东方星莲船/故事/早苗A剧本:修订间差异
无编辑摘要 |
(bot: updating interwiki:ru) |
||
第841行: | 第841行: | ||
{{东方星莲船导航}} | {{东方星莲船导航}} | ||
[[en:Undefined Fantastic Object/Story/Sanae A's Scenario]] | [[en:Undefined Fantastic Object/Story/Sanae A's Scenario]] | ||
[[ru:Undefined Fantastic Object | [[ru:Undefined Fantastic Object/Перевод/ Сценарий Сана э A]] | ||
[[分类:东方星莲船]] | [[分类:东方星莲船]] |
2013年9月20日 (五) 19:08的最新版本
< | 序章 | 早苗A剧本 | Extra背景故事 | > |
Stage 1
春の湊に舟の影 |
春之伊始的舟影 | |
---|---|---|
残雪の道 |
残雪之道 | |
BGM: 春の湊に |
BGM: 春的岸边 | |
纳兹琳入场 | ||
纳兹琳离场 | ||
早苗 |
空飛ぶ船を追っかけても |
就这样老追着飞在天上的船 |
纳兹琳入场 | ||
纳兹琳 |
この辺に宝の反応が…… |
这附近有宝物的反应…… |
早苗 |
きゃっ |
呀 |
ダウザーの小さな大将 |
探宝的小小大将 | |
纳兹琳 |
なんだ、さっきの人間か |
什么啊,是刚才的人类啊 |
早苗 |
仕事ですって? |
你说工作? |
BGM: 小さな小さな賢い将 |
BGM: 小小的贤将 | |
纳兹琳 |
そんな事は無い |
可没那回事 |
早苗 |
そうですね |
也是呢 |
纳兹琳 |
残念だが、ネズミを甘く見ると |
不好意思啊,你太小看老鼠的话 |
纳兹琳战败 | ||
早苗 |
ああ |
啊啊 |
Stage 2
雲に潜む一つ眼の化生 |
潜藏于云中的独眼妖怪 | |
---|---|---|
春の雲 |
春之云 | |
BGM: 閉ざせし雲の通い路 |
BGM: 封闭的云中通路 | |
多多良小伞入场 | ||
多多良小伞离场 | ||
多多良小伞入场 | ||
小伞 |
ちょっと待ってよ〜 |
等一下啊~ |
早苗 |
はい何でしょう |
你好,有什么事? |
小伞 |
うらめしやー |
我好恨呐~ |
早苗 |
…… |
…… |
愉快な忘れ傘 |
愉快的遗忘之伞 | |
BGM: 万年置き傘にご注意を |
BGM: 要留神有万年历史的伞 | |
小伞 |
…… |
…… |
早苗 |
ええ、まあ慣れましたから |
嗯,这个嘛已经习惯了 |
小伞 |
私達妖怪は、人間を驚かす為に |
我们妖怪啊,为了能吓唬到人类 |
早苗 |
あれ? 私は人間を食べる為に頑張っていると |
咦? 可是我听说的都是为了吃人在努力啊…… |
小伞 |
食べると言っても肉を食べる者もいれば |
要说吃嘛,有吃肉的妖怪 |
早苗 |
難儀ですねぇ。でもまぁ、私も楽しさが |
还真难伺候呢。不过嘛,我也渐渐开始找 |
小伞 |
楽しさ? |
乐趣? |
早苗 |
妖怪を退治する事の楽しさを |
治退妖怪这件事其中的乐趣 |
多多良小伞战败 | ||
小伞 |
ああ、驚いて貰えない妖怪に価値なんて…… |
啊啊,吓唬不到人的妖怪还有何价值…… |
早苗 |
まあまあ、そんなに悲観的にならないで |
没事没事啦,也别那么悲观嘛 |
小伞 |
今日から私、普通の傘に戻ろうかな |
从今天起,我还是做回普通的雨伞吧 |
早苗 |
そんな古くて茄子みたいな傘 |
那么古老又跟茄子一样的雨伞 |
小伞 |
そうだった、それで捨てられて妖怪に |
对了啊,我就是因此被抛弃最后才变成 |
早苗 |
あらあら、余計な事を言ってしまったかしら |
哎呀哎呀,我是不是多嘴说错话了啊 |
Stage 3
高速の廃墟と巨人 |
高速的废墟与巨人 | |
---|---|---|
高速浮遊艇 |
高速浮游艇 | |
BGM: スカイルーイン |
BGM: Sky Ruin (空中遗迹) | |
云居一轮入场 | ||
一轮 |
妖精やら人間やら有象無象が |
妖精啥的人类啥的一帮有象无 |
早苗 |
え? |
哎? |
一轮 |
問答無用! |
