< | Stage 2 | 符卡 | Stage 4A Stage 4B |
> |
符卡 033
[编辑]
编号 033: | 産霊「ファーストピラミッド」 产灵「最初的金字塔」[1] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Easy | |
注解原文: | 世界最古のピラミッドパワー。 | |
注解译文: | 世界上最古老的Pyramid Power(三角锥之力)。 |
符卡 034
[编辑]
编号 034: | 産霊「ファーストピラミッド」 产灵「最初的金字塔」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Normal | |
注解原文: | 世界最古のピラミッドパワー。 産霊の神の象徴である三角。調和。 | |
注解译文: | 世界上最古老的Pyramid Power(三角锥之力)。 象征着产灵的三角。调和。 |
符卡 035
[编辑]
编号 035: | 産霊「ファーストピラミッド」 产灵「最初的金字塔」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Hard | |
注解原文: | 世界最古のピラミッドパワー。 むしろおむすびの事。 | |
注解译文: | 世界上最古老的Pyramid Power(三角锥之力)。 倒不如说是饭团子。 |
符卡 036
[编辑]
编号 036: | 産霊「ファーストピラミッド」 产灵「最初的金字塔」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Lunatic | |
注解原文: | ツナマヨのおむすびとか途中で気持ち悪くなって 食べきれないんだよね。ほんと。 | |
注解译文: | 世界上最古老的Pyramid Power(三角锥之力)。 在吃金枪鱼饭团的途中突然觉得恶心而吃不下去了呢。真的。 |
符卡 037
[编辑]
编号 037: | 始符「エフェメラリティ137」 始符「短命的137」[2] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Normal | |
注解原文: | 親は何十万年と生きていたのにね。 人間ってのは儚い、まるではじけとぶ泡の様だ | |
注解译文: | 我们的祖先都活了十几万年呢。 人类这种生物真是虚无缥缈,就仿佛那随时会破裂的水泡一般。 |
符卡 038
[编辑]
编号 038: | 始符「エフェメラリティ137」 始符「短命的137」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Hard | |
注解原文: | とはいえ、137年も凄く長く感じる。 きっと健康に良いものばかり食べていたのでしょう。 | |
注解译文: | 虽然这么说,不过137年也给人相当长的感觉。 一定是一直都只吃对健康有利的食物的缘故吧。 |
符卡 039
[编辑]
编号 039: | 始符「エフェメラリティ137」 始符「短命的137」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Lunatic | |
注解原文: | でも、紫もレミリアもそれより長く生きている。 幽々子は? 死んでいるからなぁ……。 | |
注解译文: | 不过,紫和蕾米莉娅也都活的比那要长。 幽幽子呢?因为已经死了嘛……。 |
符卡 040
[编辑]
编号 040: | 野符「武烈クライシス」 野符「武烈的危机」[3] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Easy | |
注解原文: | とても人の名前とは思えない。 誰だかは内緒、なの? | |
注解译文: | 很难让人联想到是个人的名字。 究竟是谁是个秘密,是吗? |
符卡 041
[编辑]
编号 041: | 野符「将門クライシス」 野符「将门的危机」[4] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Normal | |
注解原文: | 妙な逸話が多い将門様。 やっぱり加藤の所為? 将来は加藤の様になろうと思う。 | |
注解译文: | 留下了很多奇闻轶事的将门大人。 果然是因为加藤的缘故?将来我也想成为加藤那样的人。 |
符卡 042
[编辑]
编号 042: | 野符「義満クライシス」 野符「义满的危机」[5] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Hard | |
注解原文: | 義満、足利さん。 ちょっと屈折し始めました、弾道。悪い事は考えない。 | |
注解译文: | 义满,足利先生。 稍微有些扭曲着开始的,弹道。没有想什么不好的事情。 |
符卡 043
[编辑]
编号 043: | 野符「GHQクライシス」 野符「GHQ的危机」[6] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Lunatic | |
注解原文: | そして現在に至る。 もはや手の施し様がない位に崩壊気味。がんばれ日本。 | |
注解译文: | 然后到了现在。 似乎有种已经无法挽救的崩溃之感。加油啊日本。 |
符卡 044
[编辑]
编号 044: | 国符「三種の神器 剣」 国符「三种神器之 剑」[7] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Easy | |
注解原文: | 三種の神器の一つ。神話時代のアイテムがあるだけで凄いが、 草刈鎌と大差ない使われ方。 | |
注解译文: | 三种神器之一。虽然光是身为神话时代的道具这一点就很厉害了, 不过用起来其实和割草的镰刀没什么大区别。 |
符卡 045
[编辑]
