• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方求闻口授/寅丸星

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
可打印版不再被支持且可能有渲染错误。请更新您的浏览器书签并改用浏览器默认的打印功能。
第136-138页
< 第五部   东方求闻口授   纳兹琳 >
ThGKShou.png
毘沙門天の弟子 毘沙门天的弟子
寅丸 星
Toramaru Syou
寅丸星
Toramaru Syou
能力        財宝が集まる程度の能力 能力        收集财宝的能力
危険度      低 危险度       低
人間友好度   中 人类友好度     中
主な活動場所  命蓮寺等 主要活动场所    命莲寺
 
  命蓮寺では聖白蓮に次いで偉い僧侶である。白蓮が忙しいときなど、代わりに命蓮寺を守っている事が多い。   命莲寺中仅次于圣白莲的伟大的僧侣。白莲繁忙的时候,多半是由她来代替守护命莲寺。
  現在は白蓮の弟子、という風に見えるが事情はもっと複雑だ。   虽然现在看起来她是白莲的弟子,但是情况其实相当复杂。
  彼女は毘沙門天の化身であり、白蓮は毘沙門天を信仰している。命蓮寺には毘沙門天が祀られているのだ。つまり白蓮は弟子の彼女を祀り、信仰している事になる。   她是毘沙门天的化身,而白莲则是毘沙门天的信徒。命莲寺中供奉的是毘沙门天。也就是说白莲是在祭祀她的弟子,信仰她的弟子。
  今はそんな複雑な関係だが、本を正せば彼女はただの妖獣である。虎の姿をした妖怪だったらしいが、過去の姿を覚えている者はいないし、本人も人間を喰っていた昔の姿には戻れないだろう。   虽然现在的关系比较复杂,但是追根溯源她也只是一只妖兽而已。她曾经似乎是一只虎妖,不过已经没有人记得这件事了,而且她也无法再回到以前那种吃人的样子了。
  彼女の元には富が集まってくるという非常に縁起の良い妖怪で、妖怪だらけの命蓮寺が人間にも人気があるのは彼女のお陰である。少しでもあやかろうとする人間に、白蓮が有難いお話で抑えようとする、それが命蓮寺の日常の一つだ。   她原来是一种据说可以聚集财富的,非常吉祥的妖怪。正是多亏了她,就算是满是妖怪的命莲寺也变得这么有人气。对于少数一些想要效仿的人类,白莲会说着感谢的话然后将他们控制住,这也是命莲寺的一项日常了。
  彼女の姿は、毘沙門天の偶像を真似た物である。本物の毘沙門天の姿とは大分異なるようだが、偶像の毘沙門天に大変似ている。   她的样子是模仿尊像化的毘沙门天。虽然和真正的毘沙门天应该相差甚远,不过和尊像化的毘沙门天还是非常相似的。
  性格は温厚、冷静で威厳を保とうとしている。しかし、仲間内に時折見せる地の性格は感情的で、時には激昂する事もある。   她的性格温厚,冷静之中又带着一点威严。但是,在朋友之间偶尔能见到她真实的性格,其实是非常感性的,有时也会变得激动。
  ちなみにお寺にいるのだが、彼女は蟒蛇 (うわばみ) でありしばしば大虎[1]になるという。   顺带提一下,虽然她身在寺中,但是酒量相当不错,不过偶尔也有喝醉的时候。
 
彼女の周辺 她的周围
  虎丸星[2]の使い魔として鼠のナズーリンがいるが、その使い魔こそが本来の毘沙門天の弟子だ。星がちゃんと代わりをしているのか監視する為に、毘沙門天が使わせたという。   寅丸星有一个老鼠使魔纳兹琳,这个使魔原本是毘沙门天的弟子。毘沙门天为了监视星的化身工作,而把她派到星身边。
  そういう理由も有り、時にナズーリンは星よりも尊大な態度を取る。   正是因为这个理由,所以有时纳兹琳反而会比星显得更为傲慢。
  手に持っている謎のオブジェは毘沙門天の宝塔(別名レーザー宝塔)と呼ばれ、あらゆる物を焼き尽くす光を放つ武器だ。宝石を集め、その輝きをレーザーにして放つのである。高エネルギーのレーザーが地面に当たると、それがまた宝石となる(*1)。財宝の光で新たに財宝を生み出す(*2)、これが彼女が七福神の一柱と呼ばれている所以である。   她手中托着的神秘物体称作毘沙门天的宝塔(别名激光宝塔),这件武器放射出的光芒可以烧毁一切物体。收集宝石,然后将它的光芒变成激光射出去。当高能量的激光碰到地面时,又会再次形成宝石(*1)。通过财宝的光芒创造出新的财宝(*2),这就是她称为七福神中的一位的原因了。
  財宝の妖怪である彼女は、余り体術を得意としない。彼女の強さの八割はこのレーザー宝塔である。   身为财宝的妖怪,她并不擅长体术。她的强大有八成是因为手中的那座激光宝塔。
  また、長い鉾を持っているが、あれは威厳を保つ為の飾りだという。杖代わりに使っている。   她同时还拿着长长的矛,这是为了保持威严而做的装饰。是用来替代法杖的。
 
対処法 对应方法
  命蓮寺にいる限り危険は少ないだろう。ただし、怒らせると無事でいられる保証は無い。   只要在命莲寺中就几乎没什么危险。但是,如果做出什么惹她生气的事情就很难保证安全了。
  特に宝塔は危険で、射程内に入ると確実に焼き尽くされるだろう。   宝塔非常的危险,只要在射程内就肯定会被烧毁殆尽。
  七福神の一柱として信仰していれば、富をもたらしてくれるだろう。さらに、彼女を描いた絵を枕の下に入れて寝ると、良い夢を見られるという(*3)   作为七福神中的一位,只要信仰她应该就能财源广进。并且,听说枕着绘有她的画像的枕头,就能做上好梦(*3)。
 
(*1)ガンマ線レーザーが土の性質を変えるだとか、永遠亭の八意永琳が説明している。 (*1)就如同伽马射线会改变土壤性质一样,永远亭的八意永琳是这样说明的。
(*2)富の最分配。 (*2)财富的再分配。
(*3)信仰している事をアピールして、ナズーリンに財宝を奪われない為の目印だとも言われている。 (*3)号称只要宣称信仰她,就能有一个可以避免受到纳兹琳掠夺财宝的记号。

注解

  1. 日文习语“虎になる”,意为“因喝醉而变得放纵不羁”。
  2. 日语中“”与“”同音,故此处应为误植。
< 第五部   东方求闻口授   纳兹琳 >