• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方梦时空/故事/理香子剧本

来自东方维基
跳到导航 跳到搜索
< 序章   故事 

Stage 6

对手随机,BGM决定于对手

理香子

ふふふ、あと一人ね。あと一人で全員倒せるわ。
しかも・・・残ったのが、弱そうな少女ね。
ま、かわいそうに・・・

呵呵呵,还剩一个。还差一个就打败所有人了。
而且……最后这个,还是个外表纤弱的少女。
啊,好可怜啊……

Stage 7 vs卡娜·安娜贝拉尔

BGM:魔法決戦! ~ Fight it out!

BGM:魔法决战! ~ 一较高下!

卡娜·安娜贝拉尔战败

理香子

やはり、私が最強だったみたいね。

果不其然,看样子我就是最强的。

Stage 8 vs北白河千百合

BGM:非統一魔法世界論

BGM:非统一魔法世界论

理香子

この遺跡からもれてる力は、決して魔力ではないわ。
これこそ、私の求める・・・

敵は全て倒したから遺跡に入れる様になったはずね。

从这座遗迹中渗漏出来的力量,肯定不是魔力。
这正是我想要的……

看样子应该是打倒了全部敌人,就可以进入遗迹了。

灯光亮起

理香子

なっ、なんだ、これは?

这、这是什么?

北白河千百合入场

??(千百合)

そこを動かないで!!

不许动!!

理香子

えっ、何??

怎、怎么回事??

??(千百合)

君かい、最強の魔法使いは。
・・・早速、一緒に来て貰おう。

就是你吗,最强的魔法使。
…赶快,跟我过来吧。

理香子

誰だ!?、って私が侵入者なんだけど。

你是谁啊!? 啊,我是入侵者啊。

??(千百合)

これは小さくても必殺の武器だ。
逆らわないほうがが身の為だぜ。

虽然很小,不过也是一击必杀的武器。
我劝你还是不要反抗比较好。

理香子

えらく、好戦的ね。

でも、その武器って・・

不是一般的好战呢。

不过,那个武器……

??(千百合)

理香子

当たるとおさるもアレになるというやつかしら。

就是只要打到,就连猴子都会变成那什么的武器吗。

??(千百合)

なんだいそれは?

こいつは、別世界の武器だぜ。

你在说什么啊?

这玩意可是异世界的武器耶。

理香子

!?

!?

??(千百合)

とにかく、一緒に来て貰うぜ。

总之,你就跟我过来吧。

理香子

ちょっ、ちょっと!

喂,等等!

冈崎梦美入场

ボカッ!!!

砰!

??(梦美)

だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)

是谁让你这样招待客人的(怒)。

??(千百合)

だって~、このほうが面白いじゃん。

因为~这样比较有意思嘛。

ボカッ!!ボカッ!!

砰!砰!

??(梦美)

せっかくのお客様がこわがるでしょ!!

把咱们的贵客都给吓到了吧!!

理香子

おや?

诶呀?

??(梦美)

あっ、失礼しました。変な対応しまして。

啊,不好意思。用这么奇怪的方式迎接你。

理香子

え、いや、その。
それより、ここは一体なんなんですか?、遺跡ではなさそうだが・・

啊,不,没什么。
话说回来,这里到底是什么地方啊?
看上去不像是遗迹……

梦美

まぁ、あせらないで。私は岡崎夢美。
比較物理学の教授をしているわ。

不用急不用急。我叫冈崎梦美。
是比较物理学的教授。

千百合

私はちゆり、北白河ちゆりだ。
夢美様の助手だぜ。

我叫千百合,北白河千百合。
是梦美老师的助手。

理香子

あ、失礼、私は朝倉理香子です。

啊,失礼了,我叫朝仓理香子。

さっきの質問だけど、
ここは可能性空間移動船とよばれるものよ。
私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがしに来たの。

回到你刚才的问题上,
这艘船,被称为可能性空间移动船
我是坐着它来这里寻找不符合统一原理的力量的。

理香子

よく分からない言葉が多すぎるわ。さっきもちゆりさんが
言ってたけど、別世界から来たってこと?

无法理解的词语好多啊。你们是如刚才
千百合所说的一样,从异世界来的吗?

梦美

そうよ。よくわかったわね。

是的。你很明白嘛。

理香子

ひとつ、聞いていいです? ここの動力源は一体なんですか?

我可以问个问题吗?这艘船是用什么作为动力的?

梦美

? それは、核融合エネルギーよ。それが?

?船是用核融合能驱动的,怎么了?

理香子

魔力じゃないってこと?

不是用魔法?

梦美

あぁ、なるほど。この世界に存在しない力だもんね。
そう、この世には全てを魔力で統一出来る世界や、
その逆であったり、色々混在している世界も存在するのよ。

ってのが、私の説だったんだけど・・・

でも、やっぱり私が正しかったわ。
こんなに魔力が存在するだなんて・・・

啊啊,你是这个意思啊。这个世界是不存在核能吧。
对,像这个世界就是完全靠魔力统一起来的,
反过来说,各种力量混杂在一起的世界也是存在的。

这是我个人的观点……

不过,果然我的想法是对的。
毕竟这里就有这么强的魔力……

理香子

なるほど、興味のある話ね。
それで、何をするためにここの人を呼んだのかしら?

