何とも悪魔的な曲です。 本当はメタルっぽいものを考えてましたが、自分がそっちの造诣が 深くないし、世界感に合わなさそうなので结果こんな感じに。 地狱->死神->デス->デスメタル、という贫困な発想です。
|
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利的主题曲。
实在是恶魔一般的曲子。 实际上我是想用一些金属感觉的曲子的来着,但我没那方面的造诣, 而且感觉又不符合世界观,结果就这样子了。 地狱->死神->死亡->死亡金属,这种贫瘠的想法。
|
结局主题曲
|
神社から见える月
|
从神社所见之月
|
エンディングのテーマです。
まあ、いつものテーマです。
いつもアップテンポな曲ばっか作っているので ノベルゲーの曲とか大変そうに思います。
|
结局的主题曲。
不过也只是以往的那个主题而已。
我总是在作一些快节奏的曲子, 所以感觉让我作文字游戏的曲子会很困难。
|
制作人员名单主题曲
|
宇宙巫女帰还する
|
宇宙巫女归还
|
スタッフロールのテーマです。
タイトル画面の别バージョンです。
さらにスペーシーな雰囲気にしました。
|
制作人员名单的主题曲。
标题画面曲的另一个版本。
让氛围更有了一种太空感。
|
注解
- ↑ 改编自阿波罗11号登月时尼尔·阿姆斯特朗向地面指挥台发出的信号:“鹰已着陆(The Eagle has landed.)”(“鹰”为此次登月计划的徽标图案与代号)。另外,《The Eagle Has Landed(中文译名“猛鹰雄风”)》是著名的英国著名的现代惊险小说之父杰克·希金斯于1975年发表的一部小说,1976年被改编为同名电影;这本书被翻译到日文时,书名即为“鷲は舞い降りた”。
- ↑ 关于“春梦”:现代汉语中,“春梦”一词已经含义异化,与古时这个词刚出现的时候(唐)的意思有很大的区别了,现在泛指与性有关的梦;而这个词在唐宋时期传入日本后,在日本直到现在也几乎没有发生含义变化,仍然为“春天做的梦”或“黄粱一梦”、“南柯一梦”。所以此处的春梦应该做“黄粱梦”或“南柯梦”解。