< | Stage 1A | 符卡 | Stage 3A | > |
符卡 014
編號 014: | 剣符「戦慄の伏線 ~ Easy」 劍符「戰慄的伏線 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Stage 2A — Easy | |
註解原文: | 超能力者の使う短剣術。
時間停止により単なる投げナイフを美しく見える よう演出したもの。ここ幻想郷では効率よりも 「魅せて殺す」ことに重点が置かれている。 | |
註解譯文: | 超能力者驅使的短劍術。
藉由時間停止後施展單純投擲匕首的技巧 進行華麗的演出。在這個幻想鄉里比起效率 重點更在「魅殺」上。 |
符卡 015
編號 015: | 剣符「戦慄の伏線」 劍符「戰慄的伏線」 | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Stage 2A — Normal | |
註解原文: | 超能力者の使う短剣術。
本来は目の前に大量の剣を出す技なのだが、 それだと相手が負けを自覚出来ぬまま絶命して しまうので若干我流アレンジを施している。 | |
註解譯文: | 超能力者驅使的短劍術。
本來是在面前射出大量劍的技巧 但是這樣會讓對手在意識到輸了之前 就丟掉性命,於是便做了些原創的改變。 |
符卡 016
編號 016: | 剣符「戦慄の伏線 ~ Hard」 劍符「戰慄的伏線 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Stage 2A — Hard | |
註解原文: | 超能力者の使う短剣術。
垂直落下するナイフに合わせ、血の雨の演出が 施されているが、その紅き光景を拝めるのは術者 のみである。 | |
註解譯文: | 超能力者驅使的短劍術。
垂直落下的小刀,加上血雨共同進行的演出 但是能夠見識那血紅光景的 就只有施術者而已。 |
符卡 017
編號 017: | 剣符「戦慄の伏線 ~ Lunatic」 劍符「戰慄的伏線 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Stage 2A — Lunatic | |
註解原文: | 超能力者の使う短剣術。
「魅せて殺す」の要素をより強化するために 投げナイフではなく剣を使うことも検討したが どうにも瀟洒でないため没となったようだ。 | |
註解譯文: | 超能力者驅使的短劍術。
為了進一步強化「魅殺」的要素 也研究過不用飛刀而改用劍的方式 但是怎樣都不夠瀟灑所以就放棄了。 |
符卡 018
編號 018: | 呪符「ツェペシュ•ヴィジョン ~ Easy」 咒符「特佩斯幻影 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Easy | |
註解原文: | 精神に作用し、串刺しの幻視を与える。
発生する弾幕も全て幻だが、仮想体験という物は 本人がそれと気付かない限り実体験なのである。 | |
註解譯文: | 施加精神作用,給予人被刺穿的幻覺。
雖然發出的彈幕都是幻覺,但所謂假想體驗這種 東西只要本人發現不了就是實際體驗了。 |
符卡 019
編號 019: | 呪符「ツェペシュ•ヴィジョン」 咒符「特佩斯幻影」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Normal | |
註解原文: | 精神に作用し、串刺しの幻視を与える。
幻視ではなく普通に攻撃すれば……と言う話も あるが、本来は多人数を一度に足止めするための スペルだったりする。 | |
註解譯文: | 施加精神作用,給予人被刺穿的幻覺。
如果不是幻覺而是普通攻擊的話…… 雖然也有這種說法,但是這張符的本來目的 只是一次性限制大群敵人的行動。 |
符卡 020
編號 020: | 呪符「ツェペシュ•ヴィジョン ~ Hard」 咒符「特佩斯幻影 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Hard | |
註解原文: | 精神に作用し、串刺しの幻視を与える。
彼女ならその気になれば本当に串刺し出来る筈 だが、そうしないのは単なる気まぐれか。 それとも彼女の運命が見えているからか。 | |
註解譯文: | 施加精神作用,給予人被刺穿的幻覺。
對於她來說只要願意的話就能夠真的將敵人刺穿 因為只是單純的心血來潮才沒有這樣做吧。 還是說她已經看到命運了呢? |
符卡 021
編號 021: | 呪符「ツェペシュ•ヴィジョン ~ Lunatic」 咒符「特佩斯幻影 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Lunatic | |
註解原文: | 精神に作用し、串刺しの幻視を与える。
生きたままで焼き鳥な気分が味わえるらしいので、 あの夜雀には特に効果的かも知れない。 | |
註解譯文: | 施加精神作用,給予人被刺穿的幻覺。
好像能讓人活生生地感受被做成烤鳥串的滋味 說不定對那隻夜雀特別有效果。 |
符卡 022
編號 022: | 紅雫「エリュシオンに血の雨 ~ Easy」 紅雫「在樂土中灑下血雨 ~ Easy」[1] | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Easy | |
註解原文: | 弾幕による血の雨がかつての惨劇を呼び覚ます。
しかしエリュシオンは500年よりも遥かに昔話 の筈。それを何故彼女は知っているのか。 | |
註解譯文: | 由彈幕產生的血雨喚醒曾經的慘劇。
但是極樂淨土應該是比500年前還要久遠的 過去的故事。為什麼她會知道呢? |
符卡 023
編號 023: | 紅雫「エリュシオンに血の雨」 紅雫「在樂土中灑下血雨」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Normal | |
註解原文: | 弾幕による血の雨がかつての惨劇を呼び覚ます。
しかしエリュシオンは500年よりも遥かに昔話 の筈。彼女にサバ読み疑惑が生ま(ry | |
