东方星莲船/故事/魔理沙A剧本
< | 序章 | 魔理沙A剧本 | Extra背景故事 | > |
Stage 1
春の湊に舟の影 |
春之伊始的舟影 | |
---|---|---|
残雪の道 |
残雪之道 | |
BGM: 春の湊に |
BGM: 春的岸边 | |
纳兹琳入场 | ||
纳兹琳离场 | ||
魔理沙 |
何という事だ |
怎么会这样 |
纳兹琳入场 | ||
纳兹琳 |
この辺に宝の反応が…… |
就在这附近有宝物的反应…… |
ダウザーの小さな大将 |
探宝的小小大将 | |
纳兹琳 |
なんだ、さっきの人間か |
什么啊,是刚刚那个人类嘛 |
魔理沙 |
宝の反応だと? |
你说有宝物的反应? |
纳兹琳 |
ハズレさ、ハズレ |
搞错啦,搞错了 |
魔理沙 |
私は比較的、ナマのつもりだったんだがな |
我觉得自己还是比较少见的那种人呢 |
纳兹琳 |
さて、次の宝を探さないと |
好了,得赶快去寻宝才行呢 |
魔理沙 |
宝を集めているのか? |
你在收集宝物吗? |
BGM: 小さな小さな賢い将 |
BGM: 小小的贤将 | |
纳兹琳 |
宝船? |
宝船? |
纳兹琳战败 | ||
魔理沙 |
今のネズミは一体なんだったんだ? |
刚刚那只老鼠究竟是什么啊? |
Stage 2
雲に潜む一つ眼の化生 |
潜藏于云中的独眼妖怪 | |
---|---|---|
春の雲 |
春之云 | |
BGM: 閉ざせし雲の通い路 |
BGM: 封闭的云中通路 | |
多多良小伞入场 | ||
多多良小伞离场 | ||
多多良小伞入场 | ||
小伞 |
ちょっと待ってよ~ |
稍微等一下啊~ |
魔理沙 |
待ってられん |
等啥啊 |
小伞 |
あらら、先を急いでいるのね? |
哎呀呀,你在赶路啊? |
魔理沙 |
……待て |
……等等 |
愉快な忘れ傘 |
愉快的遗忘之伞 | |
BGM: 万年置き傘にご注意を |
BGM: 要留神有万年历史的伞 | |
小伞 |
じゃあ帰らない |
那就不回去了 |
魔理沙 |
なんだお前? |
你什么人啊? |
小伞 |
船? |
船? |
魔理沙 |
知るか |
吓你妹 |
小伞 |
ぐすん |
哭 |
魔理沙 |
船と関係がないのなら邪魔をしないでくれ |
要是和那艘船没关系的话就别碍事 |
小伞 |
じゃあ、こうしたら驚いてくれるかな? |
那么我这么做的话你会吓一跳吗? |
多多良小伞战败 | ||
小伞 |
うらめしやー |
我好恨呐— |
魔理沙 |
驚かないなぁ。街の妖怪、みんなお前みたいな |
一点不吓人啊。大街上的妖怪,都跟你一样 |
小伞 |
ぐすん |
哭 |
魔理沙 |
雨を凌げるようになれば驚くかもしれんな |
要是能用来挡雨的话搞不好还真会给吓着呢 |
小伞 |
なんと、原点回帰しろって事ね! |
对啊,你意思就是要回归原点是吗! |
魔理沙 |
そんじゃ、目的の船に追いついたから |
那么,我也追上要追的船了 |
Stage 3
高速の廃墟と巨人 |
高速的废墟与巨人 | |
---|---|---|
高速浮遊艇 |
高速浮游艇 | |
BGM: スカイルーイン |
BGM: Sky Ruin (空中遗迹) | |
云居一轮入场 | ||
一轮 |
妖精やら人間やら有象無象が |
妖精啥的人类啥的一帮有象无 |
魔理沙 |
宝物庫だと? |
你说宝物库? |
一轮 |
問答無用! |
少跟我罗嗦! |
云居一轮战败 | ||
一轮 |
いやはや、あの拳を見て逃げ出さない |
哎呀哎呀,竟然有人类看到那双拳头 |
魔理沙 |
お前を締め上げれば宝が手に入る |
这是个把你绑起来就能得到宝物 |
云居一轮离场 | ||
魔理沙 |
……逃げたな |
……逃跑了啊 |
云居一轮入场 | ||
一轮 |
何が目的なのかしら |
你究竟有什么目的啊 |
魔理沙 |
姐御、だと? |
是你……老姐吗? |
一轮 |
やはりただの賊ね! |
果然你就一贼啊! |