原来如此,对此我很感兴趣。
那么,你是出于什么目的将这个世界的人召集于此的呢?

梦美

それは、もちろん魔力を研究するためよ。
協力してくれるかしら。

那当然是为了研究魔力呀。
你愿意协助我吗。

理香子

こっちの利得は?

我能得到什么好处吗?

梦美

え、あ、その。え~と(汗)

あなたがとても強力な魔力の持ち主だったら、
その。何か私の出来る範囲内で望みをかなえて上げるわ。

诶,啊,那个。呃~(汗)

如果你拥有非常强大的魔力的话,
那个,我就在力所能及的范围内满足你的愿望。

千百合

でも、弱かったらあげない気らしいな。

但是如果你很弱的话,恐怕就没有这种好事了。

理香子

それは、楽しみね♥
それで、どうすればいいのかしら。

这可真是值得期待啊❤
那么,我该做什么好呢?

梦美

ただ、たたかうだけでいいのよ。
それをみて研究するだけだから。どう、協力してくれる?

只要打一场就行,我只需要观察研究就够了。
如何,可以助我一臂之力吗?

理香子

いいわよ、あなたとたたかうんでしょ?
魔力じゃない力。見せて貰いたいわね。

好呀,和你战斗就可以了吧?
好想见识一下魔力以外的力量呀。

梦美

じゃぁ、ちゆり。がんばってね♥
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。

那么,千百合,加油吧❤
在此期间,我会对魔力世界进行观测。

千百合

それって、もしかして・・・(汗)

你的意思,难不成是……(汗)

梦美

あの娘とたたかえっていってるの(怒)

我是让你去和她战斗(怒)

千百合

だ~、やっぱり~~~(汗)

啊~果然~~~(汗)

ボカッ!!ボカッ!!

砰!砰!

梦美

つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。

どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!

不要唧唧歪歪的,快给我去战斗!!
你身上,不是有我创造的科学魔法吗。

反正还是会输的,不过我可不准你一下子就输掉哦。
因为我要在你们战斗时获取宝贵的数据!

千百合

しょうがないなぁ・・・
勝負だぜ!!

没办法了……
一决胜负吧!!

理香子

ふふふふふ・・・

哼哼哼哼哼……

BGM:Sailor of Time

BGM:时间的水手

北白河千百合战败

Stage 9 vs冈崎梦美

梦美

ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!

千百合!输得太快了!!

千百合

だって~。

但是~。

梦美

だっても、神曲もないわ!
十分にデータが取れなかったじゃないの!!

まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも
連れて帰ることが出来たのに!!

但什么丁神什么曲啊!
害我都没获得足够的数据吧!!

真是的,要是你赢了
我们还可以把这家伙打晕带回去的说!!

理香子

何ですって?!

你说什么?!

BGM:魔法鐘愛

BGM:魔法钟爱

梦美

そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。

あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に
調べてその力を私のものにしてやる!!

没错,我在这个世界找到了名为魔法的强大力量
……我已经不甘于只是观察了。

我要把你带回去做实验材料,彻底调查你的力量
将那力量为我所用!!

理香子

やっぱり、何か裏があったのか。

でも、あなたの造った科学魔法なんてたいしたことないわ。
どうやって、私を連れて帰るつもりなのかしら?

你们果然心怀鬼胎。

不过,你们创造的科学魔法也没什么了不起嘛。
你打算怎么把我拐回去呢?

梦美

私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には勝てない
それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけのものだったのよ。

でも、今のちゆりとのたたかいで、あなたの攻撃は見切ったわ。
わたしの方が有利な立場ね。

我的科学魔法说到底也不过只是伪魔法……果然赢不了真货。
科学魔法不使用魔力,单纯是由正光子与光波产生的。

但是,经过刚才你和千百合的那场战斗,
我已经把你的套路看穿了,我这一边比较有利。

理香子

やっぱり、力ずくか。

果然是要来硬的了吗。

梦美

まぁ、いいわ。あなたと勝負してあなたが勝ったら、
予告通り望みを叶えてあげるわ。その代わり、私が勝ったらあ
なたは、私の世界に来る。それでいいわね。

もっとも、いやといっても無駄だけどね。

这样也好。我和你的战斗,如果你赢了,
我就按照之前说好的那样实现你的愿望。相应的如果是我赢了,
你就要到我的世界来,这样可以吧。

不过,就算你不同意也没用。

理香子

どうせ、負けないわよ! じゃぁいくよ!

反正我是不可能输的!接招吧!

梦美

ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。

等等,我去换身战斗用的衣服。

理香子

なんやそりゃ。

那是什么呀。

梦美

いいわ、やりましょ。

好了,开始吧。

千百合

マントはおってきただけ・・・・・

只是披了件披风……

バキッ!!

喀嚓!!

梦美

気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから
ね。

打起精神来吧!死了的话我可就没法把你带回家
了。

理香子

わかってるわ!!

我知道啦!!

梦美

本当にいくよ!!

这次真的要上了!!

理香子

私を甘くみるなよ。

可不要小看我哟。

BGM:Strawberry Crisis!!

BGM:草莓危机!!

冈崎梦美战败

朝仓理香子END

< 序章   故事