东方文花帖/符卡/Level 3
跳到导航
跳到搜索
Level 3 符卡攻略
< | Level 2 | 符卡 | Level 4 | > |
符卡 3 - 1
[编辑]
![]() |
编号 3 - 1: | — |
---|---|---|
使用者: | 爱丽丝·玛格特罗伊德 Level 3 — 1 | |
注解原文: | 街の旅芸人に出くわしました。 人形を一体貰えないと訊こうかと思いましたが、 欲しくなかったので訊きませんでした。 | |
注解译文: | 在街上碰见了一位旅行中的艺人。 虽然本想问问能不能送我一个人偶, 不过也不是特别想要所以就没问。 |
符卡 3 - 2
[编辑]
![]() |
编号 3 - 2: | 光符「アマテラス」 光符“天照”[1] |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Level 3 — 2 | |
注解原文: | ちょっと歴史の勉強に伺っただけですが、非常に 眩しかったです。 でも、このカメラは逆光に強いんです。 | |
注解译文: | 只是想去稍微学习一下历史,但是却非常地耀眼。 不过,我的照相机拍摄逆光也能胜任呢。 |
符卡 3 - 3
[编辑]
![]() |
编号 3 - 3: | 操符「ドールズインシー」 操符“海中的人偶” |
---|---|---|
使用者: | 爱丽丝·玛格特罗伊德 Level 3 — 3 | |
注解原文: | 再び旅芸人です。なんて言うんでしょう、 ジャグリングって言うんですか? 手先が器用だとそれだけで得ですよね。 | |
注解译文: | 又碰到了旅行中的艺人。 那个怎么说来的?是叫“障眼法”吗? 既然手艺很好那这些也就不在话下了。 |
符卡 3 - 4
[编辑]
![]() |
编号 3 - 4: | 包符「昭和の雨」 包符“昭和之雨”[2] |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Level 3 — 4 | |
注解原文: | 歴史と言っても、この人の言う歴史は、私達の 知っている歴史とは異なる物のようです。 何か聞いたことのない歴史と言いますか…… | |
注解译文: | 虽说是历史,不过这个人所说的历史,和我们所 知道的历史好像有点出入。 她说的历史以前都从来没有听说过呢…… |
符卡 3 - 5
[编辑]
![]() |
编号 3 - 5: | 呪符「ストロードールカミカゼ」 咒符“神风稻草人偶” |
---|---|---|
使用者: | 爱丽丝·玛格特罗伊德 Level 3 — 5 | |
注解原文: | 人形が大量に襲ってきました。 旅芸人の新しい演出でしょうか? ちょっと吃驚したので成功だと思います。 | |
注解译文: | 大量的人偶朝我袭来。 是旅行中的艺人的新节目吗? 我觉得挺成功的,因为我也稍微吃了一惊呢。 |
符卡 3 - 6
[编辑]
![]() |
编号 3 - 6: | 葵符「水戸の光圀」 葵符“水户之光圀”[3] |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Level 3 — 6 | |
注解原文: | 自分は動かなくても、強力な力を発揮してくれる 従者がいるってのは良いなぁと思います。 自分は決め手の所だけひょいっと。 | |
注解译文: | 我觉得,有一个即使不用自己出手,也能发挥强大 能力的使魔是一件很棒的事情。 自己只要给与致命一击就好了。 |
符卡 3 - 7
[编辑]
![]() |
编号 3 - 7: | 赤符「ドールミラセティ」 赤符“人偶鲸鱼座”[4] |
---|---|---|
使用者: | 爱丽丝·玛格特罗伊德 Level 3 — 7 | |
注解原文: | どうやら旅芸人ではなかったようです。 だとするとただの器用な人でしょうか? 芸人になることを勧めてみたいと思います。 | |
注解译文: | 好像那个人不是什么艺人。 那么说就仅仅是一位手艺高超的人吗? 我倒有点想劝她改行当艺人呢。 |
符卡 3 - 8
[编辑]
![]() |
编号 3 - 8: | 倭符「邪馬台の国」 倭符“邪马台国”[5] |
---|---|---|
使用者: | 上白泽慧音 Level 3 — 8 | |
注解原文: | 外の文献に見慣れない文字が書いてあったので、 なんて読むのかこの人に訊いてみたんです。 ヤマトって読むらしいですよ。なるほど納得。 | |
注解译文: | 因为在外头的文献上看到了不认识的字,所以就向 这个人请教了。 好像是念做“大和”。原来如此。 |
注解
< | Level 2 | 符卡 | Level 4 | > |
|