東方文花帖/符卡/Level 7
跳至導覽
跳至搜尋
Level 7 符卡 攻略
< | Level 6 | 符卡 | Level 8 | > |
符卡 7 - 1
[編輯]
編號 7 - 1: | — | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Level 7 — 1 | |
註解原文: | 手品を見せて頂ける雰囲気だ、という噂を聞いて 紅魔館まで行った時の写真です。 でもこの位なら私でも出来そうでした。 | |
註解譯文: | 因為聽說那種感覺好像在看魔術一樣,所以 我就去了趟紅魔館,這就是那時的照片。 不過這種程度的話,好像我也能做到呢。 |
符卡 7 - 2
[編輯]
編號 7 - 2: | 魔符「全世界ナイトメア」 魔符「全世界的夢魘」[1] | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Level 7 — 2 | |
註解原文: | 蝙蝠の大群が悪夢を見せるか、というテーマで 取材を行ったときの写真です。 悪夢の正体は吸血鬼でしたね。な~んだ。 | |
註解譯文: | 這張照片的主題是《大群的蝙蝠帶來噩夢》。 取材時拍攝的,不過 這噩夢的真正身份是吸血鬼呢,啊哈哈~ |
符卡 7 - 3
[編輯]
編號 7 - 3: | 時符「トンネルエフェクト」 時符「隧穿效應」[2] | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Level 7 — 3 | |
註解原文: | 前回のはまだ手品では無かったようです。 今回見せてもらえたのは「増えるナイフ」 ナイフより瞬間移動するメイドが気になります。 | |
註解譯文: | 之前一次好像還不是魔術呢。 這次讓我看的是「增加的小刀」。 比起小刀來倒是瞬間移動的女僕更讓我在意啊。 |
符卡 7 - 4
[編輯]
編號 7 - 4: | 紅符「ブラッディマジックスクウェア」 紅符「血腥魔方陣」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Level 7 — 4 | |
註解原文: | 血の付いたナイフが血を垂らしながら飛んで いきました。 そう言う事ってあるもんなんですね。 | |
註解譯文: | 沾着血的小刀一邊滴血 一邊飛來。 這種事情還真的有呢。 |
符卡 7 - 5
[編輯]
編號 7 - 5: | 空虚「インフレーションスクウェア」 空虛「膨脹空間」 | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Level 7 — 5 | |
註解原文: | 今回見せてもらえた手品は 「とんでもなく増えるナイフ」 増えすぎですよ? | |
註解譯文: | 這次讓我看的魔術是 「激增的小刀」。 是不是太多了? |
符卡 7 - 6
[編輯]
編號 7 - 6: | 紅蝙蝠「ヴァンピリッシュナイト」 紅蝙蝠「吸血鬼之夜」 | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Level 7 — 6 | |
註解原文: | 蝙蝠被害の報告を受けて、再び取材に出向いた のですが……なるほどこれは酷い。 というわけで、いくつか退治しておきました。 | |
註解譯文: | 接受了受蝙蝠騷擾的報告,所以就出發去現場 取材……不過這還真是嚴重啊。 所以,我就幫着擊退了一些。 |
符卡 7 - 7
[編輯]
編號 7 - 7: | 銀符「パーフェクトメイド」 銀符「完美女僕」 | |
---|---|---|
使用者: | 十六夜咲夜 Level 7 — 7 | |
註解原文: | 最後の手品は瞬間移動でした。 瞬間移動の瞬間をカメラに収めようと思ったん ですが……上手くかわされるのです。 | |
註解譯文: | 最後的魔術是瞬間移動。 雖然我想要抓拍下瞬間移動的瞬間…… 但是卻沒能拍到。 |
符卡 7 - 8
[編輯]
編號 7 - 8: | 神鬼「レミリアストーカー」 神鬼「蕾米莉亞·斯托克」[3] | |
---|---|---|
使用者: | 蕾米莉亞·斯卡蕾特 Level 7 — 8 | |
註解原文: | ついに吸血鬼被害の実態を取材することに しました。写真付きで記事を書けば、みんなも 恐れることは無いでしょう。元々怖くないけど。 | |
註解譯文: | 終於開始着手追查被吸血鬼侵害的真相了。 報道附上照片的話,大家 也就不會惶惶不安了吧,畢竟本來就不可怕 |
註解
< | Level 6 | 符卡 | Level 8 | > |
|