• 欢迎光临中文版东方维基
  • 您目前还未登录,请点此登录后进行编辑。
    如果您还没有在东方维基注册,请点此注册
  • 如果您想要注册账号,请联络KyoriAsh或前往Discord频道以取得新账号

东方文花帖/符卡/Level 4

来自东方维基
< 东方文花帖‎ | 符卡
Koa讨论 | 贡献2013年9月20日 (五) 19:07的版本 bot: updating interwiki:pl)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索
< Level 3   符卡   Level 5 >
Level 4 符卡 攻略

符卡 4 - 1

[编辑]


载图 编号 4 - 1:
使用者: 铃仙·优昙华院·因幡
Level 4 — 1
注解原文: う~ん、カメラの故障だったのかなぁ。
何か、この時って上手くピントが合わなくて
中々写真が撮れなかったのよねぇ。
注解译文: 嗯~难道是照相机故障了吗。
总觉得那个时候焦距总是调不好
照片拍得很模糊呢。

符卡 4 - 2

[编辑]


载图 编号 4 - 2: 霧符「ガシングガーデン」
雾符「毒气花园」
使用者: 梅蒂欣·梅兰克莉
Level 4 — 2
注解原文: 空気が淀んで嫌な感じだったわ。
この辺は危険地帯だから足を踏み入れてみるのも
また一興、って記事でも書こうかな。
注解译文: 凝重的空气真的让人很不舒服呢。
因为这里是危险地带所以就饶有兴趣地
进去看看了,以这个为题材写一篇报道吧。

符卡 4 - 3

[编辑]


载图 编号 4 - 3: 脱兎「フラスターエスケープ」
脱兔「慌不择路」
使用者: 因幡帝
Level 4 — 3
注解原文: もう、兎の逃げ足の速いこと速いこと。兎の生態
でも記事にしようと考えたのですけど、あちこち
飛び跳ねるもんだから狙いが定まらなくて……
注解译文: 真是的,兔子逃跑起来还真是快啊。虽然想写一篇
有关兔子生态的报道,但是老是跳来跳去的
很难抓拍到……

符卡 4 - 4

[编辑]


载图 编号 4 - 4: 散符「朧月花栞(ロケット・イン・ミスト)」
散符「胧月花枝(雾中火箭)」[1]
使用者: 铃仙·优昙华院·因幡
Level 4 — 4
注解原文: どうも、たまにピントが合わなくなるみたい。
気持ち悪いわね。ファインダーを覗かなくても
ずれて見えるけど……って?
注解译文: 好像偶尔焦距会对不准呢。
真是不爽啊。不从取景器看的话倒是能稍微看到
一点……咦?

符卡 4 - 5

[编辑]


载图 编号 4 - 5: 毒符「ポイズンブレス」
毒符「猛毒气息」
使用者: 梅蒂欣·梅兰克莉
Level 4 — 5
注解原文: と言うわけで、またちょっと踏み入れてみました。
私は淀んだ空気には強いのですよ。
風で吹き飛ばせますし。
注解译文: 因为很有趣,所以又稍稍走进危险地带了。
我对于这种凝重的空气可是很有抵抗力的哦。
毕竟可以用风吹走嘛。

符卡 4 - 6

[编辑]


载图 编号 4 - 6: 波符「幻の月(インビジブルハーフムーン)」
波符「幻之月(看不见的半月)」[2]
使用者: 铃仙·优昙华院·因幡
Level 4 — 6
注解原文: どうやらカメラの故障じゃなくて何か変な力の所為
みたいです。これは記事のネタになる気がします!
でも写真はピンぼけばかり……。
注解译文: 看起来不是照相机故障,而是一种奇怪的力量导致的
呢。我觉得这个可以作为报道的题材!
但是照片尽是些没有对准焦距的……

符卡 4 - 7

[编辑]


载图 编号 4 - 7: 譫妄「イントゥデリリウム」
谵妄「进入疯狂」[3]
使用者: 梅蒂欣·梅兰克莉
Level 4 — 7
注解原文: 今日はまた一段と空気が淀んでいたわ。
私は良いけどカメラに良くなさそうだからね。
殆ど何も見えない写真ばっかを撮っても可哀想。
注解译文: 今天的又有一段时间空气凝结起来了呢。
我是没关系但是好像对照相机有害吧。
而且拍到的照片上基本什么都看不到,也觉得很可惜呢。

符卡 4 - 8

[编辑]


载图 编号 4 - 8: 借符「大穴牟遅様の薬」
借符「大穴牟迟大人的药」[4]
使用者: 因幡帝
Level 4 — 8
注解原文: そう。これが二兎を追う者は一兎をも得ずって
事なのね。
沢山の兎の写真が撮れたけど。
注解译文: 嗯,这就是所谓的“追二兔者
不得其一”呢。
虽然拍到了很多兔子的照片。

符卡 4 - 9

[编辑]


载图 编号 4 - 9: 狂夢「風狂の夢(ドリームワールド)」
狂梦「疯狂的梦(梦中世界)」[5]
使用者: 铃仙·优昙华院·因幡
Level 4 — 9
注解原文: よく見たら兎が居ましたね。
視界の異常に気を取られて気付きませんでした。
もしかして、この兎が元凶? まさか、ね。
注解译文: 仔细看看有一只兔子呢。
因为光顾着注意视野的异常所以那时都没有发现。
难道说,这只兔子是那时视野异常的元凶?不会吧。

注解

  1. 朧月: 苍白的月亮。花栞: 花做的书签。
  2. 幻の月:虚幻的月亮。
  3. Delirium:意为疯狂的,酗酒的;它同时也是Huyghe酿酒厂生产的一种比利时啤酒。
    譫妄(Senmou)意为delirium,但这里应译为混乱以避免重复。
  4. 大穴牟迟大人:一个日本的神大国主儿时的名字。他帮助了一只神话中的兔子——“因幡的白兔”。这只因幡的白兔就是因幡帝的原型。
  5. 風狂: 疯狂的、有精神病的、不顾一切追逐高雅的人。
< Level 3   符卡   Level 5 >