< | 第二部分 | 翻譯 | Extra | > |
注意: 下文記述關於東方夢終劇結局的情節,或許會降低欣賞原作的興致。
Ending 1
「霊夢!」 | 「靈夢!」 |
最終弾幕決闘をしているつもりだったのに 気づけば彼女は自室のベッドで眠っていた。 |
明明感覺直到方才為止自己一直在進行着最終的彈幕對決 察覺到時才發現她只是睡在自己房間的床上。 |
しかしそこは 普通の魔法使いの部屋ではなかった。 |
但是那裡 並非什麼普通的魔法使的房間。 |
「……あ」 | 「……啊」 |
「夢……だったのか……何もかも」 | 「原來……是夢嗎……所有的一切」 |
「そうね、そもそも魔法とかが普通に在る 時点でおかしいと思うべきだったのよ」 |
「也是啊,本來魔法什麼的堂而皇之的存在 這本身就夠讓人覺得奇怪的了」 |
「幻想郷なんてただの夢の世界なんだって」 | 「說幻想鄉什麼的是不過是夢之世界」 |
「……思えるわけ無いじゃない……」 | 「……這怎麼能叫人相信……」 |
「……霊夢……なんで……」 | 「……靈夢……為什麼……」 |
「もう一度……眠れば幻想郷の夢、見れるかな」 | 「如果再睡一覺……會不會再一次,夢見幻想鄉呢」 |
「おーいっ、遅刻しちゃうよー 早くガッコ行こー」 |
「餵——,快要遲到了啦—— 快一點去上學吧——」 |
「あ……うんー ゴメン待ってて今着替えるから~」 |
「啊……好—— 抱歉等我一下我這就換衣服~」 |
霊夢の死によって終劇を迎えた夢の楽園。 | 隨着靈夢的死亡,夢幻樂園也步入了終章。 |
その悲しき記憶もやがてただの 夢としての認識しかなくなり風化し、 真に幻想となっていくだろう。 |
而那悲痛的記憶最終也會漸漸 被當做一場夢而隨時間風化, 那時幻想就真的不再存在了吧。 |
ENDING - 1 | |
---|---|
我々としても最善を尽くしましたが…… 17時58分、御臨終です。 |
很遺憾,我們已經盡力了…… 17時58分,病人去世。 |
Ending 2
彼女が神社に戻ると 今まさに建物が自然解体を始めていた。 |
當她返回神社的時候 建築物都開始了自然解體。 |
まるでパズルのピースのように分解されて 宙へ昇っていく。鳥居も、木々も、地面も。 その向こうには……なにも無かった。 |
簡直就像拼圖的碎片一樣漸次分解 升上了天空。鳥居、樹木、地面。 在它們去往的方向……是一片虛無。 |
「みんな……みんな……消えていく……」 | 「大家……大家……全都在消失……」 |
「今日くらい、いいのよ素を出してくれても」 | 「就只有今天,即使露出坦率的一面也沒關係呢」 |
「……あ」 | 「……啊」 |
「アリス……」 | 「愛麗絲……」 |
「魔理沙……今まで言えなかったけど、 ずっと魔理沙のことが好きだったの」 |
「魔理沙……儘管直到今天為止都沒能說出口, 可我一直一直都喜歡着魔理沙」 |
「ゴメンな、私は……勿論アリスも 友達として大好きだったぜ」 |
「對不起,我……是把愛麗絲看作 重要的朋友來喜歡着的」 |
「いいのよもう全部分かっていたし。 さぁ……みんなも来ているわ」 |
「足夠了,我什麼都明白的。 看……大家也都來了哦」 |
「今から、私たち最期の力を以って あなたをこの世界の外に飛ばすわね」 |
「現在,要動用我們臨終了的力量 把你送到這個世界之外」 |
「は?何それそんなの聞いてないぜ!」 | 「啊?那是什麼?那種事情我可沒聽過!」 |
「そう言うと思って今の今まで黙ってたのよ」 | 「我們就知道你會這麼說所以一直瞞着你到現在的」 |
