東方求聞史紀/米斯蒂婭·蘿蕾拉
< 东方求闻史纪
跳至導覽
跳至搜尋
< | 妖怪:莉格露·奈特巴格 | 東方求聞史紀 | 妖怪:紅美鈴 | > |
夜雀の妖怪 | 夜雀妖怪 |
---|---|
ミスティア・ローレライ Mystia Lorelei |
米斯蒂婭·蘿蕾拉 Mystia Lorelei |
能力: 歌で人を惑わす程度の能力 | 能力: 用歌聲迷惑人的能力 |
危険度: 中 | 危險度: 中 |
人間友好度: 悪 | 人類友好度: 惡劣 |
主な活動場所: 夜道 | 主要活動場所: 夜道 |
暗い夜道や人気の無い森で、歌や鳴き声を使って人を惑わす妖怪というのは割と数が多い。ミスティア・ローレライもその内の一人である。 | 在黑暗的夜道和無人的森林,有很多利用歌聲迷惑人類的妖怪。米斯蒂婭·蘿蕾拉就是其中之一。 |
姿を見せる事無く、どこからともなく歌声が聞こえてきて、その歌に気を取られている間に道に迷い、妖怪に襲われるという。 | 從沒有見到過外貌,只有無論從那裏都能聽到的歌聲,被那個歌聲迷惑的時候迷路的話,就會被妖怪襲擊。 |
余り昼間に出会う事はなく目撃報告も少ないか、大きな羽を持つ人型の妖怪だと言われる(*1)。 | 白天的時候接觸的目擊報告很少,據說是一個擁有大型羽翼的人型妖怪(*1)。 |
ミスティアの歌は思いの外派手な曲で、とても妖怪の曲とは思えないノリの良さを持つ。その為、若い人を中心に人気がある(*2)。 | 米斯蒂婭的歌是意外地浮華,擁有一種很不像妖怪之曲的優秀拍調。因為這點,在年輕人之中受到歡迎(*2)。 |
反対に、歌妖怪界の古参の間では「最近の若い妖怪はうるさいばかりで訳の分からない歌ばかり歌って困る。あれでは雑音じゃないか」と言われているとか。 | 相對的,歌唱妖怪的老一輩都是說:「現在年輕的妖怪唱的都是吵鬧沒有內涵的歌者很讓人討厭。那只不過是噪音而已。」這般的話。 |
また、歌でおびき寄せてさらに周りを見えなくする為に、人間を鳥目にする能力を持っている。僅かな灯りと歌を頼りに闇夜の道を進んでいると、そのままこの妖怪に襲われてしまうだろう。 | 同時,為了使得在被歌聲引誘時看不清周圍,她擁有讓人類變得夜盲的能力。僅靠着有限的燈光和歌聲在夜道上行走的話,這樣下去會被這個妖怪襲擊的。 |
目撃報告例 | 目擊者報告 |
・てっきりプリズムリバー楽団がヴォーカルでも雇ったのか、と思って近づいたらえらい目にあった (匿名) | ・我還以為普莉茲姆利巴樂團僱傭了歌手,但我靠近了之後也沒發生什麼好事。(匿名) |
プリズムリバー楽団とは異なり、こちらは人間に対する友好度がかなり悪い。 歌声を聴いても、興味本位で近寄ったりしてはいけない。 |
和普莉茲姆利巴樂團不同,她對於人類的友好程度是很糟糕的。 就算聽到歌聲了,也不要因為感興趣而走近。 |
・獣道に赤提灯の屋台が一軒だけあったから、何かと思ったら夜雀の屋台だった (ウワバミ六介) | ・在獸道上看到一家掛着紅燈籠的車攤,疑惑着走過去之後才發現是夜雀的鋪子。(蟒蛇六介) |
屋台を始めたと言う噂もある。 妖怪も暇をしているのか。 |
有開始擺攤這樣的傳言出現。 妖怪也是很閒的嗎? |
・あれは絶対に夜雀ではない! (匿名) | ・那絕對不是夜雀! (匿名) |
私もそう思う。 | 我也是這麼想的。' |
対策 | 對策 |
この歌の魔力の影響を受けてしまう時は、決まって一人で歩いている時だけである。二人以上で歩いている時は、先に歌に惑わされた方を、まだ惑わされていない人間が正気に戻す事が出来る為、滅多に襲われる事はない。 | 受到這歌聲的魔力的影響的,都是一個人單獨行走的時候。兩人以上一起走的時候,先被歌聲誘惑的一個可以被還未受到影響的人喚醒恢復正常,所以基本不會受到襲擊。 |
対策は、暗い夜道を一人で歩かないようにする。これはこの妖怪に限らず、他の妖怪にも当てはまる最も基本的な対処法である。 | 對策就是,不要獨自一人在黑暗的夜道上行走。不僅限於這個妖怪,也是適用於其他妖怪的最基本的對應方法。 |
では、鳥目の対策はどうすればいいのか?それは、八目鰻をたべると良い。毎日食べれば、次第に良くなるだろう。 | 那麼,夜盲的對策應該怎麼做?其實,吃八目鰻是個好辦法。每天吃的話,就會逐漸變好的吧。 |
この妖怪を退治するにはどうすれば良いのか。夜は殆ど勝ち目がないので、昼間退治する事になるが、昼間は姿を潜めている為それも容易ではない。最も有効な退治法は、夕方に罠(*3)を仕掛けて、朝方罠に引っ掛かっていたらそこを退治する事である。 | 要退治這個妖怪的話要怎麼做才好?因為在夜晚幾乎沒有得勝的希望,所以退治要在白天進行,但由於在白天往往隱藏起來所以那也不是件容易的事。最有效的退治方法是,傍晚的時候設好陷阱(*3),到早上的時候如果被陷阱抓住了就將其退治。 |
この手の妖怪は、定期的に退治しないと図に乗って人里まで降りてくるので、忘れずに退治しよう。 | 這種妖怪如果不定期退治的話,就會得意忘形地出現在人類村莊,所以別忘記退治。 |
(*1)最初にこの姿を見ていたら、夜雀とは呼ばれなかっただろう。 | (*1)如果一開始就看到這樣的外表的話,就不會被叫做夜雀了吧。 |
(*2)人気があってはいけないが。 | (*2)儘管不應該受歡迎的。 |
(*3)トリモチで良いだろう。 | (*3)粘鳥膠會很有效。 |
< | 妖怪:莉格露·奈特巴格 | 東方求聞史紀 | 妖怪:紅美鈴 | > |
|