东方梦终剧/符卡/Stage 1D
跳到导航
跳到搜索
符卡 | Stage 2D | > |
符卡 166
[编辑]
编号 166: | 魔符「ティンクルスターウェイブ」 魔符“璨星波动” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Hard | |
注解原文: | 光星を衝撃波に乗せて発射する。 第一波で目をくらませ第二波で攻撃する二段構え の構成となっており、派手な中に堅実さを備えた 魅魔らしい符。 | |
注解译文: | 乘着冲击波的势头发射闪光的星星。
由干扰视线的第一波和实际攻击的第二波的 二段结构组成,华丽而又不失稳健的 魅魔风格的符。 |
符卡 167
[编辑]
编号 167: | 魔符「ティンクルスターウェイブ ~ Lunatic」 魔符“璨星波动 ~ Lunatic” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Lunatic | |
注解原文: | 光星を衝撃波に乗せて発射する。 流星、即ち隕石を操るには高い魔力が必要だが、 このように自分で流星を作る分にはそうでもない、 とのこと。 | |
注解译文: | 乘着冲击波的势头发射闪光的星星。
要想操作流星,也就是陨石,需要很高的魔力 但是也比不上像这样子自己制作流星 所需的分量。 |
符卡 168
[编辑]
编号 168: | 魔符「スターダストパレード ~ Easy」 魔符“星尘游行 ~ Easy” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Easy | |
注解原文: | 規則正しく、星屑の行進曲。 魔力の乗せ具合で行進ルートが多様に変化する。 なので手を抜くと単なる全体進めになってしまう。 | |
注解译文: | 整齐划一,星辰的进行曲。
根据魔力的使用方式不同行进路线会产生多种变化。 偷工减料的话就变成单纯的全体前进了。 |
符卡 169
[编辑]
编号 169: | 魔符「スターダストパレード」 魔符“星尘游行” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Normal | |
注解原文: | 規則正しく、星屑の行進曲。 魔力の乗せ具合で、行進ルートが多様に変化する。 星の代わりに草履弾を使ったものが外界で受けて、 その外界版リメイクが「た○こ」らしい。 | |
注解译文: | 整齐划一,星辰的进行曲。
根据魔力的使用方式不同行进路线会产生多种变化。 不用星星而是用草鞋弹的东西在外界很受欢迎 那个外界的重制版好像是叫“た○こ”。 |
符卡 170
[编辑]
编号 170: | 魔符「スターダストパレード ~ Hard」 魔符“星尘游行 ~ Hard” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Hard | |
注解原文: | 規則正しく、星屑の行進曲。 魔理沙はこれをヒントに自分なりの解釈と幻想的 アレンジを加え、スターダストレヴァリエを完成 させた。 | |
注解译文: | 整齐划一,星辰的进行曲。
根据魔力的使用方式不同行进路线会产生多种变化。 魔理沙受到这个的启发,再加上自己的解释 和幻想风格的布置,完成了星尘狂欢。 |
符卡 171
[编辑]
编号 171: | 魔符「スターダストパレード ~ Lunatic」 魔符“星尘游行 ~ Lunatic” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Lunatic | |
注解原文: | 規則正しく、星屑の行進曲。 以前、代わりに妖精で行進させたら、デモ行進に なってしまったと言う失敗例あり。折角なので 「主人公復帰」のプラカードを掲げさせたとか。 | |
注解译文: | 整齐划一,星辰的进行曲。
以前,有过用妖精代替星尘游行 结果变成了示威游行的失败例子。难得的机会 让她们举着“要求重归主人公行列”的标语怎么样。 |
符卡 172
[编辑]
编号 172: | 魔空「リフレクションネビュラ ~ Easy」 魔空“星云倒影 ~ Easy” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Easy | |
注解原文: | 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。 一見避けやすいと見せかけて、油断したところを 背後から反射で狙うトリックプレイ。 | |
注解译文: | 在周围的空间中产生星云,反射星光。
伪装得令人乍一看以为容易躲避,失去警惕的时候 从背后反射回来发动攻击的诡计。 |
符卡 173
[编辑]
编号 173: | 魔空「リフレクションネビュラ」 魔空“星云倒影” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Normal | |
注解原文: | 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。 魅魔が昔から愛用する符であり、今でも少しずつ チューニングが重ねられ、進化を続けている。 | |
注解译文: | 在周围的空间中产生星云,反射星光。
魅魔从过去开始就喜欢用的符,即使到了现在 也还在一点一点地重复进行着调整,继续强化。 |
符卡 174
[编辑]
编号 174: | 魔空「リフレクションネビュラ ~ Hard」 魔空“星云倒影 ~ Hard” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Hard | |
注解原文: | 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。 今や幻想郷でも反射攻撃を扱う者は多いが、魅魔 はその元祖である。 魔理沙も弟子時代には影響を受けていた。 | |
注解译文: | 在周围的空间中产生星云,反射星光。
现在的幻想乡中利用反射攻击的人已经很多了 而魅魔则是鼻祖。 魔理沙在学徒时代也曾受到过她的影响。 |
符卡 175
[编辑]
编号 175: | 魔空「リフレクションネビュラ ~ Lunatic」 魔空“星云倒影 ~ Lunatic” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Lunatic | |
注解原文: | 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。 星雲はヘリウムを主体にしたガスなので、この符 を使うと暫く声が変になってしまうのが難点。 | |
注解译文: | 在周围的空间中产生星云,反射星光。
星云是以氦气为主体的气体团,这个符的缺点是 使用之后声音会暂时变得很奇怪。 |
符卡 176
[编辑]
编号 176: | 閃符「アースライトノヴァ」 闪符“地球反照新星” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Normal | |
注解原文: | 魔力を凝縮し、核爆発級の地球光を放つ。 その光の強さの前には、色眼鏡ですら役立たず アイテムと化してしまう。 | |
注解译文: | 浓缩魔力,放出核爆炸级的地球光。
在这道光的强度面前,连墨镜都成了 无用的道具。 |
符卡 177
[编辑]
编号 177: | 閃符「アースライトノヴァ ~ Hard」 闪符“地球反照新星 ~ Hard” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Hard | |
注解原文: | 魔力を凝縮し、核爆発級の地球光を放つ。 その昔、巨大な水晶に封じられていた光であり、 とある者が禁じられた呪文を唱え解放された、 と言い伝えられている。 | |
注解译文: | 浓缩魔力,放出核爆炸级的地球光。
流传着这样的传说 在过去,这道光被封印在巨大的水晶中 有人咏唱了禁咒解放了这股力量。 |
符卡 178
[编辑]
编号 178: | 閃符「アースライトノヴァ ~ Lunatic」 闪符“地球反照新星 ~ Lunatic” | |
---|---|---|
使用者: | 魅魔 Stage 1D — Lunatic | |
注解原文: | 魔力を凝縮し、核爆発級の地球光を放つ。 月から見た地球は地球から見た月の数十倍の光を 放っており、お地球見は月の民の一大イベントと なっている。 | |
注解译文: | 浓缩魔力,放出核爆炸级的地球光。
从月亮上看到的地球要比从地球上看到的月亮 明亮数十倍,赏地球是月之民的一项大活动。 |
符卡 | Stage 2D | > |
|