守り守られし大輪 |
||
一轮 |
私は姐御の代わりに宝物の番をしている一輪 |
我是代替姐姐看守宝物的一轮 |
魔理沙 |
あっはっは、賊だって? |
啊哈哈,你说贼? |
一轮 |
で? |
然后? |
魔理沙 |
まぁそのなんだ |
总之呢怎么说来着 |
一轮 |
……え? |
……咦? |
魔理沙 |
何? どうした? |
什么?怎么了? |
一轮 |
貴方が飛宝の破片を集めているって |
云山他说你在收集飞宝的残片啊 |
魔理沙 |
秘宝の破片だと……? |
你说秘宝的残片……? |
一轮 |
ネズミに捜させても埒が空かなかったのに…… |
让老鼠去寻找了半天也没头绪的说…… |
BGM: 時代親父とハイカラ少女 |
BGM: 明治老伯和明治少女 | |
一轮 |
集めてくれて有難う! |
非常感谢你收集来! |
云居一轮战败 | ||
一轮 |
素晴らしいわ |
好厉害啊 |
魔理沙 |
その辺の妖怪にゃ負けないよ |
我可不会输给一般的妖怪哦 |
一轮 |
飛宝を集めてるって事は、貴方も姐さんの |
在收集飞宝就是说,你也希望姐姐 |
魔理沙 |
なんだ秘宝って |
什么秘宝啊 |
一轮 |
良いんです良いんです |
没关系没关系 |
魔理沙 |
……なんだ? |
……什么啊? |
Stage 4
聖輩と不吉な船長 |
圣辈和不吉利的船长 | |
---|---|---|
聖輩船内部 |
圣辈船内部 | |
BGM: 幽霊客船の時空を越えた旅 |
BGM: 幽灵客船的穿越时空之旅 | |
光球状态封兽鵺入场 | ||
光球状态封兽鵺离场 | ||
魔理沙 |
つかまされたぜ |
{{{zh}}} |
村纱水蜜入场 | ||
BGM: キャプテン.ムラサ |
BGM: Captain Murasa(村纱船长) | |
水蜜 |
誰か居るの? |
有谁在那边吗? |
魔理沙 |
……妖怪か |
……是妖怪啊 |
水蜜 |
あら貴方、良い物を持ってるわね |
哎呀你啊,拿着不错的东西呢 |
魔理沙 |
うん? |
嗯? |
水蜜 |
ええ、それさえあればこの船は |
嗯,有了这个的话 |
魔理沙 |
目的地だと? |
你说目的地? |
水難事故の念縛霊 |
水难事件的念缚灵 | |
水蜜 |
申し遅れました |
忘记自我介绍了 |
魔理沙 |
法界だと? |
你说法界? |
水蜜 |
無限の広さを持つ魔界の、ほんの一角です |
那是无限宽广的魔界中的一个小小的角落 |
魔理沙 |
魔界…… |
魔界…… |
水蜜 |
恐れをなしましたか? |
害怕了吗? |
魔理沙 |
いや、魔界には行きたかったんだ |
不是,魔界的话倒真是想去一次呢 |
水蜜 |
魔法使い? |
魔法师? |
魔理沙 |
さあな |
谁知道呢 |
水蜜 |
ふふ、残念ながら力無き者の乗船は |
呵呵,不过很遗憾没有力量的人啊 |
村纱水蜜战败 | ||
水蜜 |
強いわ…… |
好强啊…… |
魔理沙 |
もう乗船してたがな |
我都已经乘上了啊 |
水蜜 |
ええ、貴方が宝を持ってきたので |
嗯,因为你拿着宝物过来了 |
魔理沙 |
いつもは瘴気が酷くて入れないが |
一直以来都因为瘴气太重而没法进入 |
水蜜 |
ちなみに、この船は片道運行です |
顺便一提,这艘船是单程行驶的 |
魔理沙 |
いやちょっと待て |
说啥?给我等等 |
Stage 5
魔界の赤黒い封印 |
魔界的红黑色封印 | |
---|---|---|
魔界(法界上空) |
魔界(法界上空) | |
BGM: 魔界地方都市エソテリア |
BGM: 魔界地方都市Esotelia(艾索特莉亚) | |
纳兹琳入场 | ||
纳兹琳 |
おや? |
哎呀? |
魔理沙 |
おや? いつぞやのネズミじゃないか |
哎呀?这不是之前那只小老鼠吗 |
纳兹琳 |
宝はもう見つけたよ |
宝物我已经找到了哦 |
魔理沙 |
なんだと? 狡いな、私は結界に拒まれて |
说什么?真狡猾啊,我都被结界给阻挡 |
