東方夢終劇/翻譯/Extra
< | 第二部分 | 翻譯 | Phantasm | > |
Extra
もうーつの幻想郷 |
另一個幻想鄉 | |
---|---|---|
飛び交う妖、そして弾幕。ある日夢に見た、 |
縱橫翻飛的妖怪,還有彈幕。那曾經在夢中見到的, | |
BGM: 幻想郷ツアーへようこそ |
BGM: 歡迎加入幻想鄉之旅 | |
?? |
お、でかいの発見~ |
哦,發現大傢伙了~ |
伊吹萃香入場 | ||
萃香 |
腕が鳴るねぇ、妖精以外が来るの あんたはどれだけ強いのかなー? |
手掌興奮得發癢呢,引來妖精以外的傢伙 你究竟強到什麼程度吶—? |
伊吹萃香離場 | ||
魔理沙 |
これは…久しいな 服もあの時のままだし |
這可真是…令人懷念 就連衣服都和那時候一樣 |
伊吹萃香入場 | ||
萃香 |
お、やっと見つけた! 私の分身が倒されたって |
哦,終於找到啦! 聽說我的分身被打倒了 |
魔理沙 |
お前は……? |
你是……? |
萃まる夢、幻、そして百鬼夜行 |
萃集的夢,幻,以及百鬼夜行 | |
萃香 |
忘れちゃったの? あんたを萃めたのも私 |
已經忘掉了嗎? 把你萃集來的也是我 |
魔理沙 |
私は誰の命も受けた覚えはないぜ よーく思い出した、あの時のデバガメか |
我可不記得我有受過誰的命令啊 啊我想起來了,你是那個時候的偷窺狂啊 |
萃香 |
覚えてくれて光栄だよ んで、どうだい?私が萃め直した幻想郷は |
你能想起來我真是榮幸 那麼,感覺如何?靠我的萃集重構起來的幻想鄉 |
魔理沙 |
てかお前らよく生きてられたな |
話說你們竟然還活着啊 |
萃香 |
んー、私の分身のいくつかが たまたま幻想郷のかけらに んで私が散らばった幻想郷を萃め直して あとは妖怪が居ない幻想郷なんてアレだし |
呃——那是我的身體分為了很多份 我機緣巧合地 就這樣我把四分五裂的幻想鄉 還有就是沒有妖怪的幻想鄉太不像樣了 |
魔理沙 |
なるほど、だから雑魚の割には って、お前そんな芸当出来たんだ? |
原來如此,所以那些雜魚 我說,原來你還能做到這種事情嗎? |
萃香 |
んー?出来るよ? |
哦—?那當然啊? |
伊吹萃香做出一個妖精 | ||
萃香 |
ほら |
你瞧 |
魔理沙 |
へぇ~、じゃあ |
誒~,那麼 |
萃香 |
無理だね。仮にこうやって生成しても どうやら精神…つまり |
不行的啦。就算真的能把 但是精神…就是說 |
魔理沙 |
それでも肉体はよみがえるんだろ? |
即使如此至少能喚回肉體啊? |
萃香 |
…あんたが「俺」とか |
…你能想象你自稱「俺」 |
魔理沙 |
う… |
唔… |
萃香 |
あるいはひょっとしたら私みたいに 砕け散った幻想郷のかけらにしがみついて |
而且大家都有可能像我一樣 在這支離破碎的幻想鄉的某個碎片上 |
魔理沙 |
そうか…残念だぜ |
是嗎…真是遺憾吶 |
萃香 |
さーて…っと! |
那——麼…接下來! |
魔理沙 |
? |
? |
萃香 |
こうやって超久々に会ったわけだから |
既然都超久沒有見過面了 |
魔理沙 |
おー?アレってソレのことか? |
哦—?那個就是指那什麼嗎? |
萃香 |
ここのところずっと そういうことあんまり趣味じゃないから |
我在這裡一直都 但是我對這種事情提不起興趣來啊 |
BGM: 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power |
BGM: 御伽國的鬼之島 ~ Missing Power | |
萃香 |
そろそろ体もなまってきたし |
身體都快要生鏽了 |
魔理沙 |
こっちだって超久々だ。言っておくが |
我也是很久沒試過了啊。話先說好了 |
萃香 |
結構結構。それでは新生幻想郷 |
無妨無妨。那麼新生的幻想鄉 |
伊吹萃香戰敗 | ||
魔理沙 |
あー、楽しかったぜ |
啊——真是太盡興了 |
萃香 |
うー、ちょっと他所見してたら転んじゃっただけよ …だからとて負けるとは思わなんだけど |
嗚——只是因為稍稍分散了一下注意力 才會被你打倒的 |
魔理沙 |
何言ってるんだ、そんなの ってか大体お前 |
你在說什麼啊,那才不能 說起來你 |
萃香 |
そこまで嘘ってわけでもないよ? この幻想郷結びつきがまだ弱いから あーあ、こう言うのって |
我才不會說這種謊呢 這個幻想鄉還結合得很脆弱 啊——啊,這麼說吧 |
魔理沙 |
ああ、そりゃ確かに専門家が必要だな |
啊啊,這件事確實需要專家來辦呢 |
萃香 |
と言うわけで、あんたはもう帰りなよ |
就是這麼回事,你已經該回去了哦 |
魔理沙 |
何でだよ、幻想郷は私の庭だ。何で私が |
為什麼啊,幻想鄉就是我的庭園。為什麼 |
萃香 |
残念ながら幻想郷は建設工事中なもんでね |
真是遺憾幻想鄉現在正在建築施工中 |
魔理沙 |
それに…何だよ? |
而且…什麼啊? |
萃香 |
大事な専門家を 幻想郷が完成するまでゆっくり待って |
最重要的專家 在幻想鄉完成之前你就等一陣子吧 |
魔理沙 |
あぁ、仕方ないな じゃあ、いつでもここに戻れるように |
啊啊,真沒辦法呢 那麼,為了隨時都能夠回來 |
萃香 |
でも人質されるのも嫌い~ |
我討厭被挾為人質啦~ |
< | 第二部分 | 翻譯 | Phantasm | > |
|