東方神靈廟/故事/妖夢劇本
< | 序章 | 故事 | Extra背景故事 | > |
Stage 1
死してなお、愉しく |
在死亡之後,益發愉悅 | |
---|---|---|
夜桜の冥界 |
夜櫻的冥界 | |
桜に紛れて漂う幽かな神霊は一体何なのだろう |
與繽紛的櫻花一同飄舞的微弱神靈究竟是什麼呢 | |
BGM:死霊の夜桜 |
BGM:死靈的夜櫻 | |
妖夢 |
うーむ どうやら神霊達は里の方面に |
嗯嗯 看來這些神靈 |
?? |
あら妖夢? |
啊啦妖夢? |
西行寺幽幽子入場 | ||
彷徨わない亡霊 |
心無罣礙的亡靈 | |
幽幽子 |
こんな時間にどこに行くの? |
這個時間你要去哪兒啊? |
妖夢 |
あ、幽々子様 |
啊,幽幽子大人 |
幽幽子 |
え? |
哎? |
妖夢 |
え? |
哎? |
幽幽子 |
何の話? |
哪裡嚴重了? |
BGM:ゴーストリード |
BGM:亡靈的引導 | |
幽幽子 |
ここから出て行くと言うのなら |
如果你想離開這裡的話 |
妖夢 |
理不尽なー |
不講理! |
西行寺幽幽子戰敗 | ||
幽幽子 |
あら、やるじゃない |
啊啦,還是挺能幹的嘛 |
妖夢 |
ええ、暇だったのですね |
哎哎?她果然只是閒得慌 |
幽幽子 |
何か? |
怎麼了? |
妖夢 |
幽々子様はこの神霊を |
幽幽子大人對於這些神靈 |
幽幽子 |
何か、厄介な奴が復活しそうとか お寺の裏の墓地に秘密があるとか |
似乎有個麻煩的傢伙要復活了呢 我可沒說寺廟後面的墓地里 |
妖夢 |
ん? と、とにかく行ってきます |
哎……? 總,總之我先走了 |
幽幽子 |
お土産よろしくねー |
記得帶點土特產回來哦— |
Stage 2
門前の妖怪、習わぬ経を読む |
門前的妖怪,念誦未習讀的經文 | |
---|---|---|
命蓮寺参道 |
命蓮寺參道 | |
亡霊の不思議な導きで命蓮寺墓地を目指す |
在亡靈那神秘的指引下向著命蓮寺墓地進發 | |
BGM:妖怪寺へようこそ |
BGM:歡迎光臨妖怪寺 | |
幽谷響子入場 | ||
幽谷響子離場 | ||
妖夢 |
このお寺は随分と妖怪が多いわね この変な神霊も、お寺のお坊さんの なんか釈然としないけど |
這座寺里妖怪還真多啊 這奇怪的神靈也是 總覺得有些說不通 |
?? |
危ないわね! |
好危險啊! |
幽谷響子入場 | ||
響子 |
参道で刃物を振り回すなんて |
哪有你這樣在參道上亂揮刀的 |
妖夢 |
別に良いじゃないの |
也沒啥大不了的吧 |
読経するヤマビコ |
誦經的山彥 | |
響子 |
お寺では殺生禁止なのー! |
寺廟裡可是禁止殺生的! |
妖夢 |
あ、いや、まあ |
啊,不是,嘛 |
BGM:門前の妖怪小娘 |
BGM:門前的妖怪小姑娘 | |
響子 |
お寺で刃物を振り回して ここで死んでしまえ! |
在寺里拿著刀揮來揮去, 就在這裡給我去死吧! |
幽谷響子戰敗 | ||
妖夢 |
貴方達、妖怪はいつも通り元気ねぇ で、神霊について何か知っていること |
你們妖怪,一直都這麼精神呢 對了,關於這些神靈 |
響子 |
神霊って何? |
神靈是什麼? |
妖夢 |
……そうよねぇ 神霊を集めて得をするのは神社くらいだし 妖怪の仕業って感じがしないわねぇ しかし、本体無き神霊を具象化させても これじゃあ、ただ単に欲が |
……哎,說起來 會把神靈聚在一起祈福的也只能是神社這種地方 不像是妖怪搞的鬼 可是,把本來沒有實體的神靈給具象化 這麼看來 |
