< | Extra背景故事 | 故事 |
反逆ののろしを上げろ! |
点燃反击的狼烟吧! | |
---|---|---|
命蓮寺 |
||
神子の復活で聖なる者の力が強くなりすぎた! |
神子的复活让圣人的力量变得无比强大! | |
BGM:妖怪裏参道 |
BGM:妖怪里参道 | |
封兽鵺入场 | ||
古の妖怪その1 |
古来妖怪之一 | |
鵺 |
あーあ、あんな奴ら復活させちゃってさ だから妖怪の切り札を呼び寄せた お前はここで終わりだがな! |
真是的,竟然让那种家伙复活 所以我找来了妖怪界的王牌哦 而你也就到此为止了! |
封兽鵺战败 | ||
魔理沙 |
何だと? 嫌な予感しかしないぜ |
不会吧? 有很不好的预感呢…… |
?? |
おやおや |
哎呀呀 |
二岩猯藏入场 | ||
猯藏 |
おぬしは何者じゃ? |
汝乃何人也? |
魔理沙 |
お前が妖怪の助っ人か? |
你就是妖怪找来的帮手吗? |
化け狸 十変化 |
妖怪狸十变化 | |
猯藏 |
いかにもそうじゃ 何でも、とんでもない聖人が 妖怪が震え上がってしまった |
答对咧,答对咧 听说有个 妖怪们全都 |
魔理沙 |
ほう、彼奴そんなに凄かったのか |
哦,我都不知道她们这么厉害 |
猯藏 |
何、おぬし知っておるのか? |
啥,你知道那个圣人是谁吗? |
魔理沙 |
ああ、私が復活させたからね(大嘘) |
对啊,还是我让她们复活的呢(才怪) |
猯藏 |
ほほう |
是嘛 |
BGM: 佐渡のニッ岩 |
BGM: 佐渡的二枚岩 | |
猯藏 |
それは面白い冗談じゃ |
这笑话真好笑 |
魔理沙 |
冗談じゃないと言ったら? |
如果我说这不是笑话呢? |
猯藏 |
おぬしは敵じゃな 丁度よい さあ、弾幕変化十番勝負! |
那你就是敌人啦! 正好 来来来,弹幕变化十回对决! |
二岩猯藏战败 | ||
猯藏 |
おほん、ぅおっほん ちょっと休憩させてくれんかのう |
咳咳,呼哧…… 抱歉,让俺休息一下好呗? |
魔理沙 |
させるか |
你别想 |
猯藏 |
いやん 動物虐待はんたーい! |
不要啦 别虐待动物啊! |
魔理沙 |
まあいいや 何だよ、妖怪の切り札って言うから |
算了,放你一马 我以为妖怪的王牌有什么通天本领 |
猯藏 |
む、化け狸を馬鹿にするのか? 化け狸は妖怪の中でも一大勢力を誇る |
哼,你瞧不起俺们么? 妖怪狸在妖怪界中声势可浩大呢 |
魔理沙 |
エリート? |
佼佼者? |
猯藏 |
その中でも儂は日本で三本指に入る位の |
而且俺还具有全日本 |
魔理沙 |
いやでも狸は狸だろ? 満月の夜に腹鼓を打つあの狸だろ? |
但狸猫就是狸猫吧? 满月之夜会拿自己的肚子当鼓敲对吧? |
猯藏 |
馬鹿にしているのかい? |
瞧不起俺是吧? |
魔理沙 |
博麗霊夢だ! |
我叫博丽灵梦! |
猯藏 |
霧雨魔理沙、と 必ず復讐に行くからな |
雾雨魔理沙是吧, 俺一定会去报仇的 |
魔理沙 |
私じゃなくて神子をやれよ…… |
拜托你去找神子寻晦气好不好…… |
< | Extra背景故事 | 故事 |