註解譯文: | 由彈幕產生的血雨喚醒曾經的慘劇。
但是極樂淨土應該是比500年前還要久遠的 過去的故事。我懷疑她是在打馬虎眼。(ry |
符卡 024
編號 024: | 紅雫「エリュシオンに血の雨 ~ Hard」 紅雫「在樂土中灑下血雨 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Hard | |
註解原文: | 弾幕による血の雨がかつての惨劇を呼び覚ます。
しかし500年経っても流石は子供、食事を弾幕に 使うなど行儀はよろしくないようだ。メイド長は 本当に礼儀作法を教えているのか怪しい。 | |
註解譯文: | 由彈幕產生的血雨喚醒曾經的慘劇。
但是即使經過了500年也就是個小孩,把吃的東西 拿來當彈幕用的話是不雅的舉止。女僕長有沒有 認真的好好教導禮儀這一點很可疑。 |
符卡 025
編號 025: | 紅雫「エリュシオンに血の雨 ~ Lunatic」 紅雫「在樂土中灑下血雨 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Lunatic | |
註解原文: | 幻想郷の紅を古き楽園の惨劇に喩えたスペル。
……紅に染まったポプラの木。 楽園を知る者は、もういない…… | |
註解譯文: | 用幻想鄉之紅比喻發生在古老樂園的慘劇的符咒。
……染成紅色的白楊樹。 知曉那樂園的人,已經不存在了…… |
符卡 026
編號 026: | 赫符「ブラッディ•サーキュレイション ~ Easy」 赫符「血色循環 ~ Easy」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Easy | |
註解原文: | 全てを真紅に染めるエネルギーの渦。
と言うと聞こえはいいが、実は彼女の食べ残しの 血が目に余って多く、その様子をメイド長に指摘 された経験から考案されたスペルだったりする。 | |
註解譯文: | 將一切都染上赤紅色的能量漩渦。
雖然這麼說的話聽起來好聽,其實是她吃剩下的血 多到令人看不下去,而這張符卡就是由她那副樣子 被女僕長指責的經驗設計而來的。 |
符卡 027
編號 027: | 赫符「ブラッディ•サーキュレイション」 赫符「血色循環」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Normal | |
註解原文: | 全てを真紅に染めるエネルギーの渦。
狂気の色である赫と、同じく狂気を表す渦は相性 が良く、周囲は一気に狂乱の世界へと変貌する。 | |
註解譯文: | 將一切都染上赤紅色的能量漩渦。
作為瘋狂之色的紅色,和同樣地表現瘋狂的漩渦之間 配合良好,將周圍一切一口氣地變成狂亂的世界。 |
符卡 028
編號 028: | 赫符「ブラッディ•ヴォルテクス」 赫符「血色渦流」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Hard | |
註解原文: | 全てを真紅に染めるエネルギーの渦。
渦による流れは新たな渦を作り、赫は瞬く間に 伝播していく。その昔、紅魔館を現在の色に 染め上げるのに一役買ったとの言い伝えもある。 | |
註解譯文: | 將一切都染上赤紅色的能量漩渦。
漩渦的流動產生新的漩渦,紅色在一眨眼間 有傳說在過去,這張符卡將紅魔館 染成了現在的顏色。 |
符卡 029
編號 029: | 赫符「ブラッディ•ヴォルテクス ~ Lunatic」 赫符「血色渦流 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Lunatic | |
註解原文: | 全てを真紅に染めるエネルギーの渦。
その渦に思わず視線が吸い寄せられ、見ている ギャラリーの目までも紅く充血してしまう。 | |
註解譯文: | 將一切都染上赤紅色的能量漩渦。
視線會不由自主地被那漩渦吸進去, 連觀賞着的觀眾眼睛也會變紅充血。 |
符卡 030
編號 030: | 「エンジェル•マヌーヴァ」 「天使的演習」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Normal | |
註解原文: | 「天使の演習」の名を冠した天を翔ける魔剣。
どちらかが撃ち殺されても誰も助けに来ない。 残った破片は綺麗に掃除され、何も残らない。 何故なら、それが紅魔館だからである。 | |
註解譯文: | 冠以「天使的演習」之名,翱翔天際的魔劍。
不管是誰被擊殺都不會有人來搭救。 殘留的碎片被打掃得一乾二淨,什麼也不會剩下。 要說為什麼的話,因為這裏是紅魔館。 |
符卡 031
編號 031: | 「エンジェル•マヌーヴァ ~ Hard」 「天使的演習 ~ Hard」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Hard | |
註解原文: | 「天使の演習」の名を冠した天を翔ける魔剣。
吸血鬼がスペルに天使の語を含ませるとは。 どこかの天狗の言うとおり、変な悪魔である。 | |
註解譯文: | 冠以「天使的演習」之名,翱翔天際的魔劍。
吸血鬼居然在符卡中加入天使的語言。 正如哪個天狗所說的,是個奇怪的惡魔。 |
符卡 032
編號 032: | 「エンジェル•マヌーヴァ ~ Lunatic」 「天使的演習 ~ Lunatic」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Stage 2A — Lunatic | |
註解原文: | 「天使の演習」の名を冠した天を翔ける魔剣。
空間を捩ることで見かけより遥かに広い容積を 誇る紅の館、そして起こる殺人事件。ただ一つ、 残念なのは貴方は探偵ではない。被害者だ。 | |
註解譯文: | 冠以「天使的演習」之名,翱翔天際的魔劍。
藉由扭曲空間得到了遠比外表所見還要寬廣的多的容量 並以此自誇的紅色公館,在那裏發生了殺人事件。 只有一點可惜的是,你並不是偵探。而是被害者。 |
< | Stage 1A | 符卡 | Stage 3A | > |