Stage 3
直線の楽園 |
直線的樂園 | |
---|---|---|
命蓮寺墓地 |
命蓮寺墓地 | |
墓地に住む者、それは人か幽鬼か妖怪か |
棲息在墓地的,究竟是人是幽鬼還是妖怪 | |
BGM:素敵な墓場で暮しましょ |
BGM:搬到舒適的墓地居住吧 | |
多多良小傘入場 | ||
妖夢 |
なにかしら? |
怎麼回事? |
お困りの忘れ物 |
為難的遺忘之物 | |
小傘 |
あ、剣を振り回している人だ この先に見た事のない奴が そいつにいくら撃ち込んでも ねえ、何とかしてよ〜 |
是個揮劍的人 有個從沒見過的傢伙 無論我怎麼向她攻擊 吶,拜託你想想辦法嘛— |
妖夢 |
妖怪から助けを請われるなんて |
竟然會被妖怪的請求幫助 |
小傘 |
へっへっへー |
嘿,嘿,嘿— |
多多良小傘戰敗 | ||
妖夢 |
幽々子様は墓地に行けと 言ってなかったかも知れないけど 何だか幽霊達が騒がしいわね |
往墓地去 好像她也說沒這麼說過 怎麼幽靈們開始騷動起來了 |
?? |
ちーかよーるなー! |
生~人~勿~近~啦~! |
宮古芳香入場 | ||
芳香 |
これから先はお前達が入って |
到此為止了 |
妖夢 |
来たわね ……既に事切れている? |
出現了啊 ……已經沒有呼吸了? |
忠実な死体 |
忠實的屍體 | |
芳香 |
|
|
妖夢 |
え? キョ? |
哎?僵? |
芳香 |
そうだ、判ったらここから去れ |
沒錯,明白了就好,趕緊退下 |
妖夢 |
仲間ですか…… しかし死してなおこの世に未練を残し かわいそうね あれれ? |
加入嗎…… 雖然人都已經死了 真是可憐 啊咧咧? |
BGM:リジッドパラダイス |
BGM:僵硬的樂園 | |
芳香 |
我々は未練があってこの世に 全てはあのお方をお寺の連中に |
我才不是有所留戀 這都是為了不讓寺里的傢伙們 |
宮古芳香戰敗 | ||
芳香 |
なんだぁとぅー! |
怎—麼—會—! |
妖夢 |
はいはい、死んでます死んでます お札を貼ったキョンシーって事は |
好啦好啦,你死了你死了 殭屍的腦袋上貼著符 |
芳香 |
そうだっけ? |
是嗎? |
妖夢 |
さっき自分でも親玉が居るって |
剛才從你的話里 |
芳香 |
え? 臭うだと? |
哎?嗅出味道? |
妖夢 |
ゾンビギャグ…… まあ、貴方の操り主を探してみましょう |
喪屍的漫才嗎…… 總之先去找操縱你的主人吧 |
芳香 |
私の主だと?? なんだと…… まさか、あの悲しき宗教戦争が って誰だっけ? |
我的主人?? 你在說些…… 難道說,那場悲劇的宗教戰爭 我主人是誰來著? |
Stage 4
加速する嗜欲 |
加速的嗜欲 | |
---|---|---|
夢殿大祀廟の洞窟 |
夢殿大祀廟的洞窟 | |
神霊はか細かきの筋となり洞窟の奥を目指す |
神靈化為細長的光芒,飛往洞窟深處 | |
BGM:デザイアドライブ |
BGM:欲望加速 | |
霍青娥入場 | ||
霍青娥離場 | ||
妖夢 |
ここは…… うん、ここはお墓ね |
這裡是…… 嗯,這裡是座墓呢 |
霍青娥入場 | ||
青娥 |
いらっしゃい |
歡迎來訪 |
妖夢 |
さっきも会いましたね |
我們剛剛見過一面 |
壁抜けの邪仙 |
穿牆的邪仙 | |
青娥 |
私は霍青娥 |
我是霍青娥 |
妖夢 |
仙人…… |
仙人…… |
青娥 |
仙人は仙人ですよ 貴方も同じような者みたいね |
仙人就是仙人啦 你應該和我們很相似 |