少跟我罗嗦! |
云居一轮战败 | ||
一轮 |
いやはや、あの拳を見て逃げ出さない |
哎呀哎呀,竟然有人类看到那双拳头 |
早苗 |
宝物庫が目当てではなくて |
我的目的不是宝物库 |
云居一轮离场 | ||
早苗 |
ああ、何故逃げるの? |
啊啊,干嘛跑啊? |
云居一轮入场 | ||
一轮 |
妖怪退治なら他を当ってよ |
要治退妖怪的话去找别家吧 |
早苗 |
妖怪退治は妖怪相手にするもんです! |
治退妖怪当然就是要找妖怪啊! |
一轮 |
妖怪ですけどね |
确实是妖怪不假呢 |
早苗 |
…… |
…… |
守り守られし大輪 |
||
一轮 |
平和に暮してるんだから良いじゃないのよ |
我一直和平的生活来着就算了吧 |
早苗 |
うぐぐ |
唔唔唔 |
一轮 |
最近の人間は自分勝手ね |
最近的人类真是我行我素呢 |
早苗 |
え? |
啊? |
一轮 |
ごめんなさい、見誤っていたわ |
对不起啊,我错怪你了 |
早苗 |
え? |
咦? |
BGM: 時代親父とハイカラ少女 |
BGM: 明治老伯和明治少女 | |
一轮 |
飛宝を集めてくれて有難う! |
非常感谢你收集来飞宝! |
云居一轮战败 | ||
一轮 |
素晴らしいわ |
好厉害啊 |
早苗 |
妖怪らしい妖怪でしたね |
你真是个像妖怪样子的妖怪呢 |
一轮 |
集めた飛宝を私に渡してくださらない |
不愿意把收集来的飞宝交给我 |
早苗 |
中には退治しがいのある妖怪が |
里面一定会有值得我去治退的妖怪 |
Stage 4
聖輩と不吉な船長 |
圣辈和不吉利的船长 | |
---|---|---|
聖輩船内部 |
圣辈船内部 | |
BGM: 幽霊客船の時空を越えた旅 |
BGM: 幽灵客船的穿越时空之旅 | |
光球状态封兽鵺入场 | ||
光球状态封兽鵺离场 | ||
早苗 |
うーん |
嗯— |
村纱水蜜入场 | ||
BGM: キャプテン.ムラサ |
BGM: Captain Murasa(村纱船长) | |
水蜜 |
誰か居るの? |
有谁在那边吗? |
早苗 |
居た |
有了 |
水蜜 |
どちら様? |
您是哪位? |
早苗 |
妖怪退治に来ました |
我是来治退妖怪的 |
水難事故の念縛霊 |
水难事件的念缚灵 | |
水蜜 |
私は村紗、この |
我叫村纱,是这艘圣辇船的船长 |
早苗 |
船長さんですか |
你是船长吗 |
水蜜 |
ええ、自動的に目的地に向かうように |
嗯,因为这船是会自动向着目的地 |
早苗 |
そうですか、新幹線みたいですね |
是吗,就跟新干线一样呢 |
水蜜 |
早速? |
开始什么? |
早苗 |
嫌ですねぇ、妖怪退治ですよ |
你看看你,治退妖怪哦 |
水蜜 |
妖怪でーす |
是妖——怪 |
早苗 |
へ? |
咦? |
水蜜 |
|
圣所希望的未来 |
早苗 |
ええっ? 妖怪退治の無い世界? |
咦?没有治退妖怪的世界? |
水蜜 |
貴方と貴方の持っている宝がこの船に |
只要你和你所拿着的宝物乘上这艘船 |
村纱水蜜战败 | ||
水蜜 |
だてに妖怪退治をしている訳じゃないのね |
你这个治退妖怪也不是光嘴上说说呢 |
早苗 |
私の持っている宝って何? |
我所拿着的宝物是指什么? |
水蜜 |
勝手に浮遊している物体です |
就是那个自己漂浮着的物体 |
早苗 |
ああ、これってUFO型のおもちゃじゃないの? |
啊啊,这个不是UFO型的玩具吗? |
水蜜 |
UFO? |
UFO? |
早苗 |
えーっと、何でしたっけ? |
不好意思,那是什么来着? |
水蜜 |
ええ、そのものですね |
嗯,就是那个吧 |
早苗 |
UFOの正体は穀倉の一部だったのねー |
UFO的真相其实是谷仓的一部分啊— |
水蜜 |
伝説の弟様が残した唯一の宝物ですよ |
那是传说中那位大人的弟君留下的唯一的宝物哦 |
Stage 5
魔界の赤黒い封印 |
魔界的红黑色封印 | |
---|---|---|
魔界(法界上空) |
魔界(法界上空) | |
BGM: 魔界地方都市エソテリア |
BGM: 魔界地方都市Esotelia(艾索特莉亚) | |
纳兹琳入场 | ||
纳兹琳 |
おや? |
哎呀? |
早苗 |
あ! ネズミ |
啊!老鼠 |
纳兹琳 |
そう簡単にやられはしないよ |
我可没那么容易被干掉哦 |
