• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方红魔乡/故事/序章

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
可打印版不再被支持且可能有渲染错误。请更新您的浏览器书签并改用浏览器默认的打印功能。
 故事   灵梦剧本
 魔理沙剧本
>
東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.
- 0 -
 幻想郷は、予想以上に騒がしい日々をおくっていた。
 謎の来訪者に、夏の亡霊も戸惑ってるかの様に見えた。
 幻想乡迎来了意料之外的热闹日子。
 如果有人到来,会以为这是夏天的亡灵在迷惘着。
 そんな全てが普通な夏。
 辺境は紅色の幻想に包まれた。
 就在那样的很普通的夏天。
 边境被红色的幻想包围了。
- 1 -
 ここは東の国の人里離れた山の中。
 博麗(はくれい)神社は、そんな辺境にあった。
 这里是东边的深山之国,远离人类的村落。
 博丽神社,就是那里的边境。
 この山は、元々は人間は棲んでいない、今も多くは決して足を踏み入れない場所で、人々には幻想郷と呼ばれていた。
 幻想郷は、今も相変わらず人間以外の生き物と、ほんの少しの人間が自由に闊歩していたのだった。
 这座山,本来就没有住人,是就算现在也不会有人踏足的地方。人们叫这里做幻想乡。
 幻想乡,现在也和往常一样,人类以外的生物和那很少数的人类在自由的四处走动着。
 人々は文明開化に盲信した、人間は生活から闇の部分を積極的に排除しようとしていた。
 実はそれは、宵闇に棲む生き物にとっても、人間との干渉もなくお互いに気楽な環境だったのだった。
 人们盲目相信着文明开化,人类把黑暗的部分从生活中排除了。
 实际上,那是对栖息在宵暗的生物来说,也是和人类互不干涉的舒适的环境。
 そして、ある夏の日、音も無く、不穏な妖霧が幻想郷を包み始めたのである。
 それは、まるで幻想郷が日の光を嫌っているように見えたのだった。
 然后,在一个夏天的一天,没有任何预兆,险恶的妖雾开始包围幻想乡。
 看起来,那简直就象幻想乡在讨厌着阳光。
- 2 -
 博麗神社の巫女、博麗霊夢(はくれいれいむ)はおおよそ平穏な日々を送っていた。
 滅多に参拝客が訪れないこの神社は、退屈だったり退屈じゃなかったりして、楽しく暮らしているようである。
 博丽神社的巫女博丽灵梦也在过着平静安稳的生活。
 就在基本上不会有人来的这间神社,无聊又充实地过着快乐的生活。
 そんな夏の日、霊夢は少しばかり退屈以外していた。  那样的夏天,灵梦稍微没那么无聊了。
  霊夢 「もー、なんなのかしら、
      日が当たらないと天気が晴れないじゃない」
  灵梦 「真是的,到底怎么啦?
      这样不就阳光又没晒到天气又不晴朗了吗?」
 このままでは、霧は神社を越え、人里に下りていってしまう。
 幻想郷が人々の生活に干渉してしまうことは、幻想郷も人の手によって排除されてしまうだろう。
 这样下去,雾会盖过神社,到达人类的村落。
 幻想乡干涉了人们的生活的话,幻想乡也会被人类排除掉吧。
  霊夢 「こうなったら、原因を突き止めるのが巫女の仕事(なのか?)
      なんとなく、あっちの裏の湖が怪しいから、出かけてみよう!」
  灵梦 「这样的话,找到原因解决就是巫女的工作(吗?)
      总觉得,那边的湖很奇怪,去看看吧!」
 あたりは一面の妖霧。
 勘の鋭い少女は、直感を頼りに湖の方向へ出発した。
 所能看到的只是一片的妖雾。
 直觉敏锐的少女,凭着感觉向着湖的方向出发了。
- 3 -
 数少ない森の住人である普通の少女、霧雨 魔理沙(きりさめまりさ)は、普通に空を飛んでいた。  住在很少人住的森林的普通的少女,雾雨魔理沙,在天空普通地飞着。
 いつのまにか、霧で湖の全体が見渡せなくなっていたことに気づくと、勘の普通な少女は、湖に浮かぶ島に何かがあるのでは?と思ったのだった。  发觉不知什么时候,雾把整个湖都盖住了,让整个湖都看不清楚。直觉普通的少女,认为是可能在湖里有个浮着的岛之类的。
  魔理沙「普通、人間だって水のあるところに集落を造るしな」   魔理沙「普通的情况下,人类也会在有水的地方聚居吧。」
 化け物も水がないと生きてけないのだろうと、実に人間らしい考え方である。  怪物也是没有水的地方就不能生存吧,这样的想法的确象人类的思考方式。
  魔理沙「そろそろ、あいつが動き出しそうだから、ちょっと見に行くか」   魔理沙「差不多了,那家伙该行动了吧,稍微去看看吧。」
 少女は、何かめぼしい物が無いか探しに行くかのように出発した。
 むしろ探しに行ったのだった。
 少女象是为了寻宝一样出发了。
 或者说就是为了去寻宝。
- 4 -
 湖は、一面妖霧に包まれていた。
 普通の人間は30分はもつ程度の妖気だったが、普通じゃない人もやはり30分程度はもつようだった。
 湖被一大片妖雾包围了。
 虽然是普通的人类撑不了30分钟的程度的妖气,果然不普通的人类也只能撑30分钟。
 妖霧の中心地は、昼は常にぼんやり明るく、夜は月明かりでぼんやり明るかった。
 霧の中から見る満月はぼやけて数倍ににも膨れて見えるのだった。
 妖雾的中心地,白天经常是模糊的光亮着,夜晚的月光也是模糊地明亮着。
 在雾中看到的满月也是模糊的象是变大了几倍的样子。
 もしこの霧が人間の仕業だとすると、ベラドンナの花でもかじった人間であることは容易に想像できる。  如果这雾是人类弄出来的话,可以想象出那将是一个连颠茄花都咬过的人类。
 中心地には島があり、そこには人気を嫌った、とてもじゃないけど人間の住めないようなところに、窓の少ない洋館が存在した。  在中心地有一个岛,那里讨厌人类的气息,虽然不是非常的,但也不是人类会住的地方,有一个很少窗子的洋馆。
 昼も夜も無い館に、「彼女」は、いた。  在不分昼夜的洋馆里面,「她」就在那里。
 故事   灵梦剧本
 魔理沙剧本
>