妖夢 |
いやまあ死にますけど |
嘛,嚴格地說我的確是死了 |
宮古芳香入場 | ||
芳香 |
死ぬ、だとぉ! 死ぬのはいかん |
什麼,死了! 不能死啊 |
青娥 |
あら、おはやいお還りで |
啊啦,回來得可真快呀 |
妖夢 |
ありゃりゃ |
哎呀呀 |
青娥 |
……なになに? |
……什麼什麼? |
BGM:古きユアンシェン |
BGM:古代元神 | |
青娥 |
じゃあ、もう一戦交えますか? |
那,要不要再戰一次? |
妖夢 |
貴方が其奴の主だったのね! |
原來你就是這傢伙的主人啊! |
青娥 |
忠実なる我が僕よ |
我忠實的僕從啊 |
青娥 |
あららら、お見事です |
啊啦啦啦,了不起了不起 |
妖夢 |
まあ、私は強いですからね で、貴方に聞きたい事があるの |
嘛,我的確很強 對了,我還有事要問你 |
青娥 |
大丈夫、大丈夫 |
沒關係,沒關係 |
妖夢 |
準備? 何の? |
準備工作?什麼準備工作? |
青娥 |
この神霊に見える霊は 放って置いたらすぐに消えるし |
這些看起來像神靈的靈 就算放任不管的話自己也會馬上消失 |
妖夢 |
…… |
…… |
青娥 |
もうすぐあのお方が復活するの それは異教の預言者が 盛大で神聖な物になるはずよ |
用不了多久那位大人就會復活 比起處刑後三天復活的 要偉大而神聖得多 |
妖夢 |
何を企んでいるのか知らないけど 死者が復活するなんて ……ような気がします |
雖然我不知道你們有什麼企圖 把死者復活 ……大概吧我覺得 |
Stage 5
隠然たるモノの血 |
匿跡隱形之人的血 | |
---|---|---|
夢殿大祀廟 |
夢殿大祀廟 | |
扉の向こうには巨大な遺構が隠されていた |
在門扉的那一邊隱藏著宏偉巨大的建築遺址 | |
BGM:夢殿大祀廟 |
BGM:夢殿大祀廟 | |
蘇我屠自古入場 | ||
蘇我屠自古戰敗 | ||
妖夢 |
随分と大きなお墓ね |
好壯觀的墓啊 |
?? |
ああ、ついにこの日が来たのか |
啊啊,這一天終於到來了 |
物部布都入場 | ||
布都 |
我が復活を祝福する者よ、何者ぞ |
前來祝福我復活的人喲,報上名來 |
妖夢 |
おおっと |
哎呀 |
古代日本の尸解仙 |
古代日本的屍解仙 | |
布都 |
おぬしは……人間では無いようだな |
汝……並非人類啊 |
妖夢 |
む、貴方の体から死の匂いが |
嗯,死亡的味道從你身上 |
布都 |
死んでたからな おぬしも尸解仙……だな? |
因為吾本已是死人 汝也是屍解仙……嗎? |
妖夢 |
え、違いますけど |
哎,不是啊 |
布都 |
……え? そ、そうか、ならば勘違いだ |
……哎? 這,這樣啊,看來是吾誤會了 |
妖夢 |
貴方は尸解仙ですか…… |
你說你是屍解仙…… |
BGM:大神神話伝 |
BGM:大神神話傳 | |
布都 |
だとしたら、何用か? |
若是,又如何? |
妖夢 |
自然の理に逆らう者を |
逆天而行的傢伙 |
布都 |
そうか残念だ 物部の秘術と道教の融合 |
是嗎,萬分遺憾 物部秘術與道教融合後的威力 |
物部布都戰敗 | ||
布都 |
何だと? |
怎麼會? |
妖夢 |
はいはい、ただ者じゃないですよー |
是啊是啊,不是等閒之輩— |
布都 |
その余裕、余程 |
汝這份遊刃有餘 |
妖夢 |
だから、仙人じゃないって |
都說了,我不是仙人啦 |
布都 |
ご謙遜なさるな おぬしも太子様の復活を |
汝不必謙虛 汝也是在太子大人復活之際 |