早苗 |
今度こそ、二度と起き上がれなくしてやるわ! |
这次一定,要把你教训到再起不能为止! |
纳兹琳 |
おおっと、私にはまだやるべき事がある |
啊呀呀,我还有事情必须去做呢 |
纳兹琳战败离场 | ||
早苗 |
ここは一体…… |
这里究竟…… |
寅丸星入场 | ||
星 |
貴方を待っていたわ! |
等你好久了啊! |
早苗 |
え? 誰? |
咦?是谁? |
毘沙門天の弟子 |
毘沙门天的弟子 | |
星 |
私は毘沙門天の代理 |
我是昆沙门天的代理 |
早苗 |
倉……そう、UFOは倉だったのよね |
仓……对了,UFO是仓库呢 |
星 |
さあ、私と一緒に封印を解きましょう |
来吧,和我一起解开封印吧 |
早苗 |
さてと、封印も気になるけど…… |
接下来,封印的事虽然也让人在意…… |
星 |
妖怪? |
妖怪? |
早苗 |
他に誰が居るのかしら |
你看周围还有别人吗 |
星 |
貴方は妖怪を退治する事を正義とするのね |
你是将治退妖怪当成正义的吧 |
早苗 |
神に帰依しない者を矯める為に |
我是为了训服那些不愿归依神的人们 |
星 |
私は妖怪ですが、毘沙門天に帰依しています |
我虽然是妖怪,但归依了毘沙门天 |
早苗 |
あ、あれ? |
咦?什么? |
BGM: 虎柄の毘沙門天 |
BGM: 虎纹的毘沙门天 | |
星 |
そうですか、それも良いでしょう |
是吗,那倒也无妨 |
寅丸星战败 | ||
星 |
負けた…… |
输了…… |
早苗 |
参ったかー! |
怕了吗—! |
星 |
それでは、貴方はこれからどうするのですか? |
那么,你接下来想要怎么做呢? |
早苗 |
え? |
哎? |
星 |
聖の力なら貴方を元の世界に戻す事は |
不过我想如果靠圣的力量的话 |
早苗 |
そ、そう。何者か判らないけど |
是,是啊。虽然不太清楚是什么人 |
星 |
協力してくれますね? |
你愿意帮忙了吗? |
早苗 |
ええ! |
嗯! |
星 |
ちなみに、聖は元々人間だし |
顺带一提,圣她以前是人类 |
Stage 6
八苦を滅した尼公 |
消灭八苦的尼公 | |
---|---|---|
法界 |
法界 | |
BGM: 法界の火 |
BGM: 法界之火 | |
光球状态封兽鵺入场 | ||
光球状态封兽鵺离场 | ||
早苗 |
ここは一体…… |
这里究竟是…… |
圣白莲入场 | ||
白莲 |
ああ、法の世界に光が満ちる |
啊啊,法的世界里充满了光芒 |
早苗 |
あ、居た |
啊,有了 |
白莲 |
はあ |
哈啊 |
早苗 |
ええ、気が付いたらこんな処に居まして |
嗯,等我回过神来的时候已经在这种地方了 |
封印された大魔法使い |
被封印的大魔法师 | |
白莲 |
私の名は白蓮 |
我的名字叫白莲 |
早苗 |
ええ、妖怪退治をする巫女です |
嗯,我是从事治退妖怪的巫女 |
白莲 |
妖怪退治……? |
治退妖怪……? |
早苗 |
ええ、人間を苦しめる妖怪を |
没错,就是治退那些 |
白莲 |
……人間は変わっていない |
……人类还是没变 |
早苗 |
はい? |
怎么说? |
白莲 |
私は、人間に虐げられていた妖怪を憂えて |
我很担心那些被人类所残虐的妖怪 |
早苗 |
人間と妖怪が平等に? |
人类和妖怪平等? |
白莲 |
ええ、神も仏も、妖怪との違いはない |
是的,神佛其实也和妖怪没有区别 |
早苗 |
神様と妖怪が同じですって? |
你说神和妖怪是相同的? |
白莲 |
貴方は妖怪退治を正義とするのですね? |
你以治退妖怪为正义是吗? |
早苗 |
ええそうよ |
是啊没错 |
BGM: 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind |
BGM: 感情的摩天楼 ~ 广大无边的思想 | |
白莲 |
そうですか、私は既に人間を辞めた者 |
是吗,我已经是放弃做人类的人了 |
早苗 |
では退治させて頂きます! |
那么就让我来治退你! |
白莲 |
私が寺にいた頃と人間は変わっていないな |
现在的人类还是和我当初在寺庙时没有任何变化 |
圣白莲战败 | ||
| ||
Ending No.11 | ||
| ||
Ending No.05 |
< | 序章 | 早苗A剧本 | Extra背景故事 | > |
|