「いやだよ!そんな私だけ 生き得したってうれしくない! お前たちも来れないなら私も行かない!」 |
「我才不要!那樣只有我一個人 活下來一點也不好! 如果你們不跟着過來的話那我也哪裡都不去!」 |
「もう、何も喋らないでいいから……」 | 「已經,什麼都不用再說了……」 |
「ただ一言だけ言わせて…… 幻想郷の思い出……ずっと忘れないで」 |
「只有一句話要對你說…… 在這幻想鄉中創造的回憶……請永遠永遠不要遺忘」 |
「そんな、嫌だ!嫌だよ!」 | 「怎麼會,不干!我不干!」 |
「さよなら」 | 「再見了」 |
幻想郷は、一人の少女が永い眠りの 間に創り出した、夢の世界だった。 |
幻想鄉是一位少女在永眠中沉淪時 所創造出來的,夢幻的世界。 |
彼女が夢を見ることをやめると 同時に全ては無の中へ消えていった。 |
當她停止做夢的時候 一切便都將歸於虛無。 |
唯一つ、魔理沙の心の内に秘めていた、 幻想郷の思い出を除いて……。 |
唯一例外的,便是在魔理沙心中埋藏着的 關於幻想鄉的回憶……。 |
ENDING - 2 |
---|
Ending 3
「お、居た居た」 | 「哦,找到了找到了」 |
「誰? ……あぁ、隣のベッドの」 |
「誰? ……啊啊,你是鄰床的」 |
「私、今日退院なんだ」 | 「我,今天就要出院了」 |
「そうなんだ……さびしくなるね」 | 「是這樣啊……我要寂寞了呢」 |
「ねぇ、キミの言ってた夢の話、 小耳に挟んだんだけどちょっと聞かせてよ」 |
「吶,你所說的關於夢的事情, 雖然只是偶然聽到的不過可不可以和我說說呢」 |
「えっ?」 | 「誒?」 |
「夜な夜な……うなされてたんだよ?」 | 「每一夜每一夜……你都在做噩夢不是嗎?」 |
「……ごめんね、余り人に聞かせたくないの」 | 「……對不起,我不太想說給別人聽」 |
「そっか……残念だね」 | 「是嗎……真是遺憾呢」 |
「じゃ、私そろそろ支度しなきゃ」 | 「那麼,我也必須開始收拾了」 |
「うん、お元気で」 | 「嗯,多保重哦」 |
「……お前こそ。 幻想郷で一緒に居られて最高だったぜ!」 |
「……你也是。 與你一起在幻想鄉里的生活最棒了!」 |
「!……待って!……魔理沙?」 | 「!……等一等!……魔理沙?」 |
「……そうやってあんまり一人で 抱え込むなよ?れ・い・む?」 |
「……有什麼事情不要總是一個人 去承擔了?靈·夢?」 |
「魔理沙!……生きてたんだ……よかった」 | 「魔理沙!……你還活着啊……真是太好了」 |
「うん……霊夢こそ」 | 「嗯……靈夢也是」 |
「…結局、私たちだけが残っちゃったみたいだね」 | 「…結果,只有你我兩人倖存下來了呢」 |
「そうね、結局はみんな夢だったわけだし」 | 「是啊,結果全都是一場夢」 |
「聞いちゃったんだ、 幻想郷の思い出を私に全て託すって」 |
「我聽說了呢, 幻想鄉中的全部記憶都被託付給我了」 |
「ホントは辛かったの……私が生きる為に 皆を消していくのが」 |
「其實真的很難以接受……為了讓我活下來 大家全部都消失掉了」 |
「前向きに考えな。皆は私たちを 生かすために動いてくれたんだ」 |
「還是看開一點吧。大家為了讓我們活着 竭盡了全力不是嗎」 |
「……そうね」 | 「……是啊」 |
「結局生きても死んでも 朽ちる運命だった夢の楽園。 きっといつまでも忘れることはないよ。 だから……みんな今までありがとう。」 |
「那是無論是生是死 最終都將迎來枯敗命運的夢之樂園。 一定是令人永生難以忘懷的呢。 所以……長久以來真的是感謝你們所有人。」 |
ENDING - 3 |
---|
對作品情節的記述到此結束。