纳兹琳 |
いや、私の探していた宝は魔界の物ではない |
不是,我找到的宝物不是魔界的东西 |
纳兹琳战败离场 | ||
魔理沙 |
うーん |
嗯— |
寅丸星入场 | ||
星 |
貴方が飛宝を集めてくれた人間ね |
你就是收集来飞宝的人类呢 |
魔理沙 |
おお? もしかして、ここの中に |
噢噢?难道说是 |
星 |
ええ、そうです |
嗯,没错 |
魔理沙 |
ん? |
嗯? |
毘沙門天の弟子 |
毘沙门天的弟子 | |
星 |
私は毘沙門天の代理 |
我是昆沙门天的代理 |
魔理沙 |
ほうほう、で、この封印を解くと何が |
哦哦,然后呢?解开这个封印之后 |
星 |
あれ? 知らないで集めていたんですか? |
咦?你什么都不知道就去做的吗? |
魔理沙 |
あ、いや、その |
啊,不是啦,那个 |
星 |
ふむ、その様子だと、最初から |
唔嗯,看你那样子,似乎一开始 |
魔理沙 |
てへ |
被发现了 |
星 |
貴方がここに導かれてきたのも、聖が残した |
把你引导到这里的,可能是圣所留下的 |
魔理沙 |
いやいや、私はただこの中に |
哪里哪里,我只不过是想要 |
BGM: 虎柄の毘沙門天 |
BGM: 虎纹的毘沙门天 | |
星 |
ただの賊か…… |
只是个贼吗…… |
寅丸星战败 | ||
星 |
貴方の道は間違ってはいなかった |
你所走过的道路并没有错 |
魔理沙 |
負け惜しみか? |
输了找借口吗? |
星 |
さあ、封印を解く準備をしましょう |
好了,让我们开始准备解除封印吧 |
魔理沙 |
あ、ああ |
啊,啊啊 |
星 |
その後は、聖の考える事です |
之后的事,是要圣去考虑的 |
魔理沙 |
何か、まずったかも知れないな |
总感觉,似乎闯祸了啊 |
Stage 6
八苦を滅した尼公 |
消灭八苦的尼公 | |
---|---|---|
法界 |
法界 | |
BGM: 法界の火 |
BGM: 法界之火 | |
光球状态封兽鵺入场 | ||
光球状态封兽鵺离场 | ||
魔理沙 |
うえーい |
什么啊 |
圣白莲入场 | ||
白莲 |
ああ、法の世界に光が満ちる |
啊啊,法的世界里充满了光芒 |
魔理沙 |
お前か…… |
是你吗…… |
白莲 |
貴方は一体? |
你究竟是? |
魔理沙 |
私は魔法使いの魔理沙だ |
我是魔法师的魔理沙啦 |
白莲 |
そうですか、魔法使いですか…… |
是吗,是魔法师吗…… |
魔理沙 |
お前は何者だ? |
你是什么人啊? |
封印された大魔法使い |
被封印的大魔法师 | |
白莲 |
私の名は白蓮 |
我的名字叫白莲 |
魔理沙 |
何だと? 魔法使いだと? |
你说什么?你是魔法师? |
白莲 |
ええ、そういう事になるのかしらね |
嗯,确实如此呢 |
魔理沙 |
いや、そんなつもりじゃなかったんだがな…… |
不是,我其实根本没那个意思来着…… |
白莲 |
それにしても、もう魔法を使っても |
不过说起来,现在的世界已经变得 |
魔理沙 |
何だと? |
你说什么? |
白莲 |
ええ、それで私は妖怪の存在を認めて |
是的,而且我承认妖怪的存在 |
魔理沙 |
今の世界は……魔法を使っても |
现在这个世界……我觉得应该可以 |
BGM: 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind |
BGM: 感情的摩天楼 ~ 广大无边的思想 | |
白莲 |
そうですか、私は既に人間を辞めた者 |
是吗,我已经是放弃做人类的人了 |
魔理沙 |
そういう事だ |
说得没错 |
白莲 |
私が寺にいた頃と人間は変わっていないな |
现在的人类还是和我当初在寺庙时没有任何变化 |
圣白莲战败 | ||
| ||
Ending No.09 | ||
| ||
Ending No.03 |
< | 序章 | 魔理沙A剧本 | Extra背景故事 | > |
|