• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方梦终剧/符卡/Stage 1D

来自东方维基
< 东方梦终剧‎ | 符卡
MoonTogekiss讨论 | 贡献2012年7月5日 (四) 15:21的版本 (以“{{子页面导航|符卡||Stage 2D}} __NOTOC__ {{符卡资料 | type = ja-zh | image = 截图 | number = 166 | name ...”为内容创建页面)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索
 符卡   Stage 2D >


符卡 166

[编辑]


截图 编号 166: 魔符「ティンクルスターウェイブ」
魔符「璨星波动」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Hard
注解原文: 光星を衝撃波に乗せて発射する。
第一波で目をくらませ第二波で攻撃する二段構え
の構成となっており、派手な中に堅実さを備えた
魅魔らしい符。
注解译文: 乘着冲击波的势头发射闪光的星星。

由干扰视线的第一波和实际攻击的第二波的

二段结构组成,华丽而又不失稳健的

魅魔风格的符。

符卡 167

[编辑]


截图 编号 167: 魔符「ティンクルスターウェイブ ~ Lunatic」
魔符「璨星波动 ~ Lunatic」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Lunatic
注解原文: 光星を衝撃波に乗せて発射する。
流星、即ち隕石を操るには高い魔力が必要だが、
このように自分で流星を作る分にはそうでもない、
とのこと。
注解译文: 乘着冲击波的势头发射闪光的星星。

要想操作流星,也就是陨石,需要很高的魔力

但是也比不上像这样子自己制作流星

所需的分量。

符卡 168

[编辑]


截图 编号 168: 魔符「スターダストパレード ~ Easy」
魔符「星尘游行 ~ Easy」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Easy
注解原文: 規則正しく、星屑の行進曲。
魔力の乗せ具合で行進ルートが多様に変化する。
なので手を抜くと単なる全体進めになってしまう。
注解译文: 整齐划一,星辰的进行曲。

根据魔力的使用方式不同行进路线会产生多种变化。

偷工减料的话就变成单纯的全体前进了。

符卡 169

[编辑]


截图 编号 169: 魔符「スターダストパレード」
魔符「星尘游行」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Normal
注解原文: 規則正しく、星屑の行進曲。
魔力の乗せ具合で、行進ルートが多様に変化する。
星の代わりに草履弾を使ったものが外界で受けて、
その外界版リメイクが「た○こ」らしい。
注解译文: 整齐划一,星辰的进行曲。

根据魔力的使用方式不同行进路线会产生多种变化。

不用星星而是用草鞋弹的东西在外界很受欢迎

那个外界的重制版好像是叫「た○こ」。

符卡 170

[编辑]


截图 编号 170: 魔符「スターダストパレード ~ Hard」
魔符「星尘游行 ~ Hard」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Hard
注解原文: 規則正しく、星屑の行進曲。
魔理沙はこれをヒントに自分なりの解釈と幻想的
アレンジを加え、スターダストレヴァリエを完成
させた。
注解译文: 整齐划一,星辰的进行曲。

根据魔力的使用方式不同行进路线会产生多种变化。

魔理沙受到这个的启发,再加上自己的解释

和幻想风格的布置,完成了星尘狂欢。

符卡 171

[编辑]


截图 编号 171: 魔符「スターダストパレード ~ Lunatic」
魔符「星尘游行 ~ Lunatic」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Lunatic
注解原文: 規則正しく、星屑の行進曲。
以前、代わりに妖精で行進させたら、デモ行進に
なってしまったと言う失敗例あり。折角なので
「主人公復帰」のプラカードを掲げさせたとか。
注解译文: 整齐划一,星辰的进行曲。

以前,有过用妖精代替星尘游行

结果变成了示威游行的失败例子。难得的机会

让她们举着「要求重归主人公行列」的标语怎么样。

符卡 172

[编辑]


截图 编号 172: 魔空「リフレクションネビュラ ~ Easy」
魔空「星云倒影 ~ Easy」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Easy
注解原文: 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。
一見避けやすいと見せかけて、油断したところを
背後から反射で狙うトリックプレイ。
注解译文: 在周围的空间中产生星云,反射星光。

伪装得令人乍一看以为容易躲避,失去警惕的时候

从背后反射回来发动攻击的诡计。

符卡 173

[编辑]


截图 编号 173: 魔空「リフレクションネビュラ」
魔空「星云倒影」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Normal
注解原文: 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。
魅魔が昔から愛用する符であり、今でも少しずつ
チューニングが重ねられ、進化を続けている。
注解译文: 在周围的空间中产生星云,反射星光。

魅魔从过去开始就喜欢用的符,即使到了现在

也还在一点一点地重复进行着调整,继续强化。

符卡 174

[编辑]


截图 编号 174: 魔空「リフレクションネビュラ ~ Hard」
魔空「星云倒影 ~ Hard」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Hard
注解原文: 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。
今や幻想郷でも反射攻撃を扱う者は多いが、魅魔
はその元祖である。
魔理沙も弟子時代には影響を受けていた。
注解译文: 在周围的空间中产生星云,反射星光。

现在的幻想乡中利用反射攻击的人已经很多了

而魅魔则是鼻祖。

魔理沙在学徒时代也曾受到过她的影响。

符卡 175

[编辑]


截图 编号 175: 魔空「リフレクションネビュラ ~ Lunatic」
魔空「星云倒影 ~ Lunatic」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Lunatic
注解原文: 周囲の空間に星雲を発生させ、星の光を反射する。
星雲はヘリウムを主体にしたガスなので、この符
を使うと暫く声が変になってしまうのが難点。
注解译文: 在周围的空间中产生星云,反射星光。

星云是以氦气为主体的气体团,这个符的缺点是

使用之后声音会暂时变得很奇怪。

符卡 176

[编辑]


截图 编号 176: 閃符「アースライトノヴァ」
闪符「地球反照新星」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Normal
注解原文: 魔力を凝縮し、核爆発級の地球光を放つ。
その光の強さの前には、色眼鏡ですら役立たず
アイテムと化してしまう。
注解译文: 浓缩魔力,放出核爆炸级的地球光。

在这道光的强度面前,连墨镜都成了

无用的道具。

符卡 177

[编辑]


截图 编号 177: 閃符「アースライトノヴァ ~ Hard」
闪符「地球反照新星 ~ Hard」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Hard
注解原文: 魔力を凝縮し、核爆発級の地球光を放つ。
その昔、巨大な水晶に封じられていた光であり、
とある者が禁じられた呪文を唱え解放された、
と言い伝えられている。
注解译文: 浓缩魔力,放出核爆炸级的地球光。

流传着这样的传说

在过去,这道光被封印在巨大的水晶中

有人咏唱了禁咒解放了这股力量。

符卡 178

[编辑]


截图 编号 178: 閃符「アースライトノヴァ ~ Lunatic」
闪符「地球反照新星 ~ Lunatic」
使用者: 魅魔
Stage 1D — Lunatic
注解原文: 魔力を凝縮し、核爆発級の地球光を放つ。
月から見た地球は地球から見た月の数十倍の光を
放っており、お地球見は月の民の一大イベントと
なっている。
注解译文: 浓缩魔力,放出核爆炸级的地球光。

从月亮上看到的地球要比从地球上看到的月亮

明亮数十倍,赏地球是月之民的一项大活动。

 符卡   Stage 2D >