妖夢 |
…… ここは合わせておいた方が そ、そうね |
…… 這裡還是順水推舟 是,是啊 |
布都 |
判った判った おぬしの様な強い者に祝福されれば ではこちらに…… |
了解,了解 有汝等強者一同祝福的話 請隨吾來…… |
Stage 6
和を持って尊しと成す |
以和為貴 | |
---|---|---|
神霊廟 |
神靈廟 | |
大量に集まった神霊はまるで星空のようだった |
大量聚集的神靈,宛如夜空點點星辰 | |
BGM:小さな欲望の星空 |
BGM:渺小欲望的星空 | |
妖夢 |
さっきの人に、「仙人だ」って騙して それにしても、こんなに生気に それにこの神霊、いやこれは 欲霊……生き霊の一種で低級な霊 こんなの集めて得する奴なんて…… |
剛才用「我是仙人呀」這藉口 不過話說回來,像這樣充滿生機的墓 還有這些神靈,應該說 欲靈……類屬生靈中的一種低級的靈 收集這種東西的傢伙到底要…… |
?? |
違う、勝手に集まってきただけよ |
不是哦,是它們自發地聚集過來而已 |
豐聰耳神子入場 | ||
神子 |
欲望が私の元に集まって来るのです 毎日毎日、十の要望を同時に |
欲望總是會在我的身邊聚集起來 因為每日每夜,我都要同時 |
妖夢 |
…… |
…… |
神子 |
……あれ? 十あるはずの欲望のうち |
……啊咧? 本該擁有的十種欲望 |
妖夢 |
あいにく、私は既に |
那真是不湊巧 |
聖徳道士 |
聖德道士 | |
神子 |
そうですか、君も同朋ですね? |
這麼說來,你也與我們志同道合吧? |
妖夢 |
え? |
哎? |
神子 |
不老不死を最終目標とする道士でしょう? いや、もう仙人、尸解仙なのかも |
你是個以不老不死為最終目的的道士吧? 不,說不定你已經 |
妖夢 |
いやいやいや 仙人である事はさっき否定しました |
不不不 剛才我已經說了我不是仙人 |
神子 |
隠す必要は無いわ 私には全て判る あいにく、君の欲が不足しているので |
沒有必要隱瞞 對於我來說我能洞悉一切 然而,由於你身上的欲望不全 |
妖夢 |
いやだから、間違ってますよー |
所以說,你搞錯了啦 |
BGM:聖徳伝説 ~ True Administrator |
BGM:聖德傳說 ~ 真正的管理者 | |
神子 |
同朋ならばこれから |
既然我們志同道合 |
妖夢 |
判りません! |
不知道! |
神子 |
不老不死として蘇った者同士 さあ私を倒して見せよ! そして不老不死の為政者として |
和不老不死的復活的同伴 來吧,試著打倒我吧! 然後復活成為 |
符卡 召喚「豪族亂舞」 中 | ||
屠自古&布都 |
やってやんよ! & われにおまかせを! |
放馬過來吧! & 儘管交給我! |
屠自古&布都 |
おろかものめが! & はなしにもならぬわ! |
愚蠢的傢伙! & 連塞牙縫都算不上! |
屠自古&布都 |
やれやれ & まだまだぁ! |
啊呀啊呀 & 還沒還沒! |
屠自古&布都 |
またですか? & もういいでしょ? |
又要來了啊? & 已經夠了吧? |
擊破符卡 召喚「豪族亂舞」 後 | ||
神子 |
たわむれはおわりじゃ! |
小打小鬧就到此為止了! |
豐聰耳神子戰敗 | ||
| ||
Ending No. 12 | ||
| ||
Ending No. 07 | ||
| ||
Ending No. 08 |
註解
- ↑ 這位「預言家」指的是耶穌。
< | 序章 | 故事 | Extra背景故事 | > |
|