• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

東方永夜抄/符卡/Stage 1

出自东方维基
跳至導覽 跳至搜尋
 符卡   Stage 2 >


符卡 001

[編輯]


載圖 編號 001: 蛍符「地上の流星」
螢符「地上的流星」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Hard
註解原文: 蛍は明滅を繰り返すだけだが、蛍自体は動き続けているから
波打つ地上の流星の様に見える。
註解譯文: 雖然螢火蟲只是不斷的閃光,但因為螢火蟲本身是在移動著的
所以看起來就好像地上波動起伏的流星一般

符卡 002

[編輯]


載圖 編號 002: 蛍符「地上の彗星」
螢符「地上的彗星」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Lunatic
註解原文: 蛍の光なんかで勉強すると目が悪くなります。
というか明滅が同期するから無理。古人に騙されるな。
註解譯文: 因為螢火蟲會同時閃爍的緣故。
要是借其光芒讀書的話是會把眼睛搞壞的。所以不要被古人的典故欺騙了。

符卡 003

[編輯]


載圖 編號 003: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
燈符「螢光現象」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Easy
註解原文: 蛍の発光現象
註解譯文: 螢火蟲的發光現象

符卡 004

[編輯]


載圖 編號 004: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
燈符「螢光現象」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Normal
註解原文: 蛍の発光現象
ちょっと虫っぽい動きだが……、この動きは蛍の動きじゃないね。
註解譯文: 螢火蟲的發光現象
雖然看起來有點像蟲子的行動……實際這個動作可不是螢火蟲的行動喔。

符卡 005

[編輯]


載圖 編號 005: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
燈符「螢光現象」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Hard
註解原文: 蛍の発光現象
どちらかと言うとバッタな感じ。まぁ蟲ならなんでもいいや。
註解譯文: 螢火蟲的發光現象
要說的話倒是感覺有點像螞蚱呢。反正只要是蟲子的話怎麼都好了啦。

符卡 006

[編輯]


載圖 編號 006: 灯符「ファイアフライフェノメノン」
燈符「螢光現象」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Lunatic
註解原文: 蛍の発光現象
コメツキムシの体を摘むと楽しい。何もしないでも指パッチン。
註解譯文: 螢火蟲的發光現象
掐著叩頭蟲的身體很有意思呢。即使什麼也不做也能彈響指。

符卡 007

[編輯]


載圖 編號 007: 蠢符「リトルバグ」
蠢符「小蟲」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Easy
註解原文: 小さな蟲
キモイです。
註解譯文: 小小的蟲子
很噁心。

符卡 008

[編輯]


載圖 編號 008: 蠢符「リトルバグストーム」
蠢符「小蟲風暴」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Normal
註解原文: 蛍の発光現象
大量の卵から孵化する瞬間です。生命の神秘。
註解譯文: 螢火蟲的發光現象
從大量的卵中孵化出來的瞬間。生命的神秘。

符卡 009

[編輯]


載圖 編號 009: 蠢符「ナイトバグストーム」
蠢符「夜蟲風暴」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Hard
註解原文: 卵はかすって温めてあげるとより良い蟲に成長するでしょう。
って、蟲の卵は温めない。
註解譯文: 卵只要能保證一定的溫度就可以孵化出健康的蟲子吧。
不過,蟲子的卵並不熱。

符卡 010

[編輯]


載圖 編號 010: 蠢符「ナイトバグトルネード」
蠢符「夜蟲龍捲」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Lunatic
註解原文: 強いて言えばちょっと大き目の石を持ち上げたら、
アリの卵がびっしり付いていた、あの感じ。
註解譯文: 硬要說的話就是抱起一塊稍微大一點的石頭,
上面密密麻麻的沾滿了螞蟻的卵,那種感覺。

符卡 011

[編輯]


載圖 編號 011: 隠蟲「永夜蟄居」
隱蟲「永夜蟄居」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Normal(終符)
註解原文: あんまり夜が永いとよからぬ蟲も湧いて来るものです。
蟲使いが蟲になってしまった、リグルのラストスペル。
註解譯文: 要是夜晚太長了的話就會有些不好的蟲子冒出來了。
蟲使變成了蟲子,莉格露的最終符卡。

符卡 012

[編輯]


載圖 編號 012: 隠蟲「永夜蟄居」
隱蟲「永夜蟄居」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Hard(終符)
註解原文: 蛍は光るだけでかなり特別視されている蟲の様な気がする。
これも人間を騙すテクニックの一つ。
註解譯文: 總感覺螢火蟲是那種僅僅因為能發光就被特別看待的蟲子。
這也是欺騙人類的技巧之一。

符卡 013

[編輯]


載圖 編號 013: 隠蟲「永夜蟄居」
隱蟲「永夜蟄居」
使用者: 莉格露·奈特巴格
Stage 1 — Lunatic(終符)
註解原文: 水の中の蛍の幼虫は例にもれず大変キモイ。
リグルに騙されるな。
註解譯文: 螢火蟲在水中的幼蟲不用我舉例也應該想的到是非常噁心的。
不要被莉格露給騙了。
 符卡   Stage 2 >