编号 045: | 国符「三種の神器 玉」 国符「三种神器之 玉」[8] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Normal | |
注解原文: | 三種の神器の一つ。 勾玉の曲線はエロティックさを感じる。さすがは三種の神器。 | |
注解译文: | 三种神器之一。 勾玉的曲线给人一种Erotic(色色)的感觉。不愧是三种神器啊。 |
符卡 046
[编辑]
编号 046: | 国符「三種の神器 鏡」 国符「三种神器之 镜」[9] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Hard | |
注解原文: | 三種の神器の一つ。鏡は呪術に使われたというが、どちらかと言うと 奇術。呪術は常に真似る事にある、ってじゃあ鏡は呪術か。すまん。 | |
注解译文: | 三种神器之一。虽然说镜子是被使用于咒术的,不过要我说的话那是奇 术。咒术经常会模仿来做些不好的事情,按这么说镜子是咒术吗。抱歉。 |
符卡 047
[编辑]
编号 047: | 国体「三種の神器 郷」 国体「三种神器之 乡」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Lunatic | |
注解原文: | 三種の神器以外。 これは内緒の全方位弾幕。何故か簡単(ぉ | |
注解译文: | 三种神器以外的。 这是秘密的全方位弹幕。不知为什么很简单(噢 |
符卡 048
[编辑]
编号 048: | 終符「幻想天皇」 终符「幻想天皇」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Easy | |
注解原文: | 神々しい光の洪水。 この位の威厳が欲しいところ。 | |
注解译文: | 众神威光的洪水。 我也想要这样的威严啊。 |
符卡 049
[编辑]
编号 049: | 終符「幻想天皇」 终符「幻想天皇」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Normal | |
注解原文: | 神々しい光の洪水。ゆっくり進む光は、何で出来ているか 確認する必要がある。アインシュタイン的に。 | |
注解译文: | 众神威光的洪水。慢慢向前推进的光芒,究竟是怎么做到的 需要好好确认一下。如爱因斯坦般的。 |
符卡 050
[编辑]
编号 050: | 虚史「幻想郷伝説」 虚史「幻想乡传说」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Hard | |
注解原文: | 幻想郷は史書には残らない。 何故なら、書き留めるのが面倒で誰もやらないからである。 | |
注解译文: | 幻想乡的事没有留在史书当中。 要问为什么的话,那是因为要写的话非常爱麻烦所以谁也不愿意做的缘故。 |
符卡 051
[编辑]
编号 051: | 虚史「幻想郷伝説」 虚史「幻想乡传说」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Lunatic | |
注解原文: | 幻想郷は史書には残らない。 でも、慧音は記憶力が良いので覚えている。頭良い。凄く良い。 | |
注解译文: | 幻想乡的事没有留在史书之中。 不过,因为慧音的记忆力很好的缘故都记了下来。头脑好。非常之好。 |
符卡 052
[编辑]
编号 052: | 未来「高天原」 未来「高天原」[10] | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Normal(终符) | |
注解原文: | 高天原(たかまがはら)は光に満ちていた。 眩しいほどのレーザー。当たり判定出現タイミングが良く判らない。 | |
注解译文: | 高天原(Takamagahara)当中充满了光芒。 耀眼炫目的镭射。命中判定出现的时机比较难把握。 |
符卡 053
[编辑]
编号 053: | 未来「高天原」 未来「高天原」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Hard(终符) | |
注解原文: | 高天原(たかまがはら)だと? 「天」は「が」?? それとも「まが」?? | |
注解译文: | 你说这是高天原(Takamagahara)? 「天」字读「Ga」??还是说应该读「Maga」?? |
符卡 054
[编辑]
编号 054: | 未来「高天原」 未来「高天原」 | |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Stage 3 — Lunatic(终符) | |
注解原文: | 実は簡単だったりもする。 この手のスペルカードは、威力が高い奴らは卑怯だ | |
注解译文: | 实际上也算是满简单的。 面对这个符卡的时候,威力高的家伙们很无赖啊。 |
注解
- ↑ “産霊”的发音为“むすひ”而不是“さんれい”。
- ↑ 137源自日本历史上第一位天皇——神武天皇的年龄。
- ↑ 符卡40-43中的“危机(Crisis)”指的都是一个朝代的初任帝皇的皇位有延续不下去的危机。
武烈帝:日本历史上的第25位天皇,部分史料记载其为非常残忍的一位。 - ↑ 平将门:十世纪的一位日本武士。他策划阴谋叛国。
- ↑ 足利义满:足利时代的第三任幕府将军,曾尝试进入王室。
- ↑ GHQ为General Headquaters(陆军总司令部)的缩写。
同盟国陆军总司令部/最高指挥官:二战后同盟国军事占领日本的办公机构。 - ↑ 此符卡是参照草薙之剑,日本三神器之一。
- ↑ 此符卡是参照八尺琼勾玉,日本三神器之一。
- ↑ 此符卡是参照八咫镜,日本三神器之一。
- ↑ 高天原:日本神话中众神居住的地方。
< | Stage 2 | 符卡 | Stage 4A Stage 4B |
> |